"polygraph" - Translation from English to Arabic

    • كشف الكذب
        
    • جهاز كشف
        
    • اختبار كشف
        
    • مكشاف
        
    • كاشف الكذب
        
    • كشف كذب
        
    • لكشف الكذب
        
    • أختبار كشف
        
    • جهاز الكذب
        
    • بمكشاف الكذب
        
    • إختبار كشف
        
    • لجهاز كشف
        
    • لكاشف الكذب
        
    • لإختبار كشف
        
    • لاختبار كشف
        
    But you didn't come all this way just to get answers you could have gotten from my polygraph, did you? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    Well, The polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. Open Subtitles حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات.
    Retaining my Special Agent status is dependent on passing this polygraph. Open Subtitles إستمراري كعميل خاص يعتمد على نجاحي في إختبار كشف الكذب.
    They won't let him walk without a full polygraph. Open Subtitles لن يتركوه يفلت دون الخضوع لأختبار كشف الكذب
    Boss, I'm scheduled to retake that polygraph at 9:00 a.m. Open Subtitles رئيس، لدي موعد لإعادة إمتحان كشف الكذب بالتاسعة صباحاً
    You do your little dance, you beat polygraph machines. Open Subtitles ،قمت بخدعك الصغير وعطلت ماكينة جهاز كشف الكذب
    In June 2009, all members of the Unit underwent polygraph exams. UN وفي حزيران/يونيه 2009، خضع جميع أفراد الوحدة لاختبارات كشف الكذب.
    In addition to established procedures and conditions, polygraph tests are used for the first time to select the DCA officers. UN وبالاضافة إلى الاجراءات والشروط المرعية، تستخدم اختبارات كشف الكذب لأول مرة لاختيار موظفي وكالة مكافحة المخدرات.
    She seriously wants us to take polygraph tests? Open Subtitles أتود منا حقاً الخضوع لإختبارات كشف الكذب ؟
    On the polygraph, you said that I was forced to work with you. Open Subtitles ، أثناء خضوعنا لإختبار كشف الكذب قُلتِ أنني كُنت مُجبراً على العمل معك
    First the hand squeezers, then the polygraph. Open Subtitles أولًا جئتم بمقبض الاعتصار، ثم باختبار كشف الكذب.
    Hook us up to a forensic polygraph and ask the only question that matters. Open Subtitles فلتدعنا نخضع لجهاز كشف الكذب وسؤال السؤال الوحيد الذي يهم
    Why didn't you take him up on the polygraph test? Open Subtitles لماذا لم توافق على الخضوع معه لإختبار كشف الكذب ؟
    If these contracts were the reason for these polygraph tests, then why create the fiction of a security breach? Open Subtitles إذا كانت هذه العقود السبب لهذه الاختبارات جهاز كشف الكذب، ثم لماذا خلق الخيال من خرق أمني؟
    your polygraph this morning generated some alarming results, so I'd like you to give it another go. Open Subtitles اختبار كشف كذبك هذا الصباح كشف عن بعض النتائج المقلقة لذلك أود منك أن تعيديه ثانية
    Other allegations regarding independence of the judiciary raised the question of the firing of several prosecutors, some of whom had been forced to undergo a polygraph test. UN وأثارت ادعاءات أخرى تتعلق باستقلالية القضاء مسألة طرد عدة مدعين عامين، أجبر البعض منهم على الخضوع لاختبار مكشاف الكذب.
    I watched three different KGB agents beat the polygraph. Open Subtitles شاهدت ثلاث عملاء للاستخبارات الروسيّة يخضعون كاشف الكذب
    It takes more than one polygraph to clear your name. Open Subtitles سيتطلّب الأمر أكثر من اختبار كشف كذب واحد لتبرئة اسمك
    Well, i need that money to buy a polygraph machine Open Subtitles حسناً انا أحتاج هذا المال لشراء آله لكشف الكذب
    Lucas Bundsch measured his breathing throughout the polygraph questioning. Open Subtitles .خلال أسئله أختبار كشف الكذب وأيضاً، حركه فكّه السفلي عده مرات
    That's why I need you to take the polygraph too. Open Subtitles لا ، لهذا أحتاج لعمل كشف جهاز الكذب أيضا
    19. The Drug Control Agency of Kyrgyzstan, supported by a UNODC project, became fully operational and the selection and recruitment of 249 staff was completed using polygraph screening. UN 19- وأصبحت وكالة مكافحة المخدرات في قيرغيزستان، التي يدعمها مشروع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، تعمل بكامل طاقتها، وأنجز اختيار وتوظيف 249 موظفا باستخدام أسلوب الفرز بمكشاف الكذب.
    And that agreement gives them the right to terminate you if you refuse to submit to a polygraph. Open Subtitles والإتفاقية تُعطيهم الحق في فصلك من العمل إن رفضتِ الخضوع لكاشف الكذب
    They give us a polygraph test every five years and mine's coming up. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك، نتعرض لاختبار كشف الكذب كل 5 سنوات، واختباري قريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more