"population and environmental" - Translation from English to Arabic

    • السكانية والبيئية
        
    • السكان والبيئة
        
    • بالسكان والبيئة
        
    The scope of DOCPAL is being expanded to compare population and environmental information. UN ويجري اﻵن توسيع هذا النظام لمقارنة المعلومات السكانية والبيئية.
    16.44 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be strengthened. UN 16-44 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية.
    16.40 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be strengthened. UN 16-40 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية.
    Among the useful tools for integrating population and environmental factors into development planning are geographic information systems (GIS) which combine mapping data, ecosystem carrying-capacity assessments and ecological risk analysis, together with economic, social and administrative information, to support integrated development analysis and planning. UN ومن بين الأدوات المفيدة لإدماج عوامل السكان والبيئة في التخطيط الإنمائي نظم المعلومات الجغرافية التي تجمع بيانات عن إعداد الخرائط، وتقييم قدرات النظام الإيكولوجي على الاستيعاب، وتحليل المخاطر الإيكولوجية، إلى جانب المعلومات الاقتصادية والاجتماعية والإدارية، لدعم تحليل التنمية المتكاملة وتخطيطها.
    (b) Integration of population and environmental factors in endeavours to alleviate poverty within the context of plans and programmes for sustainable development; UN (ب) إدماج العوامل المتصلة بالسكان والبيئة في الجهود الرامية إلى تخفيف حدة الفقر في سياق خطط وبرامج تحقيق التنمية المستدامة؛
    Integration of population and environmental policies UN إدماج السياسات السكانية والبيئية
    The integration of population and environmental concerns in development planning was a goal of its national programme review and strategy development exercises. UN ويمثل إدماج الشواغل السكانية والبيئية في التخطيط اﻹنمائي أحد أهداف استعراض الصندوق للبرامج الوطنية وما يضطلع به من عمليات لوضع الاستراتيجيات.
    Over this period, the concept of development has evolved so as to give more attention to social aspects and sustainability of development, poverty has emerged as a core concern, and population and environmental questions have come to be viewed as inextricably linked. UN وعلى مدى هذه الفترة، تطور مفهوم التنمية فأولى اهتماما أكبر للجوانب الاجتماعية ولاستدامة التنمية، وأصبح الفقر واحدا من الشواغل اﻷساسية، وصار ينظر الى القضايا السكانية والبيئية باعتبارها متلاحمة.
    16.44 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be strengthened. UN 16-44 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية.
    16.43 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be strengthened. UN 16-43 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية.
    The Programme of Action places new emphasis on non-governmental organizations and the private sector as excellent resources whose collaboration may be sought for creating awareness and social mobilization around population and environmental issues, gender concerns and reproductive health, including sexual health. UN ويركز برنامج العمل من جديد على المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص بوصفها موارد ممتازة يجوز أن يلتمس تعاونها من أجل إيجاد الوعي والتعبئة الاجتماعية بشأن القضايا السكانية والبيئية والشواغل المتعلقة بنوع الجنس والصحة اﻹنجابية، بما في ذلك الصحة الجنسية، على سبيل المثال.
    In response to these concerns, UNFPA country support teams are providing critical support to national Governments in collecting data on population and environment and training national staff on methodologies and techniques in integrating population and environmental variables into development programmes. UN واستجابة لهذه الاهتمامات، فإن أفرقة دعم البلدان المشاركة في برنامج التدريب الشامل في مجال السكان والتنمية توفر دعما حاسما للحكومات الوطنية في جمع البيانات المتعلقة بالسكان والبيئة وتدريب الموظفين الوطنيين على المنهجيات والتقنيات في عملية دمج المتغيرات السكانية والبيئية في البرامج اﻹنمائية.
    IV. Gaps and constraints 18. Resource limitations in many countries have constrained the efforts of Governments to address population and environmental concerns. UN 18 - أدت القيود المفروضة على الموارد في العديد من البلدان إلى إعاقة جهود الحكومات الرامية إلى معالجة القضايا السكانية والبيئية.
