Member States will continue to provide the necessary political support and resources to implement mission mandates | UN | تواصل الدول الأعضاء تقديم ما يلزم من الدعم السياسي والموارد لتنفيذ ولايات البعثات |
While the importance of these initiatives must be recognized, so too must the need for the Government to devote greater political support and resources in order to ensure their effectiveness. | UN | ولئن كان لا بد من الإقرار بأهمية هذه المبادرات، فلا بد أيضا من ضرورة تكريس الحكومة قدرا أكبر من الدعم السياسي والموارد بما يكفل فعالية هذه المبادرات. |
In order to maintain and strengthen international peace and security, it is indispensable that preventative measures, including mediation, receive the necessary political support and resources. | UN | من أجل المحافظة على السلم والأمن الدوليين وتعزيزهما، لا بد أن تتلقى التدابير الوقائية، بما فيها الوساطة، ما يلزم من الدعم السياسي والموارد. |
Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates, and peacekeeping partners will provide the necessary support | UN | تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من الدعم السياسي ومن الموارد لتنفيذ ولايات البعثات؛ ويقدم الشركاء في حفظ السلام الدعم الضروري |
Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates and peacekeeping partners will provide the necessary support and facilitate the flow of information within DPKO and DFS and vis-à-vis external partners | UN | تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من الدعم السياسي ومن الموارد لتنفيذ ولايات البعثات؛ ويقدم الشركاء في حفظ السلام الدعم الضروري ويسهلون تدفق المعلومات في نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومع الشركاء الخارجيين |
Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates | UN | تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من دعم سياسي وموارد لتنفيذ ولايات البعثات |
The information campaigns all have the objective of increasing public awareness of the issues, broadening substantive knowledge and mobilizing greater political support and resources for action. | UN | وتشترك جميع الحملات اﻹعلامية في توخي هدف واحد هو زيادة الوعي الجماهيري بالقضايا، وتوسيع نطاق المعرفة الموضوعية، وتعبئة قدر أكبر من الدعم السياسي والموارد من أجل العمل. |
The United Nations needed more success stories and had to show that its peacekeeping did not continue indefinitely, which would help bolster its image and attract more political support and resources in the long run. | UN | وتحتاج الأمم المتحدة للمزيد من قصص النجاح وعليها أن تُظهر أن عملية حفظ السلام التي تقوم بها ليست مستمرة إلى ما لا نهاية، مما سيساعد على تعزيز صورتها واجتذاب المزيد من الدعم السياسي والموارد في المدى الطويل. |
(b) In donor countries: increasing public awareness and substantive knowledge of the issues and mobilizing greater political support and resources for action. | UN | (ب) في البلدان المانحة: زيادة وعي الجمهور والمعرفة الموضوعية بالقضايا وتعبئة مزيد من الدعم السياسي والموارد اللازمة للعمل. |
(b) In donor countries: increasing public awareness and substantive knowledge of least developed countries issues and mobilizing greater political support and resources for action; | UN | (ب) في البلدان المانحة: تعميق وعي الجمهور والمعرفة الموضوعية بقضايا أقل البلدان نموا وتعبئة المزيد من الدعم السياسي والموارد اللازمة للعمل؛ |
(c) In emerging donor countries: increasing public awareness and substantive knowledge of least developed countries' issues, expanding partnerships and alliances and mobilizing greater political support and resources for action. | UN | (ج) في البلدان المانحة الناشئة: تعميق وعي الجمهور والمعرفة الموضوعية بقضايا أقل البلدان نموا وتوسيع الشراكات والتحالفات، وتعبئة المزيد من الدعم السياسي والموارد اللازمة للعمل. |
5.52 The Office of the Under-Secretary-General is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates and that peacekeeping partners will provide the necessary support. | UN | 5-52 من المتوقع أن يحقق مكتب وكيل الأمين العام أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من الدعم السياسي ومن الموارد لتنفيذ ولايات البعثات ويقدم الشركاء في حفظ السلام الدعم الضروري. |
I count on members of the Security Council to lend their full backing to my Special Envoy and ensure that she has the necessary political support and resources to effectively discharge her mandated duties. | UN | وأعول على قيام أعضاء مجلس الأمن بتقديم دعمهم الكامل لمبعوثتي الخاصة، وكفالة حصولها على ما تحتاجه من دعم سياسي وموارد لتصريف واجباتها المكلفة بها. |