There was evidence that policy makers and parliamentarians were beginning to appreciate the linkages between population and other developmental concerns, and were consequently adopting long-term development strategies that fully incorporated population dimensions. | UN | وهناك ما يدل على أن واضعي السياسات والبرلمانيين بَدءوا يتفهمون الروابط بين السكان وبقية الشواغل الإنمائية، وشرعوا نتيجة لذلك في اعتماد استراتيجيات إنمائية طويلة الأجل تشمل كامل الأبعاد السكانية. |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة ودمج الأبعاد السكانية ضمن خطة التنمية الدولية |
The objective of the subprogramme is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. | UN | ويتمثل الهدف من البرنامج الفرعي في تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعّالة وإدراج الأبعاد السكانية ضمن خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة ودمج الأبعاد السكانية ضمن جدول أعمال التنمية الدولية |
7.1 The overall orientation of the programme is to support and advance international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development through an integrated approach encompassing economic, social, environmental, gender and population dimensions. | UN | 7-1 يتمثل التوجـه العام للبرنامج في دعـم وتعزيز التعاون الدولي سعيـا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر والتنمية المستدامة، عن طريق اتباع نهج متكامل شامل للأبعـاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئيــة والجنسانية والسكانية. |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة ودمج الأبعاد السكانية ضمن جدول أعمال التنمية الدولية |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the international development agenda | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة معالجة فعالة ودمج الأبعاد السكانية ضمن جدول أعمال التنمية الدولية |
The objective of the subprogramme on population is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. | UN | ويتمثل هدف البرنامج الفرعي المتعلق بالسكان في تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والمستجدة على نحو فعال ودمج الأبعاد السكانية في خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة بشكل فعال وإدراج الأبعاد السكانية في جدول أعمال التنمية على الصعيدين الوطني والدولي |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على القيام بفعالية بمعالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة وإدماج الأبعاد السكانية في جدول الأعمال الإنمائي على الصعيدين الوطني والدولي |
The objective of the subprogramme on population is to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. | UN | والهدف من البرنامج الفرعي المتعلق بالسكان تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة بشكل فعّال وإدراج الأبعاد السكانية في جدول أعمال التنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
Objective of the Organization: to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والمستجدة على نحو فعال ودمج الأبعاد السكانية في خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
From 2004 to 2006, UNFPA focused on the incorporation of population dimensions into national development plans, including poverty reduction strategies. | UN | ركز الصندوق من عام 2004 إلى عام 2006 على إدماج الأبعاد السكانية في الخطط الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر. |
1. population dimensions incorporated into development policies and plans | UN | 1 - الأبعاد السكانية المدرجة ضمن السياسات والخطط الإنمائية |
There is evidence that policy makers and parliamentarians are beginning to appreciate the linkages between population and other developmental concerns, and are consequently adopting long-term development strategies that fully incorporate population dimensions. | UN | وثمة دلائل تشير إلى أن راسمي السياسات والبرلمانيين بدأوا في تقدير الروابط بين السكان والشواغل الإنمائية الأخرى، ونتيجة لذلك، في اعتماد استراتيجيات إنمائية طويلة الأجل تدرج فيها كليا الأبعاد السكانية. |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة بشكل فعال وإدراج الأبعاد السكانية في جدول أعمال التنمية على الصعيدين الوطني والدولي |
Objective of the Organization: to strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والمستجدة على نحو فعال ودمج الأبعاد السكانية في خطة التنمية على الصعيدين الوطني والدولي |
Objective of the Organization: To strengthen the international community's capacity to effectively address current and emerging population issues and to integrate the population dimensions into the development agenda at the national and international levels. | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة المجتمع الدولي على معالجة القضايا السكانية الحالية والناشئة بشكل فعال ودمج الأبعاد السكانية في جدول أعمال التنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
428. As regards the inclusion of population dimensions in development policy, the Rabat Declaration on population was published for Arab parliamentarians, the Cairo Declaration on population (2002) was approved and an Arab plan to incorporate reproductive health issues in school curricula was approved. | UN | وفيما يتعلق بإدماج الأبعاد السكانية بالسياسات التنموية تم إصدار إعلان الرباط حول السكان للبرلمانيين العرب، واعتماد إعلان القاهرة للسكان والتنمية 2002، واعتماد خطة عربية لإدماج قضايا الصحة الإنجابية بالمقررات الدراسية. |
UNFPA will facilitate policy dialogue and provision of assistance to strengthen national capacity to frame policies, plans and strategies that integrate population dimensions, such as migration, urbanization and population ageing into poverty alleviation strategies. | UN | وسييسر الصندوق الحوار بشأن السياسات العامة وتوفير المساعدة لتعزيز القدرات الوطنية على صياغة السياسات والخطط والاستراتيجيات التي تدمج الأبعاد السكانية مثل الهجرة والتحضر وشيخوخة السكان في الاستراتيجيات الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر. |
9.3 The biennial programme plan defines the overall orientation of the programme as supporting and advancing international cooperation in the pursuit of sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development through an integrated approach encompassing economic, social, environmental, gender and population dimensions. | UN | 9-3 وتُعرِّف الخطة البرنامجية لفترة السنتين توجّه البرنامج بأنه يتمثل في دعم وتعزيز التعاون الدولي سعيا إلى تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة عن طريق اتباع نهج متكامل شامل للأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والجنسانية والسكانية. |
Objective of the Organization: To enable the international community to better understand and effectively address current and foreseeable population issues and population dimensions of development at the national and international levels. | UN | هدف المنظمة: تمكين المجتمع الدولي من زيادة فهم القضايا السكانية والأبعاد السكانية الحالية والمتوقعة في مجال التنمية وبحثها على نحو فعال على الصعيدين الوطني والدولي. |