    And yet, in the dynamics of the globalization and liberalization of national economies characteristic of the post-cold-war period, most African countries have undertaken macroeconomic and sectoral reforms by assigning increased importance to the development of human resources, the building of national capacities and the integration of population and environmental questions within development strategies. UN ومع ذلك، ومع زخم عولمـــة وتحرير الاقتصادات الوطنية في فترة ما بعد الحرب الباردة، تُجري معظم البلدان اﻷفريقية إصلاحات اقتصادية كلية وقطاعية عن طريق إيلاء أهمية متزايدة لتنمية الموارد البشرية، وبناء القدرات الوطنية، وإدماج المسائل السكانية والبيئية في استراتيجيات التنمية.
    Major training courses on the new curricula have been held for all teachers and instructors. population and environmental education have been introduced as subjects. Secondary students' awareness of reproductive health, protection from diseases, particularly AIDS, and human rights issues has been strengthened. UN إقامة دورات تدريبية نوعية على المناهج الحديثة للمعلمين والمدرسين كافة وإدخال موضوعات خاصة بالتربية السكانية والبيئية وتعزيز وعي الطلاب في المرحلة الثانوية بالصحة الإنجابية وكيفية الوقاية من الأمراض خاصة الإيدز إضافة لقضايا حقوق الإنسان؛
    Many reports express the wish to learn from other country reports, with the most frequently cited issues being: the interrelationships between population, development and the environment; the institutional framework for formulating and implementing population policies; the methodologies for integrating population variables into the planning process; and how to manage population and environmental concerns in an integrated fashion. UN وتنم تقارير كثيرة عن الرغبة في التعلم من تقارير البلدان اﻷخرى، وتتمثل المسائل التي يشار إليها في أغلب اﻷحيان فيما يلي: الصلات بين السكان والتنمية والبيئة؛ الاطار المؤسسي لصياغة السياسات السكانية وتنفيذها؛ منهجيات ادماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط؛ كيفية تناول الاهتمامات السكانية والبيئية بطريقة متكاملة.
    17.49 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be promoted through policy recommendations and related capacity-building activities, with a special emphasis on such cross-sectoral issues as urban response to climate change, energy efficiency in the housing sector and the housing needs of low-income segments of society. UN 17-49 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية من خلال التوصيات المتعلقة بالسياسات وما يتصل بها من أنشطة بناء القدرات، مع التركيز على المسائل الشاملة لعدة قطاعات مثل التصدي لتغير المناخ من موقع الوسط الحضري وكفاءة الطاقة في قطاع الإسكان واحتياجات السكن الخاصة بشرائح المجتمع ذات الدخل المنخفض.
    17.49 The integration of housing policy with spatial planning, land administration, population and environmental policy will be promoted through policy recommendations and related capacity-building activities, with a special emphasis on such cross-sectoral issues as urban response to climate change, energy efficiency in the housing sector and the housing needs of low-income segments of society. UN 17-49 وسيُعزز التكامل بين سياسات الإسكان والتخطيط المكاني وإدارة الأراضي والسياسات السكانية والبيئية من خلال التوصيات المتعلقة بالسياسات وما يتصل بها من أنشطة بناء القدرات، مع التركيز على المسائل الشاملة لعدة قطاعات مثل التصدي لتغير المناخ من موقع الوسط الحضري وكفاءة الطاقة في قطاع الإسكان واحتياجات السكن الخاصة بشرائح المجتمع ذات الدخل المنخفض.
    The Conference and its preparatory process reiterated the importance of integrating population and environmental and development concerns, and the Programme of Action suggests that research on population and development should include in particular two critical components: the population/poverty nexus and the interrelationship between population and the environment. UN وأكد المؤتمر وعمليته التحضيرية من جديد أهمية إدماج الشواغل السكانية والشواغل البيئية واﻹنمائية، ويقترح برنامج العمل أن تشمل البحوث المتعلقة بالسكان والتنمية بوجه خاص عنصرين حاسمين هما العلاقة بين السكان والفقر والترابط بين السكان والبيئة.
    22. While a number of countries have committed financial support to population and environmental concerns, considerable effort is still needed to mobilize the resources required to fund the integrated population, environment and sustainable development activities spelled out in Agenda 21 and the Programme of Action. UN 22 - وفي حين أن عدداً من البلدان قد تعهد بتقديم دعم مالي للشواغل السكانية والبيئية، فلا تزال هناك حاجة إلى بذل جهود كبيرة لتعبئة الموارد المطلوبة لتمويل تكامل أنشطة السكان والبيئة والتنمية المستدامة المبينة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more