"pontoon" - Translation from English to Arabic

    • عائم
        
    • بانطون
        
    • عائمة
        
    • العائم
        
    The building of a pontoon bridge could proceed after the signature of the agreement by both sides. UN ويمكن البدء ببناء جسر عائم بعد توقيع الطرفين على الاتفاق.
    The building of the pontoon bridge may proceed after the signature of this agreement by both sides. UN ويمكن الشروع في بناء جسر عائم بعد توقيع كلا الجانبين على هذا الاتفاق.
    Mortars were used during the attack on Ukrainian positions near the village of Krimske and the pontoon crossing near the town of Nyzhnie. UN واستخدمت مدافع الهاون أثناء الهجوم على مواقع أوكرانية قرب قرية كريمسكي والعبور على جسر عائم قرب بلدة نيجنيي.
    The Iranians moored a metal pontoon on the eastern shore of the Shatt al-Arab opposite Iraq's customs control post at Ra's al-Bayshah. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.
    :: A professionally constructed solution pump airlift operation that incorporates a lengthy pontoon raft and divers UN :: عملية معدَّة باحترافٍ تستخدم مضخة رافعة بالهواء تنطوي على استخدام منصة عائمة طويلة وغطاسين؛
    This is one more reason why traffic must be rerouted without delay across the new pontoon Maslenica Bridge. UN وهذا سبب آخر يدعو إلى ضرورة إعادة تحويل المرور دون تأخير عبر جسر ماسلينيكا العائم الجديد.
    Guy cut the tip of a pontoon off, put it on a hinge. Open Subtitles الرجل قطع غيض من عائم قبالة، ووضعه على المفصلي.
    Others, you know, they run off with a pharmaceutical rep and spend your life savings on a pontoon boat. Open Subtitles والآخرون،كماتعلمين.. إنه هرب مع مندوبة أدوية. إنّكِ تقضين حياتكِ على زورق عائم.
    We'll build a pontoon bridge over Khalkhin River within 48 hours Open Subtitles سوف نبني جسر عائم فوق نهر (كالكين) خلال 48 ساعة
    Truck, folding pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم قابل للطي
    (c) A submerged pontoon bridge exists 10 kilometres downstream of the Drina river at Palovica, near Ljubovica and Dubravica; UN )ج( وجود جسر عائم مغمور على بُعد ١٠ كيلومترات جنوب مجرى نهر درينا في بالوفيتسا، بالقرب من ليبوفيتسا ودبرافيتسا؛
    Truck, folding pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم قابل للطي
    Truck, folding pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم قابل للطي
    Truck, folding pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم قابل للطي
    Truck, folding pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم قابل للطي
    M2 rig, pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم M2
    M2 rig, pontoon bridge UN شاحنة جسر عائم M2
    At 1100 hours, the Iranian side raised and towed away a submerged pontoon in the Shatt al-Arab near the Unbubi bridge at coordinates 668153 (1:100,000 map of Al-Bakr). UN في الساعة ٠٠/١١ قام الجانب اﻹيراني بانتشال وقطر بانطون غارق في شط العرب قرب الجسر اﻷنبوبي ا ت )٦٦٨١٥٣( خارطة ميناء البكر ١/١٠٠٠٠٠.
    At 0800 hours, an engineering unit comprising five civilians with two cranes raised a submerged pontoon in the Shatt al-Arab at coordinates 270699 (1:100,000 map of Saybah). UN في الساعة ٠٠/٨ قام جهد هندسي إيراني مؤلف من )٢( كرين و )٥( أشخاص مدنيين بانتشال بانطون غارق في شط العرب في م ت )٢٧٠٦٩٩( خارطة السيبه ١/١٠٠٠٠٠.
    While in most instances existing roads or bridges are utilized, at least at one crossing point, pontoon bridges appear to be assembled for evening crossings and are then disassembled for the daylight hours. UN ورغم أنه يجري في معظم الحالات استخدام الطرق والجسور القائمة، فإنه يبدو أنه يجري في نقطة عبور واحدة على اﻷقل تركيب جسور عائمة للعبور ليلا ثم يجري تفكيكها لساعات النهار.
    Pontoons/pontoon bridge (interior/ramp section) UN كراكات/جسور عائمة (الجزء الداخلي/المنحدر)
    The preparatory construction work on the bridge site has been successfully accomplished, including the building of the approach roads to the position of the envisioned pontoon bridge. UN فقد أنجزت بنجاح أعمال التشييد التمهيدية المتعلقة بالجسر، بما في ذلك شق الطرق الموصلة الى موقع لجسر العائم المتوخى.
    I am writing in connection with the latest extremely serious situation caused by the bombardment of the site of the newly installed pontoon bridge over the Maslenica straits. UN أكتب بخصوص آخر حالة خطيرة للغاية نجمت عن قصف موقع الجسر العائم الذي أقهيم حديثا فوق مضيق ماسلينيشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more