"political and legal systems" - Translation from English to Arabic

    • النظم السياسية والقانونية
        
    • نظمها السياسية والقانونية
        
    • الأنظمة السياسية والقانونية
        
    • النظام السياسي والقانوني
        
    Responses to these challenges are likely to reflect variations in political and legal systems among Arctic States. UN ومن المرجح أن تعكس الردود على هذه التحديات تنوعاً في النظم السياسية والقانونية فيما بين دول القطب الشمالي.
    Fair representation of minorities in political parties and political and legal systems. UN التمثيل العادل للأقليات في الأحزاب السياسية وفي النظم السياسية والقانونية.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law should be the cornerstone of any programme or activity to ensure that political and legal systems reflect the multicultural character of society. UN ويجب أن يكون احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية لأي برنامج أو نشاط كي تعكس النظم السياسية والقانونية طابع المجتمع المتعدد الثقافات.
    In that context, it urges States to ensure that multicultural diversity is reflected in their political and legal systems. UN ويحث الدول، في ذلك الصدد، على ضمان أن تعكس نظمها السياسية والقانونية التنوع المتعدد للثقافات.
    Moreover, the Special Rapporteur shares the view of his predecessor that political parties should work towards fair representation of national or ethnic, religious and linguistic minorities within and at all levels of their party system, to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity of their societies. UN وعلاوة على ذلك، يرى المقرر الخاص، كما كان يرى من سبقه في منصبه، أن الأحزاب السياسية ينبغي أن تعمل على تمثيل الأقليات القومية أو الإثنية والدينية واللغوية داخل نظامها الحزبي وعلى جميع مستوياته، وذلك للتأكد من أن نظمها السياسية والقانونية تعكس التنوعّ والتعدّد الثقافي لمجتمعاتها.
    The panel should be composed of eminent persons of great integrity with experience of the subject and should reflect the principles of fair geographical distribution and gender balance, as well as being representative of the different political and legal systems. UN 59- ينبغي أن يتكون الفريق من أشخاص بارزين يتحلّون بنزاهة كبيرة ولهم خبرة بالموضوع وينبغي أن يعكس مبدأ التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، وكذا تمثيل مختلف الأنظمة السياسية والقانونية.
    It also provides information on efforts to reflect multicultural diversity in political and legal systems within societies through promoting diversity, to improving democratic institutions, making them more participatory and inclusive. UN ويقدم أيضاً معلومات عن الجهود المبذولة للتعبير عن التنوع المتعدد الثقافات في النظم السياسية والقانونية داخل المجتمعات من خلال تشجيع التنوع، وتحسين المؤسسات الديمقراطية بحيث تزداد تشاركية وإدماجاً.
    The panel should comprise prestigious persons with relevant experience and should reflect equitable geographical distribution, gender balance, and representation of different political and legal systems. UN وينبغي أن يتألف الفريق من شخصيات مرموقة من ذوي الخبرة المعنية وأن يُراعى في اختيار أعضاء الفريق التوزيع الجغرافي العادل والتوازن الجنساني وتمثيل مختلف النظم السياسية والقانونية.
    The obligation to fulfil requires States to give recognition to the right to health, including sexual and reproductive health, in national political and legal systems. UN أما الالتزام بالإنفاذ فيقتضي من الدول الاعتراف بالحق في الصحة، بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية، في النظم السياسية والقانونية القطرية.
    Take the necessary measures directed towards the full realization of economic, social and cultural rights as they relate to sanitation, inter alia, by according sufficient recognition of human rights obligations related to sanitation in the national political and legal systems, and by immediately developing and adopting a national sanitation strategy and plan of action. UN :: تتخذ التدابير اللازمة الموجهة نحو إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كاملة من حيث صلتها بالصرف الصحي، بوسائل منها الاعتراف بشكل كافٍ بالتزامات حقوق الإنسان المتصلة بالصرف الصحي في النظم السياسية والقانونية الدولية، وبوضع استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للصرف الصحي واعتمادهما فوراً؛
    1.4 political and legal systems UN وصف النظم السياسية والقانونية
