"political party in" - Translation from English to Arabic

    • حزب سياسي في
        
    • الحزب السياسي
        
    • الأحزاب السياسية في
        
    • في حزب سياسي
        
    • بالحزب السياسي
        
    We welcome the efforts of any individual or political party in Taiwan towards the recognition of the one-China principle. UN ونحن نرحب بالجهود التي يبذلها أي شخص أو حزب سياسي في تايوان بغية الاعتراف بمبدأ الصين الواحدة.
    People overwhelmingly voted for my party and made us the single largest political party in the Assembly with great hope and expectations. UN وقد صوتت الناس بدرجة كبيرة جدا لحزبي وأصبحنا أكبر حزب سياسي في الجمعية التأسيسية مع أمل وتوقعات كبيرة.
    Two per cent of the women were active in a political party in 2004, compared with three per cent in 2001. UN وكانت نسبة النساء اللواتي شاركن بنشاط في حزب سياسي في عام 2004 هي 2 في المائة مقارنة بنسبة 3 في المائة في عام 2001.
    There is another corrupt practice which consists in companies deducting amounts from employees' wages, for payment to the political party in power. UN وثمة ممارسة فاسدة أخرى تتمثل في اقتطاع الشركات مبالغ من أجور المستخدمين لدفعها إلى الحزب السياسي الحاكم.
    The requirements for banning of a political party in Germany are extremely rigorous. UN والشروط لحظر الأحزاب السياسية في ألمانيا صارمة للغاية.
    Just recently he was named the " Man of the Year " by a political party in Azerbaijan. UN ولقَّبه حزب سياسي في أذربيجان مؤخرا بلقب ' ' رجل السنة``.
    These included a recognition of the need for constitutional reforms to create the Supreme Electoral Tribunal to eliminate the distortions generated by the domination of any political party in the decision-making of the electoral authority. UN وتضمنت هذه الالتزامات الاعتراف بالحاجة إلى إجراء تعديلات دستورية بغية إنشاء محكمة انتخابية عليا تعمل على إزالة أي اختلالات تتولد عن سيطرة أي حزب سياسي في عملية صنع قرارات الهيئة الانتخابية.
    Beppe Grillo, a real professional comedian, now leads the second largest political party in Italy. His aim is to overturn the country’s political establishment and upset the European Union by taking Italy out of the euro. News-Commentary الآن، يتولى بيبي جريللو، الممثل الكوميدي المحترف حقا، قيادة ثاني أكبر حزب سياسي في إيطاليا. وهو يسعى إلى إسقاط المؤسسة السياسية في البلاد وإرباك الاتحاد الأوروبي من خلال إخراج إيطاليا من اليورو.
    3. Motiur Rahman Nizami, a national of Bangladesh, usually residing in Dhaka, is the leader of Jamaat-e-Islami, the third largest political party in Bangladesh. UN 3- موتيور رحمان نظامي مواطن بنغلاديشي يقيم في داكا عادة، وهو زعيم الجماعة الإسلامية التي هي ثالث أكبر حزب سياسي في بنغلاديش.
    4. President Fatmir Sejdiu was elected leader of the largest political party in Kosovo, the League of Democratic Kosovo (LDK), at a party congress in Pristina on 9 December 2006. UN 4 - انتخب الرئيس فاتمير سييديو زعيما لأكبر حزب سياسي في كوسوفو، هو رابطة كوسوفو الديمقراطية، في مؤتمر للحزب عقد في بريشتينا في 9 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Other minor incidents, such as an act of vandalism against the offices of a political party in Prizren and several cases of bomb hoaxes which disrupted political rallies, occurred during the electoral campaign. UN ووقعت خلال الحملة الانتخابية حوادث بسيطة أخرى، مثل عمل تخريبي ضد مكاتب حزب سياسي في بريزرن وعدة حالات من البلاغات الكاذبة عن وجود قنابل التي عطلت تنظيم تجمعات سياسية.
