III. Thematic cluster III: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
CTED Thematic cluster: political offices, peacebuilding support offices, integrated offices and commissions | UN | المجموعة المواضيعية: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان |
ODA CTED Thematic cluster: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة واللجان |
The bill modifying Article 51 of Italy's Constitution, which introduces the principle of equality in access to political offices, has been passed. | UN | جرت الموافقة على مشروع القانون الذي يعدل المادة 51 من دستور إيطاليا الذي يدخل مبدأ المساواة في إمكانية الوصول إلى المناصب السياسية. |
Of that total, the requirements relate to 26 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Council and to one political mission authorized by the Assembly. | UN | وتتعلق هذه الاحتياجات في مجموعها بـ 26 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وأفرقة للجزاءات أذن بها مجلس الأمن، وببعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة. |
In addition, a few TMVP political offices are in very close proximity to the police and Sri Lankan Army checkpoints, such as in the Batticaloa Town and Morakaddanchenai TMVP offices. | UN | وعلاوة على ذلك، تقع بضعة مكاتب سياسية تابعة للحزب على مقربة شديدة من نقاط التفتيش التابعة للشرطة والجيش السيريلانكي، من قبيل مكاتب الحزب في بلدة باتيكالوا وموراكادانشيناي. |
In places where no women's and family police station exists, the authorities competent with respect to cases of domestic violence are the local administrative office or sub-office, national police stations and political offices. | UN | وفي الأماكن التي لا توجد فيها مراكز شرطة للمرأة والأسرة، فإن المكاتب الإدارية المحلية أو المكاتب الفرعية أو مراكز الشرطة الوطنية والمكاتب السياسية تكون هي السلطات ذات الولاية على قضايا العنف المنزلي. |
Thematic cluster III: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
Activities of the provinces aimed at increasing the proportion of women in political offices | UN | الأنشطة المضطلع بها في الأقاليم من أجل زيادة نسبة النساء في المكاتب السياسية |
Thematic cluster III: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
Cluster III refers to field-based political offices, peacebuilding support offices and integrated offices. | UN | وتشمل المجموعة الثالثة المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة العاملة في الميدان. |
CTED Thematic cluster: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
Thematic cluster III: political offices, peacebuilding support offices and integrated offices | UN | المجموعة المواضيعية الثالثة: المكاتب السياسية ومكاتب دعم بناء السلام والمكاتب المتكاملة |
Citizens belonging to religious minorities are prohibited from enrolment in security sectors, academia, as well as in political offices. | UN | ويُمنَع المواطنون المنحدرون من أقليات دينية من العمل في قطاعات الأمن والجامعات ومن شغل المناصب السياسية. |
Increased nomination and election of women to political offices - The period has witnessed increased election and nomination of women to political offices. | UN | 108 - زيادة تعيين وانتخاب المرأة في المناصب السياسية - شهدت هذه الفترة زيادة في انتخابات وتعيين النساء في المناصب السياسية. |
Women accounted for 18.75 per cent of Government ministers and occupied 11.3 per cent of the so-called " top political offices " ; 25 per cent of local councillors were women. | UN | وتصل نسبة النساء بين الوزراء إلى 18.75 في المائة كما أنهن يشغلن 11.3 في المائة مما يسمى " المناصب السياسية العليا " . كما أن 25 في المائة من المستشارين المحليين هم من النساء. |
Of that total, the requirements relate to 25 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Council and one political mission authorized by the Assembly. | UN | وفي إطار ذلك المجموع، تتصل الاحتياجات بما يبلغ عدده 25 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا معنيا بالجزاءات أذن بها مجلس الأمن، وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة. |
The requirements for special political missions relate to 28 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and 1 political mission authorized by the General Assembly. | UN | وتتصل الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة بـ 28 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا للجزاءات أذن بها مجلس الأمن وبعثة سياسية واحدة أذنت بها الجمعية العامة. |
They included small political offices that carried out facilitation tasks, such as the United Nations presence in Jordan, established by the General Assembly in 1958. | UN | وشملت تلك البعثات مكاتب سياسية صغيرة اضطلعت بمهام تيسيرية، مثل وجود الأمم المتحدة في الأردن، الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 1958. |
We have to make the rounds to all the police, prosecution, and political offices around. | Open Subtitles | لدينا لجعل جولات على جميع اقسام الشرطة النيابة العامة ، والمكاتب السياسية حولها |
Many beneficiaries of such training have gone to run for political offices for local government elections of 2004. | UN | ورشحت كثيرات ممن حصلن على هذا التدريب أنفسهن لشغل مناصب سياسية في انتخابات الحكومة المحلية عام 2004. |
United Nations regional political offices could also increase their cooperation with regional and subregional organizations, whose resources should be in synergy with those of the global Organization. | UN | يمكن أيضا للمكاتب السياسية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة أن تعزز تعاونها مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، التي ينبغي مواءمة مواردها مع موارد المنظمة العالمية. |
There is also falsification of political offices and reporting datelines, e.g. " the President of the Republic of Srpska, Dr. Radovan Karadzic, received in Sarajevo " . Politika (12 January 1994). | UN | وهناك أيضاً تزوير للمناصب السياسية ولتواريخ اﻷحداث، وذلك من قبيل القول بأن " رئيس جمهورية سربيسكا، الدكتور رادوفان كرادازيتش قد استقبل في سراييفو " )٤٣(. |