"popular democracy" - Translation from English to Arabic

    • الديمقراطية الشعبية
        
    • ديمقراطية شعبية
        
    • للديمقراطية الشعبية
        
    This is the essence of direct popular democracy, as applied in Libya. The judicial authority UN واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات وذلك هو جوهر الديمقراطية الشعبية المباشرة المطبقة في ليبيا.
    17. The concept of direct popular democracy is based on the twin pillars of people's congresses and people's committees. UN ٧١- ومفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة يقوم على دعامتين هما: المؤتمرات الشعبية، واللجان الشعبية.
    20. The concept of direct popular democracy is based on the twin pillars of people's congresses and people's committees. UN ٠٢- ومفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة يقوم على دعامتين: المؤتمرات الشعبية واللجان الشعبية.
    We affirm that power belongs to the Kanak people in a popular democracy. UN ونحن نؤكد أن السلطة تعود لشعب الكاناك في أي ديمقراطية شعبية.
    Mr. LALLAH asked whether the people's congresses and people's committees, cited in the State party's core document as the twin pillars of direct popular democracy, had been consulted in the preparation of the periodic report. UN 43- السيد لالاه سأل عما إذا كانت المؤتمرات الشعبية واللجان الشعبية المذكورة في الوثيقة الأساسية للدولة الطرف بوصفهما الدعامتين الرئيسيتين للديمقراطية الشعبية المباشرة قد استُشيرت في إعداد التقرير الدوري.
    The principle applied in the Jamahiri system (a system of direct popular democracy in which authority belongs to the people) is that the people's congresses take the decisions, which are implemented by the people's committees which are accountable to the congresses. UN واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات الشعبية. ٨١- فالقاعدة في نظام سلطة الشعب، أو نظام الديمقراطية الشعبية المباشر هي: مؤتمرات شعبية تقرر ولجان شعبية تنفذ واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات.
    18. Under the concept of direct popular democracy, the effective exercise of authority means that the people controls itself. It also means that there is no intermediary between political reality, consisting in authority, and social reality, consisting in the masses of the people. UN والممارسة الفعلية للسلطة في مفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة تعني رقابة الشعب على نفسه، وتعني من ناحية أخرى إزالة كل وسيط يفرض نفسه بين الحقيقة السياسية متمثلة في السلطة والحقيقة الاجتماعية متمثلة في الجماهير أو الشعب.
    Under the concept of direct popular democracy, the effective exercise of authority means that the people controls itself. It also means that there is no intermediary between political reality, consisting in authority, and social reality, consisting in the masses of the people. UN فالممارسة الفعلية للسلطة في مفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة تعني رقابة الشعب على نفسه وتعني من ناحية أخرى إزالة كل وسيط يفرض نفسه بين الحقيقة السياسية متمثلة في السلطة والحقيقة الاجتماعية متمثلة في الجماهير أو الشعب.
    Under the concept of direct popular democracy, the effective exercise of authority means that the people controls itself. It also means that there is no intermediary between political reality, consisting in authority, and social reality, consisting in the masses of the people. UN فالممارسة الفعلية للسلطة في مفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة تعني رقابة الشعب على نفسه وتعني من ناحية أخرى إزالة كل وسيط يفرض نفسه بين الحقيقة السياسية متمثلة في السلطة والحقيقة الاجتماعية متمثلة في الجماهير أو الشعب.
    7. One of the pillars of her Government's policy was the active participation of the people and direct popular democracy. UN 7 - وأردفت قائلة إن إحدى الركائز التي تقوم عليها سياسة حكومة بلدها تتمثل في مشاركة الشعب فيها مشاركة نشطة وفي الديمقراطية الشعبية المباشرة.
    That campaign has far-reaching implications and has the goal of destroying the process of direct popular democracy and of the profound and revolutionary social transformations that are taking place in our countries as a result of the triumph of revolutionary political forces, as is the case in Nicaragua with the Sandinista Front. UN ولهذه الحملة عواقب بعيدة المدى، ولديها هدف يتمثل في تدمير عملية الديمقراطية الشعبية المباشرة، والتطوّرات الاجتماعية الثورية الأساسية التي تجري في بلداننا، نتيجة انتصار القوى السياسية الثورية، كما هو الحال في نيكاراغوا مع جبهة التحرير الوطني الساندينية.
