"porous" - Translation from English to Arabic

    • المسامية
        
    • السهلة الاختراق
        
    • سهولة اختراق
        
    • يسهل اختراقها
        
    • مسامية
        
    • المليئة بالثغرات
        
    • سهلة الاختراق
        
    • مسامي
        
    • ثغرات
        
    • سهولة التسلل عبر
        
    • مليئة بالثغرات
        
    • يسهل التسلل
        
    • نفيذة
        
    • المسامي
        
    • النفيذة
        
    Beneath the Great Rift's rolling hills, porous volcanic rocks channel water deep underground, sometimes for many miles. Open Subtitles تحت تلال الوادي المتصدّع المتموّجة، الصخور البركانية المسامية تُسيل المياه تحت الأرض لعدّة أميال أحياناً.
    Arms sent to Hizbullah constantly cross the porous border between Syria and Lebanon. UN والأسلحة الموجهة إلى حزب الله تعبر باستمرار الحدود السهلة الاختراق بين سوريا ولبنان.
    In addition, the porous nature of the country's land and sea borders presents a serious challenge to the implementation and enforcement of the travel ban in Liberia. UN كما أن سهولة اختراق حدود ليبريا البرية والبحرية تشكل تحديا خطيرا لتنفيذ حظر السفر وإنفاذه في ليبريا.
    Allowing the particulates from the wound site to migrate down one of the porous pathways into the brain's center. Open Subtitles السماح لل الجسيمات من موقع الجرح للهجرة واحد لأسفل من المسارات التي يسهل اختراقها في مركز الدماغ.
    Groundwater, by contrast, collects in porous layers of underground rock known as aquifers. UN وعلى النقيض من ذلك تتجمع المياه الجوفية في طبقات مسامية في صخور جوفية تعرف بوصفها مستودعات للمياه الجوفية.
    Haiti's porous land and sea borders allow for almost unimpeded trans-shipment of narcotics and trafficking in weapons and munitions. UN وتسمح الحدود البرية والبحرية الهايتية المليئة بالثغرات بنقل المخدرات والاتجار بالأسلحة والذخيرة دون عائق تقريبا.
    The borders of Liberia remain porous and are characterized by multiple informal entry points. UN ما زالت حدود ليبريا سهلة الاختراق وتتميز بانتشار العديد من نقاط العبور غير الرسمية عليها.
    porous sternal rib end indicates she was in her 30s. Open Subtitles أضلاع عظام الصدر المسامية تدل على أنها في الثلاثينات
    This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene. UN ولا تشمل هذه الكتلة كتلة الصمام أو غطاء الصمام أو واقي الصمام أو أي طلاء أو الكتلة المسامية بالنسبة للأسيتيلين.
    The reservoir consists of various types of porous rock which contain the oil and the water. UN ويتكون المكمن من أنواع مختلفة من الصخور المسامية التي تحتوي على النفط والماء.
    There is also considerable concern over the flow of arms within the country, particularly in view of the porous nature of the borders and the weakness of the defence and security forces. UN وهناك أيضا قلق بالغ بشأن تدفق اﻷسلحة إلى داخل البلد، ولا سيما لطبيعة الحدود السهلة الاختراق وضعف قوات الدفاع واﻷمن.
    The porous nature of the border is prone to cross-border movement of men and material. UN وإن الحدود السهلة الاختراق تجعل عملية اجتياز الأفراد والعتاد لها عملية يسيرة.
    Owing to the porous borders in the West African subregion it was more difficult to track down possible violations of the travel ban there. UN والواقع أن سهولة اختراق الحدود في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية زادت من صعوبة تتبع انتهاكات الحظر المحتمل وقوعها.
    The Panel stresses that porous borders and the ethnic affinity of various groups along the border between Côte d'Ivoire and Liberia have facilitated the exchange and transportation of both persons and weapons. UN ويؤكد فريق الخبراء أن سهولة اختراق الحدود وصلة القرابة الإثنية التي تربط بين العديد من الجماعات على طول الحدود بين كوت ديفوار وليبريا قد يسّرت عملية تبادل ونقل الأشخاص والأسلحة.
    But petrified tissue is porous on a microscopic level. Open Subtitles لكن الأنسجة المتحجرة يسهل اختراقها على المستوى المجهري
