"population education" - Translation from English to Arabic

    • التعليم السكاني
        
    • تثقيف السكان
        
    • تعليم المسائل السكانية
        
    • التثقيف السكاني
        
    • لتعليم المسائل السكانية
        
    • تعليم السكان
        
    • التربية السكانية
        
    • التوعية السكانية
        
    • للتعليم السكاني
        
    • التثقيف في مجال السكان
        
    • التعليم في مجال السكان
        
    • بتعليم المسائل السكانية
        
    • والتثقيف في مجال السكان
        
    • وتثقيف السكان
        
    • وتعليم المسائل السكانية
        
    By the mid-1980s, 89 countries had included population education in school programmes. UN وبحلول منتصف الثمانينات، أدرجت ٨٩ بلدا التعليم السكاني في برامجها المدرسية.
    All these subjects provide opportunities for issues of population education to be dealt with in a responsible manner. UN وتعطي هذه المواد فرصاً للتعامل مع مواضيع التعليم السكاني بأسلوب مسؤول.
    In the Asia and the Pacific region, UNFPA provided support to the UNESCO-executed regional project on population education and communication. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، قدم الصندوق الدعم للمشروع اﻹقليمي الذي تنفذه اليونسكو في مجال تثقيف السكان والاتصال.
    For this reason, an approach beginning long before adulthood, such as population education in the school system, is required. UN ولهذا السبب فمن المطلوب اتباع نهج يبدأ قبل فترة طويلة من بلوغ سن الرشد، مثل تعليم المسائل السكانية في النظام المدرسي.
    To ensure acceptance of population education programmes by the community, population education projects should emphasize consultation with parents and community leaders. 11.10. UN ولضمان تقبل المجتمع المحلي لبرامج التثقيف السكاني، ينبغي لمشاريع التثقيف السكاني أن تركز على التشاور مع الوالدين وقادة المجتمع المحلي.
    At present, population education programmes are found in over 80 countries in the developing world. UN ففي الوقت الحالي، توجد برامج لتعليم المسائل السكانية فيما يزيد على ٨٠ بلدا في العالم النامي.
    In addition, population education is being addressed at the Ministry of Education through the provision of technical assistance, training and materials production. UN وعلاوة على ذلك، تجري معالجة تعليم السكان في وزارة التعليم من خلال تقديم المساعدة التقنية، والتدريب، وإنتاج المواد.
    The document provides ISESCO and its member countries with a framework for the introduction of population education from an Islamic perspective into school curricula. UN وتزود الوثيقة الإيسيسكو والبلدان الأعضاء منها بإطار لإدماج التربية السكانية من منظور إسلامي في مناهجها الدراسية.
    UNFPA published a technical paper on the reconceptualization of population education for dissemination in 1993. UN ونشر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ورقة تقنية عن إعادة تحديد مفهوم التعليم السكاني لتنشر في عام ١٩٩٣.
    Representatives from 90 Governments endorsed a declaration and framework for action in support of population education at all levels of school systems. UN وأقر ممثلون من ٩٠ حكومة اعلانا واطار عمل لدعم التعليم السكاني في جميع مستويات اﻷنظمة المدرسية.
    In response to these and related issues, UNFPA issued a technical paper reconceptualizing population education. UN وردا على هاتين المسألتين والمسائل ذات الصلة، أصدر الصندوق ورقة تقنية تعيد تحديد مفهوم التعليم السكاني.
    To contribute to increased understanding and to the formation of responsible population attitudes and behaviour through population education, beginning at an early age. UN والاسهام في زيادة الفهم وفي تكوين اتجاهات وسلوكيات سكانية مسؤولة من خلال التعليم السكاني بحيث يبدأ ذلك في مرحلة مبكرة.
    In Senegal, an evaluation of the population education programme identified the need to involve parents in programme activities. UN وفي السنغال، حدد تقييم لبرنامج تثقيف السكان ضرورة إشراك الآباء في الأنشطة البرنامجية.
