"pons" - Translation from English to Arabic

    • بونس
        
    • بونز
        
    • اليابانييون
        
    • اليابانيين
        
    The Panel recommends that the parties consider Ms. Martha Pizano of Colombia as a successor to Mr. Pons. UN ويوصي الفريق أن تنظر الأطراف في تسمية السيدة مارثا بيثانو، من كولومبيا، كخلف للسيد بونس.
    6. Dr. Francisco de Moya Pons presented the daily realities of managing forests at the national level in a shared island. UN 6 - وعرض الدكتور فرانسيسكو دي مويا بونس الواقع اليومي لإدارة الغابات على المستوى الوطني في جزيرة مشتركة.
    To thank Mr. José Pons Pons for his long and outstanding service as Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel; UN 3 - يتوجه بالشكر إلى السيد خوسيه بونس بونس على خدمته الطويلة والمتميزة كرئيس لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز.
    Stephen O. Andersen, Lambert Kuijpers, José Pons Pons, A. R. Ravishankara, UN ستيفن أو. أندرسن، لامبرت كويجبرز، خوسيه بونز بونز، أ.
    He expressed appreciation for the work of Mr. Pons Pons as Co-Chair of the Panel and acknowledged the important role that he had played, in particular in relation to countries operating under paragraph 1 of Article 5. UN وأعرب عن تقديره لعمل السيد بونز بونز كرئيس مشارك للفريق وسلم بأهمية الدور الذي قام به على وجه الخصوص بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    I bypass the surveillance on this end, but the Pons can hear every word. Open Subtitles تجاوزت المراقبة على هذا الجانب، لكن اليابانييون بإمكانهم سماع كل كلمة.
    We want the Pons to feel unsafe. Open Subtitles نريد اليابانيين أن يشعروا بعدم الأمان.
    B. Selection of a successor to Mr. José Pons Pons as Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel UN باء - اختيار خلف للسيد خوسيه بونس بونس كرئيس مشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم والاقتصادي
    The meetings have been led so far by the directors for Europe of the Spanish Ministry of Foreign Affairs and the United Kingdom Foreign Office, José Pons and Dominick Chilcott, respectively, as well as by the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana. UN وترأس الاجتماعات حتى الآن مديرا إدارتي أوروبا في وزارة الخارجية الإسبانية ووزارة الخارجية البريطانية، وهما على التوالي خوسيه بونس ودومينيك تشيلكوت، إضافة إلى رئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا.
    Submitted by: Enrique García Pons UN مقدم من: إنريكي غارسيا بونس
    Having concluded its consideration of communication No. 454/1991, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Enrique García Pons under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٤٥٤/١٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد إنريكي غارسيا بونس بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    The Panel has also noted the intent of its co-chair Mr. Jose Pons Pons to resign from that leadership position at the end of 2010 after 19 years of service. UN 47 - وأشار الفريق أيضاً إلى نية المشترك في رئاسته، السيد خوزي بونس بونس، الاستقالة من منصبه القيادي مع نهاية عام 2010 وذلك بعد 19 سنة من الخدمة.
    Continuing the presentation, Mr. José Pons Pons, member of the Task Force, outlined the potential climate benefits of HCFC phase-out described in the supplemental report. UN 40 - وواصل السيد خوسيه بونس بونس، وهو عضو في فرقة العمل، تقديم العرض فأوجز الفوائد التي تعود على المناخ من جراء التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية المشروحة في التقرير التكميلي.
    He confirmed that the Panel had proposed Ms. Pizano as a replacement for Mr. Pons Pons and praised her work on the Methyl Bromide Technical Options Committee and her experience and competence. UN وأكد بأن الفريق اقترح أن تحل السيدة بيزانو محل السيد بونز بونز وامتدح عملها في لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل وخبرتها وكفاءتها.
    He thanked the task force members for their significant analysis, and turned the floor over to Mr. Pons and Mr. Kuijpers, co-chairs of TEAP, for a presentation. UN ووجه الشكر إلى أعضاء فرقة العمل على تحليلهم الهام، وترك الكلمة للسيد بونز والسيد كوجبيرز الرئيسين المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتقديم عرض.
    Mr. Pons observed that the tasks of preparing these reports and conducting the many meetings associated with them implied a huge workload for the membership of the panel and its technical options committees and task forces, who undertook their work in a voluntary capacity. UN وأشار السيد بونز إلى أن المهام المتعلقة بإعداد هذه التقارير وإجراء الكثير من الاجتماعات المتصلة بها تنطوي على أعباء عمل ثقيلة على أعضاء الفريق ولجان الخيارات التقنية وأفرقة المهام التابعة له الذين يضطلعون بعملهم بصورة طوعية.
    Finally, Mr. Pons expressed the thanks of the Panel to Mr. Jonathan Banks and Mr. Nahum Marban Mendoza, who were standing down as co-chairs of the Methyl Bromide Technical Options Committee, for their outstanding service over many years. UN وفي الختام أعرب السيد بونز عن شكر فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي للسيد جوناثان بانكس والسيد ناهوم ماريان مندوزا اللذين تنتهي مدة عملهما كرئيسيين مشاركين للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل لخدمتهما الممتازة على امتداد عدة سنين.
    José Pons Pons UN خوسيه بونز بونز
    He reported that Mr. Jose Pons Pons had retired as Co-Chair of the Panel but would continue as Co-Chair of the Medical Technical Options Committee. UN 24 - وقال إن السيد خوسيه بونز بونز تقاعد من مهمته كرئيس مشارك للفريق، ولكنه سيواصل عمله رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية الطبية.
    Once the Pons are scared, they stop responding an start reacting. Open Subtitles ما إن يشعر اليابانييون بالخوف، يكفّون عن الاستجابة ويشرعون في الرد.
    Along with our best chance of striking back at the Pons. Open Subtitles مع فرصتنا الأفضل للرد على اليابانيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more