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law must always be the cornerstone of any programme or activity developed by political parties, while they bear in mind the need to ensure that the political and legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels. UN ويجب أن يشكل دائما احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية لأي برنامج أو نشاط للأحزاب السياسية، واضعة في اعتبارها ضرورة ضمان أن تعكس النظم السياسية والقانونية الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتها على جميع المستويات.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law must always be the cornerstone of any programme or activity developed by political parties, while they bear in mind the need to ensure that the political and legal systems reflect the multicultural character of their societies at all levels. UN ويجب دائما أن يشكل احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون حجر الزاوية في أي برنامج تضعه أو نشاط تقوم به الأحزاب السياسية، وأن يضعوا نُصْبَ أعينهم ضرورة ضمان أن تعبّر النظم السياسية والقانونية عن الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتها على جميع المستويات.
    Respect for human rights and freedoms, democracy and the rule of law should always be the cornerstone of all their programmes and activities, bearing in mind the need to ensure that political and legal systems reflect the multicultural character of their societies. UN وينبغي أن يكون احترام حقوق الإنسان والحريات والديمقراطية وسيادة القانون دائماً حجر الزاوية في جميع برامجهم وأنشطتهم، مع مراعاة الحاجة إلى ضمان أن تعكس النظم السياسية والقانونية الطابع المتعدد الثقافات لمجتمعاتهم.
    The seminar provided a platform for a constructive exchange of views on ways in which States might ensure that their political and legal systems best reflect the cultural diversity of their societies. UN وشكلت الحلقة الدراسية قاعدة لإجراء تبادل بنّاء للآراء بشأن أفضل طريقة يمكن بها للدول أن تكفل مراعاة نظمها السياسية والقانونية للتنوع الثقافي في مجتمعاتها.
    He explained that the aim of the seminar was to provide a platform for a constructive exchange of views on ways in which States might ensure that their political and legal systems best reflect the cultural diversity of their societies. UN وأوضح أن الهدف من الحلقة الدراسية هو إرساء قاعدة لإجراء تبادل بنَّاء للآراء بشأن أفضل طريقة يمكن بها للدول أن تكفل مراعاة نظمها السياسية والقانونية للتنوع الثقافي في مجتمعاتها.
    50. The obligation to fulfil requires States to recognize the right to health, including the right to health of persons with mental disabilities, in national political and legal systems, with a view to ensuring its implementation. UN 50- ويتطلب الالتزام بالإنفاذ من الدول أن تعترف في نظمها السياسية والقانونية الوطنية بالحق في الصحة، بما في ذلك حق المعوقين ذهنياً في الصحة، وذلك ضماناً لإعماله.
    7. Also urges States to ensure that their political and legal systems reflect the multicultural diversity within their societies through promoting diversity, and to improve democratic institutions, making them more fully participatory and inclusive and avoiding marginalization and exclusion of, and discrimination against, specific sectors of society; UN 7 - يحث الدول أيضاً على كفالة أن تعكس نظمها السياسية والقانونية التنوع المتعدد الثقافات داخل مجتمعاتها عن طريق تشجيع التنوع، وعلى تحسين المؤسسات الديمقراطية بحيث تصبح تشاركية وجامعة على نحو أكمل، مع تفادي التهميش والاستبعاد والتمييز الذي يستهدف قطاعات محددة من المجتمع؛
    36. The obligation to fulfil requires States parties, inter alia, to give sufficient recognition to the right to health in the national political and legal systems, preferably by way of legislative implementation, and to adopt a national health policy with a detailed plan for realizing the right to health. UN 36- ويتطلب الالتزام بالأداء من الدول الأطراف جملة أمور من بينها الإقرار الوافي بالحق في الصحة في نظمها السياسية والقانونية الوطنية، ومن الأفضل أن يكون ذلك عن طريق التنفيذ التشريعي، وكذلك اعتماد سياسة صحية وطنية مصحوبة بخطة تفصيلية لإعمال الحق في الصحة.
    10. Ms. Astiasarán Arias (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the Movement of NonAligned Countries, said that application of the principle of equitable geographical distribution to the membership of the human rights treaty bodies would contribute to better representation of different political and legal systems and reduce the imbalance in the current composition of some human rights treaty bodies. UN 10 - السيدة أستياساران أرياس (كوبا): قالت في معرض تقديم مشروع القرار بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز إن تطبيق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان من شأنه أن يساهم في تحسين تمثيل الأنظمة السياسية والقانونية المختلفة وأن يحدّ من عدم التوازن في التكوين الحالي لبعض الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    political and legal systems UN النظام السياسي والقانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more