"polychlorinated naphthalenes" - Translation from English to Arabic

    • النفثالينات المتعددة الكلور
        
    • للنفثالينات المتعددة الكلور
        
    • بالنفثالينات المتعددة الكلور
        
    CRC-10/3: polychlorinated naphthalenes UN ل ا ك - 10/3 النفثالينات المتعددة الكلور
    Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action submitted by Canada in respect of polychlorinated naphthalenes meets the criteria of Annex II to the Rotterdam Convention UN الأساس النظري لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا بشأن النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    It states that all manufacture, use, sale, offer for sale or import of polychlorinated naphthalenes, or a product containing them, is prohibited unless PCN are incidentally present. UN وينص الإجراء على أن أي صنع، أو استخدام، أو بيع، أو عرض للبيع، أو استيراد للنفثالينات المتعددة الكلور، أو أي منتج يحتوي عليها محظور ما لم تكن النفثالينات المتعددة الكلور موجودة في المنتج بصورة عرضية.
    The considerations that led to the final regulatory action were not limited to a geographical area or to specific circumstances, as they were linked to the inherent characteristics of polychlorinated naphthalenes. UN ولا تقتصر الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراءات التنظيمية على منطقة جغرافية أو ظروف معينة نظراً إلى أنها ترتبط بالخصائص المتأصلة للنفثالينات المتعددة الكلور.
    The final regulatory action relates to polychlorinated naphthalenes (PCN) with the molecular formula C10-H8-n Cln n > 1. UN 3- يتعلق الإخطار التنظيمي النهائي بالنفثالينات المتعددة الكلور ذات التركيبة الجزئية C10-H8-n Cln n > 1.
    Noting that developing countries and countries with economies in transition require technical and financial capacity to monitor emissions of the polychlorinated naphthalenes listed in paragraph 2 of the present decision, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تحتاج إلى قدرات تقنية ومالية لرصد انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور المدرجة في الفقرة 2 من هذا المقرر،
    Another member said that it was important to maintain consistency regarding chemical names and expressed support for using the term " polychlorinated naphthalenes " . UN وقال عضو آخر إن من المهم المحافظة على الاتساق بشأن أسماء المواد الكيميائية وأعرب عن تأييده لاستخدام مصطلح ' ' النفثالينات المتعددة الكلور``.
    Noting that developing countries and countries with economies in transition require technical and financial capacity to monitor emissions of the polychlorinated naphthalenes listed in paragraph 2 of the present decision, UN وإذ تلاحظ أن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تحتاج إلى قدرات تقنية ومالية لرصد انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور المدرجة في الفقرة 2 من هذا المقرر،
    1. polychlorinated naphthalenes UN 1 - النفثالينات المتعددة الكلور
    The Committee had before it two notifications and supporting documentation on polychlorinated naphthalenes submitted by Canada and Japan, set out in documents UNEP/FAO/RC/CRC.10/5 and UNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/8 and 9. UN 38- عُرض أمام اللجنة إخطاران ووثائق داعمة بشأن النفثالينات المتعددة الكلور مقدمة من كل من كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.10/5 وUNEP/FAO/RC/CRC.10/INF/8 و9.
    The considerations that had given rise to the notification were applicable in other countries and regions and were not limited to specific circumstances, in particular because polychlorinated naphthalenes were persistent, were highly bioaccumulative and could be subject to long-range transport. UN وكانت الاعتبارات التي نشأ عنها الإخطار قابلة للتطبيق في بلدان ومناطق أخرى، وهي تقتصر على ظروف محددة، وبصفة خاصة نظراً إلى أن النفثالينات المتعددة الكلور من المواد التي تتسم بدرجة عالية من الثبات والتراكم البيولوجي، ويمكن أن تكون قابلة للانتقال البعيد.
    Ms. Maillefer said that the notification from Japan related to a ban on the manufacture, import, sale and use of polychlorinated naphthalenes as an industrial chemical in Japan. UN 42- قالت السيدة ميلفير إن الإخطار المقدم من اليابان يتعلق بحظر صنع، واستيراد، وبيع، واستخدام النفثالينات المتعددة الكلور بوصفها مادة كيميائية صناعية.
    Having reviewed the notifications of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes submitted by Japan and Canada, UN وقد استعرضت الإخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور المقدمين من اليابان وكندا،()
    1. Concludes that the notification of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes submitted by Canada meets the criteria set out in Annex II to the Convention; UN 1- تخلص إلى أن الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور الذي قدمته كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    2. Adopts the rationale for the Committee's conclusion on the notification for polychlorinated naphthalenes submitted by Canada set out in the annex to the present decision; UN 2- تعتمد الأساس النظري لاستنتاج اللجنة فيما يتعلق بالإخطار بشأن النفثالينات المتعددة الكلور الذي قدمته كندا والوارد في مرفق هذا المقرر؛
    In reviewing the notification of final regulatory action by Canada to ban polychlorinated naphthalenes as industrial chemicals, together with the supporting documentation provided by Canada, the Committee was able to confirm that the final regulatory action had been taken to protect the environment. UN 1- في سياق استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن حظر استخدام النفثالينات المتعددة الكلور كمواد كيميائية صناعية، بالإضافة إلى الوثائق الداعمة التي قدمتها كندا، استطاعت اللجنة التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ لحماية البيئة.
    The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Canada related to the industrial uses of polychlorinated naphthalenes met the criteria set out in Annex II to the Convention. UN 18- خلصت اللجنة إلى أن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    3. Notes that as only one notification of final regulatory action in respect of polychlorinated naphthalenes meets the criteria set out in Annex II to the Convention it will take no further action with regard to those substances at the current time. UN 3- وتشير إلى أنه بما أن إخطاراً واحداً بالإجراءات التنظيمية النهائية فيما يتعلق النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإنها لن تتخذ في الوقت الراهن إجراء جديداً بشأن هذه المواد.
    The Committee concluded that, although polychlorinated naphthalenes (PCN) are not known to be currently intentionally produced or used, it is important to limit possible remaining uses and to prevent the re-introduction of those chemicals. UN خَلُصت اللجنة إلى أنه من المهم الحد من الاستخدامات المتبقية المحتملة للنفثالينات المتعددة الكلور() (PCN) والحيلولة دون إعادة إدخالها، على الرغم من أنه لا يُعرف حالياً أن هذه المواد الكيميائية تُنتج أو تُستخدم بصورة مقصودة.
    That Committee had adopted risk management evaluations for polychlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene and had decided to recommend that those chemicals be listed in Annexes A and C to the Stockholm Convention. UN وكانت تلك اللجنة قد اعتمدت تقييمات إدارة المخاطر فيما يتصل بالنفثالينات المتعددة الكلور والبوتادين السداسي الكلور، وقررت أن توصي بإدراج هذه المواد الكيميائية في المرفقين ألف وجيم لاتفاقية استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more