    Poorly monitored and porous borders are often exploited by criminal groups and illicit traffickers. UN وتستغل الجماعات الإجرامية، وكذلك المشتغلين بالاتجار غير القانوني، ضعف الرقابة على الحدود التي يسهل اختراقها.
    I am aware that the pheromones emitted from the orifices of your porous, bird-lady pelvis can cause an overwhelming urge to copulate in some emotionally stunted man-children, with butt-chins, who befriend teenagers and can't rap. Open Subtitles وأنا أدرك أن الفيرومونات المنبعثة من فتحات مسامية حوض سيدة الطيور يمكن أن يسبب الرغبة الساحقة
    Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long. Open Subtitles حسنا، مسامية طبيعة العظام وتأليب عدم انتظام على سطح يشير أن الرفات ليست في الحفرة لفترة طويلة جدا.
    Individual fighters from both warring sides regularly cross into the porous border zones along the Sierra Leonean or Guinean borders. UN ويعبر فرادى المقاتلين من الطرفين المتحاربين بانتظام إلى مناطق الحدود المليئة بالثغرات على طول الحدود السيراليونية والحدود الغينية.
    They may be deployed into large countries with porous borders and required to maintain communication and supply lines across hostile and remote areas. UN وقد تُنشر في بلدان كبيرة حدودها سهلة الاختراق ويُطلب منها الحفاظ على خطوط اتصال وإمداد عبر مناطق معادية ونائية.
    This process is known as " enrichment " and is conducted through isotopic diffusion, after which the uranium, converted into uranium hexaflouride, is forced through a porous membrane through which U-235 molecules, but not U-238, can pass easily. UN وتسمى هذه العملية ' ' تخصيبا`` وتتم من خلال تناثر النظائر، الذي يتيح لليورانيوم، المحول إلى سادس فلوريد اليورانيوم المرور عبر غشاء مسامي تخترقه بسهولة نسبية جزيئات اليورانيوم 235 ولا تخترقه جزيئات اليورانيوم 238.
    Since we have porous borders, we find ourselves in a situation where we are not only a country of destination but also a country of origin. UN وبسبب وجود ثغرات على طول حدودنا، فإننا نجد أنفسنا في حالة لا نكون فيها بلد المقصد فقط وإنما بلد المنشأ أيضا.
    porous land borders pose challenges to almost all States. UN وتواجه جميع الدول تقريبا تحديات ناجمة عن سهولة التسلل عبر حدودها البرية.
    The control of vast territories and of extensive and porous borders, as well as ongoing or recent experiences of armed conflict, posed additional challenges in different Member States of the region. UN ومما يزيد من التحدِّيات التي تواجهها دول أعضاء مختلفة في المنطقة الحاجة إلى مراقبة مناطق شاسعة وحدود طويلة مليئة بالثغرات إلى جانب ما تعانيه من نزاعات مسلحة دائرة أو حديثة العهد.
    It would also enable joint action with multilateral forces to secure the long, porous borders, a task that currently stretched the Government's resources. A regional framework would be valuable in that connection. UN كما أنه سيمكن من القيام بعمليات مشتركة مع القوات المتعددة الأطراف لتأمين سلامة الحدود الممتدة على مسافات طويلة والتي يسهل التسلل منها، وهي مهمة تستنفد موارد الحكومة في الوقت الراهن، وأضاف أنه سيكون من المفيد في هذا السياق معالجة الأمر في إطار إقليمي.
    The plain titanium model was not destroyed; after testing, the model was only covered by a porous oxide layer. UN ولم يتدمّر نموذج التيتانيوم البسيط؛ وبعد الاختبار، لم تظهر على النموذج سوى طبقة أكسيد نفيذة.
    Nickel powder and porous nickel metal, as follows: UN مسحوق النيكل وفلز النيكل المسامي على النحو التالي:
    In addition, the drought also led to an influx across the porous western border of the Sudan of foreign nomadic and other tribes in search of new livelihoods. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أفضى الجفاف أيضاً إلى تدفق مهاجرين من الرحل الأجانب وقبائل أخرى عبر الحدود الغريبة النفيذة للسودان بحثاً عن سبل عيش جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more