The direct peace talks actualize the importance of enhanced international political and financial support for Palestinian State-building. | UN | إن مباحثات السلام المباشرة تبرز أهمية تعزيز الدعم السياسي والمالي الدولي لجهود بناء دولة فلسطينية. |
The mobilization of political and financial support for a mission would largely depend on how those principles were put into practice and would determine the effectiveness and legitimacy of United Nations peacekeeping. | UN | أما تعبئة الدعم السياسي والمالي لبعثة ما، فإنه يعتمد إلى حد كبير على كيفية تطبيق تلك المبادئ عملياً وهو الذي يقرر مدى فاعلية عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومشروعيتها. |
political and financial support for those initiatives must be mobilized through, inter alia, enhanced partnerships with African Governments. | UN | ويجب حشد الدعم السياسي والمالي لتلك المبادرات بطرق عدة من بينها إقامة الشراكات المعززة مع الحكومات الأفريقية. |
It was agreed that such a group could be active in seeking political and financial support for INSTRAW. | UN | واتفق على أن في إمكان تلك المجموعة أن تنشط في التماس الدعم السياسي والمالي للمعهد. |
Official development aid (ODA) was decreasing, and there was a lack of political and financial support for international development institutions. | UN | فالمساعدة الإنمائية الرسمية ما برحت تنخفض، ولا يوجد دعم سياسي ومالي للمؤسسات الإنمائية الدولية. |
He is gratified by the continued political and financial support for the Centre from the region. | UN | وهو يشعر بالاغتباط لتواصل الدعم السياسي والمالي الذي تقدمه المنطقة إلى المركز. |
Coordination meetings held twice weekly in 12 locations with transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives | UN | عقد اجتماعات للتنسيق مرتين أسبوعياً في 12 موقعاً مع السلطات الانتقالية والأطراف الفاعلة السياسية الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية |
The Office of the High Representative is providing the overall coordination, advocacy and mobilization of political and financial support for the midterm review. | UN | ويقوم مكتب الممثل السامي بالتنسيق العام، وأنشطة الدعوة، وتعبئة الدعم السياسي والمالي لاستعراض منتصف المدة. |
His delegation stressed the importance of mobilizing the necessary political and financial support for the Committee so that it could continue its work. | UN | ويشدد وفد بلده على أهمية حشد الدعم السياسي والمالي الضروري للجنة حتى تستطيع مواصلة عملها. |
The Chairman seized the opportunity to call for additional political and financial support for the Trust Fund and provided an overview of its activities. | UN | وانتهز الرئيس الفرصة للدعوة إلى تقديم المزيد من الدعم السياسي والمالي إلى الصندوق الاستئماني وأعطى لمحة عامة عما يضطلع به من أنشطة. |
Coordination meetings held twice weekly in 12 locations with transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives | UN | عقد اجتماعات التنسيق مرتين أسبوعيا في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والأطراف الفاعلة السياسية الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية |
Coordination meetings held twice weekly in 12 locations with the transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية مرتين في الأسبوع في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والجهات الفاعلة الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية |
The Office will assist governments and local communities by mobilizing international political and financial support for sustainable livelihood strategies and projects. | UN | وسيقدم المكتب المساعدة إلى الحكومات والمجتمعات المحلية عن طريق حشد الدعم السياسي والمالي الدولي لاستراتيجيات ومشاريع سبل المعيشة المستدامة. |
It engages directly with donors and States at a high level to secure political and financial support for UNHCR. | UN | وهو يتفاعل بصورة مباشرة مع الجهات المانحة والدول على مستوى عالٍ لضمان تقديم الدعم السياسي والمالي إلى المفوضية. |
The Permanent Observer of the African Union to the United Nations solicited political and financial support for the African Union regional strategy. | UN | والتمس مراقب الاتحاد الأفريقي الدائم لدى الأمم المتحدة الدعم السياسي والمالي لاستراتيجية الاتحاد الأفريقي الإقليمية. |
He advised that the Bureau was reaching out to all stakeholders to mobilize political and financial support for the preparatory process. | UN | وأشار إلى أن المكتب يتصل بجميع أصحاب المصلحة لتعبئة الدعم السياسي والمالي للعملية التحضيرية. |
The Ministers also agreed on the need to continue to provide political and financial support for Palestinian State-building efforts. | UN | واتفق الوزراء على ضرورة الاستمرار في تقديم الدعم السياسي والمالي للجهود الفلسطينية المبذولة لبناء الدولة. |
The steering committee also focuses on the consideration of means to enhance political and financial support for African development. | UN | وتركز اللجنة التوجيهية الاهتمام أيضا على النظر في سبل تعزيز الدعم السياسي والمالي المقدم من أجل التنمية في افريقيا. |
In order to achieve that objective effectively, the Meeting sought political and financial support for United Nations mine-clearance programmes from the international community. | UN | ولتحقيق هذا الهدف بفعالية، سعى الاجتماع للحصول على دعم سياسي ومالي من المجتمع الدولي لبرامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام. |
He is gratified by the continued political and financial support for the Centre from the region. | UN | ويعرب عن سروره للدعم المالي والسياسي المستمر الذي يتلقاه المركز من المنطقة. |
To further promote those developments, we must all continue and expand our political and financial support for the strong and progressive African leadership. | UN | ولمواصلة تعزيز هذه التطورات، يجب أن نستمر جميعاً في دعمنا السياسي والمالي للقيادة الأفريقية القوية والتقدمية ونتوسع فيه. |
He is gratified by the continued political and financial support for the Centre from the region. | UN | ومن دواعي غبطته أن المنطقة تواصل مد المركز بالدعم السياسي والمالي. |