"population live" - Translation from English to Arabic

    • السكان يعيشون
        
    • السكان تعيش
        
    • السكان فيعيشون
        
    • سكانها يعيشون
        
    • تعيش نسبة
        
    It is concerned that almost 36 per cent of the population live under the poverty line and that the large majority of these persons are women. UN وتعرب عن القلق لأن ما يقرب من 36 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر وأن الأغلبية الساحقة من أولئك الأشخاص نساء.
    Close to 60 per cent of the population live in poverty and about 36 per cent are extremely poor. UN فما يقرب من 60 في المائة من السكان يعيشون في فقر ونحو 36 في المائة يعيشون في فقر مدقع.
    48. According to a WHO report, 67 per cent of the population live on less than one dollar a day. UN 48- أشار تقرير لمنظمة الصحة العالمية إلى أن 67 في المائة من السكان يعيشون بأقل من دولار واحد
    It also means that since 68% of the population live in the rural areas, it follows that majority of the female labour force live in the rural areas. UN وهذه الزيادة تشير أيضا إلى أن غالبية اليد العاملة النسائية موجودة في المناطق الريفية، فنسبة 68 في المائة من السكان تعيش في هذه المناطق الريفية.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    Over 80 per cent of the population live below the official poverty line. UN فهناك ما يزيد على 80 في المائـة مـن السكان يعيشون دون خط الفقر الرسمي.
    It must be borne in mind that 74 per cent of the country's population live in rural areas and are engaged in basic agricultural work. UN ويجب أن يوضع في الاعتبار أن 74 في المائة من السكان يعيشون في المناطق الريفية ويشتغلون بأعمال الزراعة الأساسية.
    And to that we should add that more than two thirds of the population live on less than two dollars a day and that life expectancy barely exceeds 40 years. UN والى ذلك ينبغي أن نضيف أن أكثر من ثلثي السكان يعيشون على دخل يبلغ أقل من دولارين في اليوم وأن العمر المتوقع يكاد لا يتجاوز 40 عاما.
    The survey revealed that 36.4 % of the population live in absolute poverty and 19.1% exist in a state of critical poverty. UN وقد كشفت الدراسة الاستقصائية أن 36.4 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع وأن 19.1 في المائة يعيشون في حالة فقر حرجة.
    Today, it is estimated that approximately 60 per cent of the population live below the poverty line. UN ومن المقدر اليوم أن نحو 60 في المائة من السكان يعيشون دون خط الفقر.
    It is estimated that more than 70 per cent of the population live in poverty, that malnutrition affects over 20 per cent of the children, and that unemployment or underemployment affect over 45 per cent of the labour force. UN ويقدر أن أكثر من ٧٠ في المائة من السكان يعيشون في حالة من الفقر، وأن سوء التغذية تؤثر في أكثر من ٢٠ في المائة من اﻷطفال، وأن البطالة أو البطالة الجزئية تؤثر في أكثر من ٤٥ في المائة من القوى العاملة.
    Population distribution of 2009 showed that 74.3 percent of the total population live in rural areas, while 10,772,360 people live in urban areas. UN وأظهر توزيع السكان عام 2009 أن 74.3 في المائة من مجموع السكان يعيشون في المناطق الريفية، بينما يعيش نحو 360 772 10 نسمة في المناطق الحضرية.
    About 70 per cent of Gaza's workforce is out of work or without pay and over 80 per cent of the population live below the official poverty line. UN ونحو 70 في المائة تقريباً من قوة العمل في غزة عاطلة عن العمل أو لا تتلقى أجراً، وأكثر من 80 في المائة من السكان يعيشون دون مستوى الفقر الرسمي.
    I found that 70 per cent of Gaza's potential work force was out of work or without pay and that over 80 per cent of the population live below the official poverty line. UN وخلصت إلى أن نسبة 70 في المائة من قوة العمل المحتملة في غزة عاطلة عن العمل أو لا تتلقى أجراً، وأن أكثر من 80 في المائة من السكان يعيشون دون حدّ الفقر الرسمي.
    The 2004 Poverty Analysis Report calculated an income poverty line for Bhutan of Nu. 740 per capita per month. 31.7 per cent of the population live in income poverty, of which 97 per cent are in the rural areas. UN وفي تقرير تحليل الفقر تم حساب الدخل الذي يمثل خط الفقر لبوتان بمبلغ 740 نو للفرد في الشهر. يعيش 31.7 في المائة من السكان يعيشون بدخل على خط الفقر، و 97 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    UNIMT indicated that about 70 per cent of the population live below poverty line. UN 51- أشارت فرقة الأمم المتحدة للإدارة المتكاملة في بوروندي إلى أن قرابة 70 في المائة من السكان يعيشون تحت خط الفقر.
    Indeed, 88 per cent of the poor population live in rural areas, and far more women live in poverty than men. UN وفي الواقع، يلاحظ أن نسبة 88 في المائة من السكان تعيش في منطقة ريفية، وإن الفقر يمس النساء على نحو أكبر من الرجال.
    According to reliable international sources, the vast majority of the population live in constant fear. UN وتفيد مصادر دولية موثوقة بأن اﻷغلبية الكبرى من السكان تعيش في خوف دائم.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    The remainder of the population live in small cottage communities or single cottages. UN أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة.
    The impact of climate change will be disproportionately high for urban dwellers, since 13 per cent of the world's urban population live in low-elevation coastal zones in many of the world's largest cities, especially in Asia. UN وسيكون تأثير تغير المناخ عاليا بصورة غير متناسبة لسكان المناطق الحضرية، لأن نسبة 13 في المائة من سكانها يعيشون في مناطق ساحلية منخفضة في كثير من المدن الكبرى في العالم، ولا سيما في آسيا.
    More than two thirds of the population live in towns whereas the population of the capital, Tallinn, comprises more than 40 per cent of the whole urban population. UN ويعيش أكثر من ثلثي السكان في المدن بينما تعيش نسبة تتجاوز 40 في المائة من مجموع سكان الحضر في العاصمة تالين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more