"population policy" - Translation from English to Arabic

    • السياسة السكانية
        
    • السياسات السكانية
        
    • سياسة سكانية
        
    • والسياسات السكانية
        
    • والسياسة السكانية
        
    • للسياسة السكانية
        
    • بالسياسة السكانية
        
    • سياسة السكان
        
    • بالسياسات السكانية
        
    • سياسات سكانية
        
    • سياسات السكان
        
    • للسياسات السكانية
        
    • لسياسة السكان
        
    • سياستها السكانية
        
    • السياسة الديمغرافية
        
    In Mexico, contribution was made to the development of sociodemographic information and analysis for the national population policy. UN وفي المكسيك، جرى الإسهام في تطوير المعلومات والتحليلات الاجتماعية الديمغرافية من أجل وضع السياسة السكانية الوطنية.
    In the context of land degradation, a much greater integration between population policy, agriculture and land resource management is needed. UN وفيما يتعلق بتدهور اﻷراضي يلزم تحقيق قدر أكبر من التكامل بين السياسة السكانية والزراعة وإدارة الموارد من اﻷراضي.
    A particular chapter of the State population policy of 1996 deals with women's rights and protection issues. UN ويتصدى فصل خاص من السياسة السكانية للدولة لعام 1996 لقضايا حقوق المرأة وحمايتها.
    The bulk of these operations were carried out in Africa, where population policy is still relatively underdeveloped. UN ونُفذ الجزء اﻷكبر من هذه العمليات في افريقيا، حيث لا تزال السياسات السكانية متخلفة نسبيا.
    In accordance with the draft National population policy, birth spacing activities had been integrated into the family health care programme. UN ووفقاً لمشروع السياسات السكانية الوطنية، دُمجت أنشطة المباعدة بين الولادات في برنامج رعاية صحة الأسرة.
    For example, in Benin, UNFPA supported the formulation of a population policy that addresses, inter alia, urbanization and migration issues. UN وعلى سبيل المثال، ساند الصندوق بنن في صياغة سياسة سكانية تعالج، في جملة أمور، قضايا التوسع الحضري والهجرة.
    Use of violence in the implementation of the population policy UN استعمال العنف في سياق تنفيذ السياسة السكانية
    Use of violence in the implementation of the population policy UN استعمال العنف في سياق تنفيذ السياسة السكانية
    In Mauritania, UNFPA supported the formulation of the country's population policy that addresses migration and urbanization. UN وفي موريتانيا، ساند الصندوق صياغة السياسة السكانية للبلد، والتي تعالج الهجرة والتوسع الحضري.
    In Rwanda, UNFPA supported the formulation of the country's population policy that addresses urbanization and internal migration issues. UN وفي رواندا، ساند الصندوق صياغة السياسة السكانية للبلد، والتي تعالج قضايا التوسع الحضري والهجرة الداخلية.
    In the area of family planning, the current population policy was being reviewed. UN ويجري استعراض السياسة السكانية الحالية في مجال تنظيم الأسرة.
    Preliminary work began on the eighth edition of the population policy Database, 2001, which will be available in mid 2001. UN كما بدأ العمل التمهيدي في الإصدار الثامن لقاعدة بيانات السياسة السكانية لعام 2001، التي ستتاح في منتصف عام 2001.
    population policy and administrative management UN السياسات السكانية والتنظيم الإداري السكاني
    Clarification was also needed on the population policy. UN وطلبت أيضا إيضاحا بشأن السياسات السكانية.
    population policy and socio-economic development UN السياسات السكانية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Another delegation emphasized the need for coordination among United Nations and multi- and bilateral agencies in implementing the national population policy. UN وشدد وفد آخر على ضرورة التنسيق بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف والثنائية في تنفيذ السياسات السكانية الوطنية.
    It will integrate all data collected by the population policy Section that are currently available in computer format. UN وستدمج في هذه القاعدة كل البيانات التي جمعها قسم السياسات السكانية والتي تتوافر حاليا في صــورة حاسوبية.