    Recently, one political party in the Republika Srpska voiced criticism about Kosovo Albanian refugees being settled in pre-war Serb villages. UN ووجه حزب سياسي في جمهورية صربسكا مؤخرا انتقادات بشأن اللاجئين اﻷلبان من كوسوفو الذين يجري توطنيهم في القرى التي كانت صربية قبل الحرب.
    The government in Bamyan Province is decentralized inasmuch as each political party in the province has its own shura (council) which delegates persons to the Islamic Shura (Council) on which all the political parties are represented and which governs the province. UN والحكومة في مقاطعة باميان مركزة حيث أن لكل حزب سياسي في المقاطعة مجلس شوراه الذي يوفد أشخاصا إلى مجلس الشوري اﻹسلامي الذي تمثل فيه جميع اﻷحزاب السياسية والذي يحكم المقاطعة.
    18. As to the right to leave a political party, everyone was free to resign from a political party in Gabon, except for holders of elected office. UN ٨١- واختتم السيد مامبوندو موياما حديثه متطرقاً إلى الحق في مغادرة حزب سياسي فبيﱠن أن لكل شخص حرية الاستقالة من حزب سياسي في غابون ما لم يكن مكلفاً انتاخبياً بولاية.
    The chairman of the legal subcommission of the CNR, who also heads the Islamic Revival Party, the largest political party in the UTO, pointed out that the Government's representatives on the CNR had supported the proposals, and proposed that the President and the CNR meet to discuss them. UN وأشار رئيس اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة المصالحة الوطنية، الذي يرأس أيضا حزب النهضة اﻹسلامية، وهو أكبر حزب سياسي في المعارضة الطاجيكية الموحدة، إلى أن ممثلي الحكومة في لجنة المصالحة الوطنية كانوا قد أيدوا المقترحات، واقترحوا أن يعقد الرئيس واللجنــة اجتماعــا لمناقشتها.
    2.1 On 21 March 1999, the author, a member of Belarus People's Front, a political party in Belarus Republic, carried a poster during a picket he had organized. UN 2-1 في 21 آذار/مارس 1999، كان صاحب البلاغ، العضو في جبهة شعب بيلاروس، وهي حزب سياسي في جمهورية بيلاروس، يحمل لافتة خلال إضراب قام هو بتنظيمه.
    On the same day, the disarmament of FNL was formally certified by the Facilitation, and the Ministry of the Interior accredited FNL as the forty-second political party in Burundi. UN وفي اليوم نفسه، صدّق مكتب التيسير رسميا على نزع سلاح قوات التحرير الوطنية، واعتمدت وزارة الداخلية قوات التحرير الوطنية بوصفها الحزب السياسي الثاني والأربعين في بوروندي.
    She asked what the Government was doing about the political party in the Netherlands that had denied membership to women. UN واستفسرت عما تقوم به الحكومة بخصوص الحزب السياسي في هولندا الذي يرفض منح العضوية للمرأة.
    In the meantime, the NEC also has published political platforms of each political party in its weekly newsletters and has distributed those publications nationwide. UN وفي الوقت نفسه، نشرت اللجنة أيضاً البرامج السياسية لجميع الأحزاب السياسية في نشراتها الإخبارية الأسبوعية، ووزعت تلك المنشورات على نطاق البلد.
    The largest political party in the new Government coalition had nominated equal numbers of women and men for the election and had selected four women as ministers. UN وأضاف أن أكبر الأحزاب السياسية في الحكومة الائتلافية الجديدة عين عددا متساويا من الرجال والنساء للانتخابات واختار أربع نساء كوزيرات.
    Successive peace initiatives have been undertaken by the Government of Colombia, including the recognition of a FARC-EP inspired political party in 1984 and the establishment of a " negotiated peace process " from 1998 to 2002. UN وقد اضطلعت حكومة كولومبيا بمبادرات سلام متعاقبة مع هذه القوات، شملت اعترافها بالحزب السياسي المنبثق عنها في عام 1984 وإنشاء " عملية سلام تفاوضية " من عام 1998 حتى عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more