He welcomed the fact that the joint vision aligned the political mandate of UNIPSIL with the activities of United Nations agencies, funds and programmes. | UN | ورحب بكون الرؤية المشتركة توفق بين الولاية السياسية للمكتب وأنشطة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
Under the supervision of the Director, Office of the Special Representative of the Secretary-General, assists in the implementation of the political mandate of the Mission at the regional level. | UN | يقوم تحت، إشراف مدير مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام بالمساعدة في تنفيذ الولاية السياسية للبعثة على الصعيد اﻹقليمي. |
It was important, in discussing the problems currently being faced, to take into account the political mandate of the Organization, together with the need for effective funding based on realistic considerations. | UN | وإن من اﻷهمية بمكان عند مناقشة المشاكل التي تجري مواجهتها حاليا، أن نضع في الاعتبار الولاية السياسية للمنظمة إلى جانب الحاجة إلى توفير تمويل فعال يقوم على اعتبارات واقعية. |
This Section will also continue with its reporting obligations, including issuing periodic reports and maintaining communication with United Nations Headquarters on the political mandate of the mission. | UN | وسيستمر هذا القسم أيضا في أداء التزاماته بتقديم التقارير، بما في ذلك إصدار التقارير الدورية والحفاظ على الاتصال مع مقر الأمم المتحدة بشأن الولاية السياسية للبعثة. |
The political mandate of the United Nations must be coupled with effective funding based on realistic considerations rather than short-term assessments that would further weaken the struggling economies of the developing countries. | UN | ويجب أن تترافق الولاية السياسية للأمم المتحدة بتمويل فعال يستند إلى اعتبارات واقعية وليس إلى تقييمات قصيرة الأجل تمعن في إضعاف اقتصادات البلدان النامية المكافحة. |
II. political mandate of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone | UN | ثانيا - الولاية السياسية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون |
political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية الممنوحة للبعثة |
The Security Council had extended the political mandate of MINURSO to 30 September 1995. | UN | وقد مدد مجلس اﻷمن الولاية السياسية للبعثة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
Consults with the Senior Political Adviser on the implementation of the political mandate of UNAVEM and the provisions of the Lusaka Protocol. | UN | يتشاور مع المستشار السياسي اﻷقدم بشأن تنفيذ الولاية السياسية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وأحكام بروتوكول لوساكا. |
35. A strengthened Division of Political Affairs would assist the Special Representative in implementing the political mandate of the mission. | UN | ٣٥ - وستساعد شعبة مدعمة للشؤون السياسية الممثل الخاص في تنفيذ الولاية السياسية للبعثة. |
He also welcomed the integration of the political mandate of the United Nations with its various development mandates, as reflected in the New Vision, which embodied a new and exemplary approach to peacebuilding. | UN | ورحب أيضا بتحقيق التكامل بين الولاية السياسية للأمم المتحدة وولاياتها الإنمائية المختلفة، كما ينعكس ذلك في الرؤية الجديدة التي تعبر عن نهج مثالي جديد في بناء السلام. |
political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the mission | UN | ثالثا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the mission | UN | ثالثا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
II. political mandate of the Mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |
II. political mandate of the mission | UN | ثانيا - الولاية السياسية للبعثة |