    I am glad to report that in Uganda, since Cairo, we formulated a comprehensive National population policy for sustainable development. UN ومن دواعي سروري أن أقول إننا في أوغندا، منذ مؤتمر القاهرة، وضعنا سياسة سكانية وطنية شاملة للتنمية المستدامة.
    :: Pan-Arab Project for Family Health and population policy UN :: المشروع العربي لصحة الأسرة والسياسات السكانية
    These areas are migration, interrelations between population and sustainable development, population policy, adolescent fertility, reproductive health and family planning, and advocacy programmes. UN وهذه المجالات هي: الهجرة، والعلاقات المتشابكة بين السكان والتنمية المستدامة، والسياسة السكانية العامة، وخصوبة البالغين سن الرشد، والصحة اﻹنجابية وتنظيم اﻷسرة، وبرامج الدعوة.
    One of the specific objectives of the Namibia population policy is to improve the health and welfare of all Namibians. UN وأحد اﻷهداف المحددة للسياسة السكانية في ناميبيا يتمثل في تحسين صحة الناميبيين كافة ورفاهيتهم.
    A. Comparative study of new population policy issues UN دراسة مقارنة للقضايا الجديدة المتعلقة بالسياسة السكانية العامة على الصعيد العالمي
    UNFPA in India has a website that provides both English and Hindi versions of the National population policy. UN ولفرع الصندوق في الهند موقع على الشبكة العالمية يعرض سياسة السكان الوطنية باللغتين الإنكليزية والهندية.
    The major developments have been focused on the operationalization of the national population policy. UN وقد تركزت التطورات الرئيسية على الوصول بالسياسات السكانية الوطنية الى مرحلة التشغيل.
    A number of Governments that had no formal population policy have since formulated, or are in the process of formulating, comprehensive policies that reflect the agreements reached at Cairo. UN ومنذ ذلك الحين صاغ عدد من الحكومات لا توجد لديها سياسات سكانية رسمية أو أنها تقوم حاليا بصياغة سياسات شاملة تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في القاهرة.
    The population programme translates the Declaration on population policy into operational action. UN وبرنامج السكان يترجم إعلان سياسات السكان إلـــى إجراءات عملية.
    Since 1990, the Population Division has prepared two databases on population policy issues: one on the world's 100 largest agglomerations; and the other, a population policy database. UN ومنذ عام ١٩٩٠، أعدت شعبة السكان قاعدتي بيانات لقضايا السياسات السكانية: إحداهما بشأن أكبر ١٠٠ تجمع سكاني في العام، واﻷخرى، قاعدة بيانات للسياسات السكانية.
    Some examples included the establishment of a national committee to follow up on the International Conference on Population and Development, a nationwide survey and an overhaul of national population policy in order to address current realities. UN وتتضمّن بعض الأمثلة إنشاء لجنة وطنية لمتابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، وإجراء استقصاء على نطاق الدولة وإجراء فحص دقيق لسياسة السكان الوطنية بغية معالجة حقائق الواقع الراهنة.
    The Committee welcomes in particular the Government’s strong and unequivocal objection to the use of coercive measures in implementation of its population policy. UN وترحب اللجنة بصفة خاصة باعتراض الحكومة القوي الصريح على استخدام التدابير القسرية في تنفيذ سياستها السكانية.
    160. Kazakhstan's population policy is aimed at increasing life expectancy, reducing mortality, increasing the birth rate, regulating domestic and foreign migration, maintaining and advancing public health and improving the demographic situation in the country on that basis. UN 160- وتهدف السياسة الديمغرافية في كازاخستان إلى إطالة العمر المتوقع، وتقليص معدل الوفيات، وزيادة معدل الولادات، وضبط تدفقات المهاجرين، وحماية صحة السكان وتحسينها، كما تهدف، على هذا الأساس، إلى تحسين الحالة الديمغرافية للبلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more