Many of the political entities certified are contesting in only one municipality. | UN | وكثير من الكيانات السياسية المرخص لها تترشح في بلدية واحدة فقط. |
This is an analytical proposition made for the purpose of illustration, for, in actuality, political entities are in a continuous state of flux, moving between security and insecurity. | UN | والغرض من هذا العرض التحليلي التوضيح، إذ أن الكيانات السياسية تنقلب في الواقع باستمرار بين حالة الأمن وانعدامه. |
Once the recount is completed, I would urge all political entities and their constituents to abide by the outcome. | UN | وإنني أحث جميع الكيانات السياسية ومؤيديها على قبول نتائج عملية فرز الأصوات إثر انتهائها. |
A total of 307 political entities and 19 coalitions were certified, and more than 500 candidate lists were submitted to the Electoral Commission. | UN | وتم تصديق ما مجموعه 307 كيانات سياسية و 19 ائتلافا، وقُدِّم إلى مفوضية الانتخابات أكثر من 500 قائمة من قوائم المرشحين. |
In total, 17 political entities and 1 coalition were accredited. | UN | فصادقت على ما مجموعه 17 كيانا سياسيا وائتلاف واحد. |
Those certified political entities will compete in as few as one and as many as 29 municipalities. | UN | وستتنافس هذه الهيئات السياسية المصّدق عليها في عدد من البلديات يتراوح بين بلدية واحدة و29 بلدية. |
The State of Law coalition requested the cancellation of votes cast for the political entities of disqualified candidates, which was rejected by the Electoral Judicial Panel. | UN | وطلب ائتلاف دولة القانون أيضا إلغاء الأصوات المدلى بها لصالح الكيانات السياسية التي يتبعها المرشحون غير المؤهلين، الأمر الذي رفضته الهيئة القضائية الانتخابية. |
To date, no concrete interventions on this issue have been made with the existing political entities. | UN | وحتى الآن، لم تحدث أي عمليات تدخل ملموسة بشأن هذه المسألة مع الكيانات السياسية القائمة. |
(iv) Assistance with the registration of political entities, coalitions and candidates, as well as observers and political agents; | UN | ' 4` المساعدة على تسجيل الكيانات السياسية والتحالفات والمرشحين، علاوة على المراقبين والوكلاء السياسيين؛ |
Six of the eight Kosovo Serb political entities that participated in the elections gained the 10 seats reserved for parties representing Kosovo Serbs in the Assembly of Kosovo. | UN | وحصلت ستة كيانات من الكيانات السياسية الثمانية لصرب كوسوفو التي شاركت في الانتخابات على 10 مقاعد مخصصة للأحزاب التي تمثل صرب كوسوفو في جمعية كوسوفو. |
The process was conducted in an efficient and professional manner with the majority of political entities complying with the established rules and regulations. | UN | وأجريت العملية بأسلوب اتسم بالكفاءة المهنية، وتقيدت معظم الكيانات السياسية بالقواعد والنظم المقررة. |
political entities are subject to fines if they fail to submit such reports. | UN | وتخضع الكيانات السياسية لدفع غرامات إذا لم تقدم التقارير. |
32 of the 33 registered political entities submitted audited reports. | UN | قدم 32 من أصل 33 من الكيانات السياسية المسجلة تقارير مراجعة. |
Subsequently, information has been disseminated on voter registration and the certification of political entities. | UN | ونُشرت لاحقا معلومات عن تسجيل الناخبين والتصديق على الكيانات السياسية. |
Number of political entities participating in the elections | UN | عدد الكيانات السياسية المشاركة في الانتخابات |
Several political entities representing established political parties in Serbia that had registered to run in the elections withdrew from the campaign, reportedly under pressure. | UN | وانسحب من الحملة عدة كيانات سياسية تمثل أحزابا سياسية راسخة في صربيا وكانت قد سجلت نفسها لخوض الانتخابات، وورد أنها تعرضت لضغوط. |
This has started with the expanded and active involvement in the integration process by major political entities, in particular by heads of States of member countries. | UN | وقد بدأ هذا بقيام كيانات سياسية كبيرة، وبوجه خاص رؤساء دول البلدان الأعضاء، بمشاركة موسعة ونشطة في عملية التكامل. |
Twenty-nine political entities competed for the 120 seats in the Assembly. | UN | وتنافَس 29 كيانا سياسيا على مقاعد البرلمان البالغة 120 مقعدا. |
The large majority of the complaints related to poster damage, intimidation and aggressive conduct by supporters of political entities. | UN | وتعلق معظم تلك الشكاوى بإتلاف الملصقات والتهديد والسلوك العدواني لمناصري الهيئات السياسية. |
Special radio programmes on the electoral census, voter registration and local political entities | UN | برنامجا إذاعيا خاصا عن تعداد الناخبين وتسجيل الناخبين والكيانات السياسية المحلية |
The role played by UNAMI had been effective in bringing closer the divergent views of Iraqi political entities as they related to the electoral process. | UN | وكان الدور الذي أدته البعثة فعالا في زيادة تقريب وجهات النظر المتباينة للكيانات السياسية العراقية من حيث صلتها بالعملية الانتخابية. |
As part of its oversight procedures, the Agency was granted direct and unimpeded access to the bookkeeping records and documentation of political entities. | UN | وتُمنح الوكالةُ، في إطار إجراءاتها الرقابية، حقَّ الوصول المباشر ودون أي عائق إلى سجلات مسك الدفاتر والمستندات الخاصة بالكيانات السياسية. |
These records indicate, inter alia, the nature of the votes cast in each ballot box and how they add up; they are prepared and signed by the returning officers of the polling stations and endorsed by representatives of the political entities participating in the election. | UN | ويُصدر هذه المحاضر موظفو المكتب الإداري المعني بكل لجنة انتخابية ويوقّعون عليها، ويضمنها ممثلو المؤسسات السياسية المشاركة في المعركة الانتخابية. |
It totally ignores the fact that China has been divided into two separate political entities and that each of them exercises jurisdiction over a portion of Chinese territory. | UN | فهو يتجاهل تماما أن الصين كانت مقسمة إلى كيانين سياسيين مستقلين، ويمارس كل منهما ولايته القضائية على جزء من إقليم الصين. |
In the United States, Indian tribes have been recognized as sovereign political entities since the formative years of the Federal Government. | UN | 12- ففي الولايات المتحدة، تم الاعتراف بالقبائل الهندية ككيانات سياسية ذات سيادة منذ السنوات المكونة للحكومة الاتحادية. |