    19. The political system in the Libyan Arab Jamahiriya is based on direct popular democracy in which the masses play their political, economic and social role and take decisions concerning various aspects of public and private life. UN ٩١- يقوم النظام السياسي في الجماهيرية العربية الليبية على أسس الديمقراطية الشعبية المباشرة التي تتولى فيها الجماهير ممارسة دورها السياسي والاقتصادي والاجتماعي وتتخذ قراراتها في مختلف مناشط الحياة العامة والخاصة.
    The principle applied in the Jamahiri system (a system of direct popular democracy in which authority belongs to the people) is that the people's congresses take the decisions, which are implemented by the people's committees which are accountable to the congresses. UN واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات الشعبية فالقاعدة في النظام الجماهيري )نظام سلطة الشعب، أو نظام الديمقراطية الشعبية المباشرة( هي مؤتمرات شعبية تقرر ولجان شعبية تنفذ واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات.
    14. The political system in the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya is based on direct popular democracy in which the masses play their political, economic and social role and take decisions concerning various aspects of public and private life. UN ٤١ - يقوم النظام السياسي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على أسس الديمقراطية الشعبية التي تتولى فيها الجماهير ممارسة دورها السياسي والاقتصادي والاجتماعي وتتخذ قراراتها في مختلف مناشط الحياة العامة والخاصة.
    15. The concept of direct popular democracy is based on the twin pillars of people's congresses and people's committees. The people's congresses embody the sovereign decision—making authority, since sovereignty belongs to the people who exercise it through the people's congresses. UN ٥١ - ومفهوم الديمقراطية الشعبية المباشرة يقوم على دعامتين: المؤتمرات الشعبية واللجان الشعبية وفي المؤتمرات الشعبية تتجسد سلطة القرار السيادي باعتبار السيادة ملكا للشعب يمارسها من خلال المؤتمرات الشعبية.
    The principle applied in the Jamahiri system (a system of direct popular democracy in which authority belongs to the people) is that the people's congresses take the decisions, which are implemented by the people's committees which are accountable to the congresses. UN واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات الشعبية فالقاعدة في النظام الجماهيرية )نظام سلطة الشعب، أو نظام الديمقراطية الشعبية المباشرة( هي مؤتمرات شعبية تقرر ولجان شعبية تنفذ واللجان مسؤولة أمام المؤتمرات.
    16. The political system in the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya is based on direct popular democracy in which the masses play their political, economic and social role and take decisions concerning various aspects of public and private life. UN ٦١- يقوم النظام السياسي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على أسس الديمقراطية الشعبية المباشرة التي تتولى فيها الجماهير ممارسة دورها السياسي والاقتصادي والاجتماعي، وتتخذ قراراتها في مختلف مناشط الحياة العامة والخاصة.
    By custom the Kanak people is organized as a popular democracy. UN إن شعب الكاناك منظم في ديمقراطية شعبية تقليديا وهو شعب مستقل بحكم تقاليده.
    We are recovering values, restoring rights, strengthening capacities and constructing a new model based on replacing the neoliberal model of untrammeled capitalism with one based on Christian, socialist and solidarity principles. We are articulating popular democracy through the national human development plan. UN ونستعيد حاليا قِيَمنا، ونسترد حقوقنا، ونعزز قدراتنا ونبني نموذجا جديدا قائما على استبدال النموذج الليبرالي الجديد المتمثل في رأسمالية غير مقيدة بنظام قائم على المبادئ المسيحية والاشتراكية والتضامن وعلى ديمقراطية شعبية واضحة من خلال خطة وطنية للتنمية البشرية.
    The political, economic, social and cultural organization of the country will be carried out in accord with the principles of popular democracy within a framework of traditional structures in order to build a Kanak socialism devoid of the political labels that divide and tear asunder the Kanak people. UN وإن التنظيم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي للبلاد سيتم وفقا لمبادئ ديمقراطية شعبية في إطار الهياكل التقليدية بغية بنـــاء اشتراكيــة كاناكيـة بعيـدا عن الشعارات السياسية التي تبث الفرقة بين شعب الكاناك وتصدع وحدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more