"poor boy" - Translation from English to Arabic

    • الفتى المسكين
        
    • الولد المسكين
        
    • ولد مسكين
        
    • ولد فقير
        
    • الطفل المسكين
        
    • ياللمسكين
        
    • فتى مسكين
        
    • الصبي المسكين
        
    • الولد الفقير
        
    • الفتي المسكين
        
    • أيها المسكين
        
    • فتى فقير
        
    • الرجل المسكين
        
    • الولدِ الفقيرِ
        
    • صبيّ مسكين
        
    poor boy, poor boy, Don't you feel sorry for me? Open Subtitles الفتى المسكين , الفتى المسكين الا تشعر بسوء علي؟
    - Oh God, no. I can't believe it. - You poor boy. Open Subtitles يا ألهى لا أستطيع تصديق هذا أيها الفتى المسكين تبدوا بارداً
    - Thorn hurt him? The poor boy spent his life in a facility. Open Subtitles قضى الولد المسكين حياته في مؤسسة لرعاية الأطفال
    poor boy has a lifelong history of being ostracized due to his ability. Open Subtitles ولد مسكين.. منبوذ طوال حياته من الاخرين بسبب قدرتة
    Or does he burn her alive, leaving her husband captive and her poor boy an orphan? Open Subtitles أم أنه لا يحرقونها على قيد الحياة، ترك زوجها الأسير ولها ولد فقير يتيم؟
    Oh, don't be too hard on the poor boy. I just need a moment, you know. Open Subtitles أوه,لا تكوني قاسية على الطفل المسكين أنا أحتاج إلى لحظة ,انت تعلمين
    But the laying in the grave so long poor boy Open Subtitles لكن التمدد في القبر سيدوم طويلاً ، ياللمسكين
    poor boy. It's a little bit far-fetched, isn't it? Open Subtitles ، يا له من فتى مسكين أليس صعباً نوعاً ما ، أليس كذلك ؟
    But I do hate when they try to force that poor boy to marry his own mother. Open Subtitles ولكن أكره حقًا عندما يحاولون إجبار هذا الفتى المسكين من الزواج بأمه
    poor boy must've been so scared inside the bag Open Subtitles الفتى المسكين لابد من أنه كان خائفاً جدا داخل الحقيبة
    poor boy must've been so scared inside the bag Open Subtitles الفتى المسكين لابد من أنه كان خائفاً جدا داخل الحقيبة
    The poor boy's probably trying to sleep off the hack-a-thon. Open Subtitles الفتى المسكين على الأرجح يحاولأنينامقليلاً.
    No, all I know is some poor boy threw a ball in the backyard, and suddenly his proud papa wasn't there to catch it. Open Subtitles لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية, و فجأة
    One day, the poor boy failed under the burden of his studies. Open Subtitles وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته
    The poor boy. This is dreadful. Open Subtitles أووه, يا له من ولد مسكين هذا شيء مروع
    He has irons on his legs, his name is Sean, he comes last in every race, poor boy. Open Subtitles لديه شفرتا حديد في قدميه,يُدعى (شون) يحلُ في المركز الأخير,في كل سباق ولد مسكين
    - Here is my son, sir, a poor boy. Open Subtitles ـ هنا إبني، سيدى، ولد فقير ـ لست ولداً فقيراً، سيدى
    If ever there was a threshold of pain that any human being can be expected to tolerate, then this poor boy has reached it. Open Subtitles اذا كان هناك مؤشرات لبداية الم يتوقعه اى انسان منا لا يتحمله, فان هذا الطفل المسكين قد وصل لذلك
    Oh, well. poor boy. I simply hate to see him so alone. Open Subtitles ياللمسكين أكره رؤيته وحيداً هكذا
    - poor boy. Here's some money for bus fare. Open Subtitles فتى مسكين هاك بعض النقود من أجل أجرة الحافلة
    What you should be concerned about... is breaking that poor boy's heart. Open Subtitles الشيء الذي يجب أن تضعه بالحسبان هو... فطر قلب الصبي المسكين.
    Later she discovered that some money was missing from next to where that poor boy was sitting. Open Subtitles لكنها اكتشف أنها فقدت بعض الأموال كانت في مكان قريب من مكان جلوس الولد الفقير
    You saw what he did out there, letting the crowd torture that poor boy. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بالخارج لقد ترك الحشد يعذب الفتي المسكين
    But the laying in the grave so long poor boy Open Subtitles لكن التمدد في القبر يدوم طويلاً أيها المسكين
    Now think what the future would be With a poor boy Open Subtitles الأن فكري كيف سيكون المستقبل مع فتى فقير
    'Cause everyone sitting out there listening that poor boy scream all night knows what's got to be done. Open Subtitles لأن كل من يجلس هناك مستمعاً لصرخات الرجل المسكين طوال الليل يعلم ما يجب فعله.
    You know, that poor boy. Open Subtitles تَعْرفُ، بأنّ الولدِ الفقيرِ.
    poor boy. Open Subtitles يالك من صبيّ مسكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more