    The success of population education and family-planning programmes in a variety of settings demonstrates that informed individuals everywhere can and will act responsibly in the light of their own needs and those of their families and communities. UN فنجاح برامج تثقيف السكان وتنظيم اﻷسرة في بيئات متنوعة يدل على أن اﻷفراد الواعين في كل مكان يستطيعون التصرف، بل ويتصرفون، بروح من المسؤولية في ضوء احتياجاتهم الخاصة واحتياجات أسرهم ومجتمعاتهم.
    population education may take place in many settings. UN ويمكن أن يتم تعليم المسائل السكانية في عدد كبير من المحيطات.
    Like any other subject, population education needs to adapt itself to changing needs and situations. UN وكأي موضوع آخر، يجب أن يكون تعليم المسائل السكانية ذا صلة بالاحتياجات واﻷوضاع المتغيرة.
    population education had also been institutionalized in vocational training, mass literacy programmes and other sectoral programmes. UN كما جرى إضفاء الصفة النظامية على التثقيف السكاني في التدريب المهني وبرامج محو الأمية الجماعية وغير ذلك من البرامج القطاعية.
    At present, population education programmes are found in over 80 countries in the developing world. UN ففي الوقت الحالي، توجد برامج لتعليم المسائل السكانية فيما يزيد على ٨٠ بلدا في العالم النامي.
    FAO assists in the development of guidelines on non-formal population education for women in agricultural and rural development. UN وتساعد منظمة اﻷغذية والزراعة في وضع مبادئ توجيهية بشأن تعليم السكان غير الرسمي بالنسبة للمرأة في التنمية الزراعية والريفية.
    1. Analysed the humanities curricula in basic and secondary education, in the light of the areas covered by the population education project; UN 1 - تحليل مناهج العلوم الإنسانية في مرحلة التعليم الأساسي والمرحلة الثانوية في ضوء مجالات مشروع التربية السكانية.
    The same delegation also asked how population education would be integrated in the curricula of schools in the regions. UN واستفسر الوفد نفسه عن الطريقة التي سوف تتبع ﻹدراج التوعية السكانية في المناهج الدراسية في مختلف المناطق.
    115. In 1993, UNFPA issued a technical paper proposing a reconceptualization of population education. UN ١١٥ - وفي عام ١٩٩٣ أصدر الصندوق ورقة تقنية تقترح اعادة وضع تصور للتعليم السكاني.
    The Fund supported population education programmes which highlighted the need for gender sensitivity and the elimination of gender stereotypes, within a general framework of respect for countries' own traditions and objectives. UN ويدعم الصندوق برامج التثقيف في مجال السكان التي تبرز الحاجة إلى الوعي فيما يتعلق بالجنسين والقضاء على القوالب المتعلقة بالجنسين وذلك في ظل إطار عام تحترم فيه تقاليد البلدان وأهدافها.
    – Standard use of the population education Programme (EMP) at the three educational levels by the year 2000; UN ـ تعميم التعليم في مجال السكان على ثلاثة مستويات تعليمية حتى عام ٢٠٠٠
    The conceptual and methodological approaches, comparative analytical studies and prototype teaching/learning materials produced have made important contributions to the advancement of population education. UN وقد أسهمت النهج المفاهيمية والمنهجية والدراسات التحليلية المقارنة ومواد الطراز البدئي في التدريس/التعليم إسهاما عاما في النهوض بتعليم المسائل السكانية.
    E. Scholarships and population education UN هاء - المنح الدراسية والتثقيف في مجال السكان
    Specific activities focused on the needs of small island developing States are included in UNESCO's new interdisciplinary and inter-agency cooperation project on environment and population education and information for human development. UN يتضمن مشروع اليونسكو الجديـــد للتعاون بين اختصاصات ووكالات متعددة، المعني بالبيئـة وتثقيف السكان واﻹعلام من أجل التنمية البشرية أنشطة محــــددة تتركز على احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    population education is a rapidly developing field that is already consolidating its approaches and methods. UN ٢٥٧ - وتعليم المسائل السكانية مجال ينمو بسرعة، وأخذت نهجه وأساليبه تتوحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more