"portal of" - Translation from English to Arabic

    • بوابة
        
    • البوابة
        
    • بالبوابة
        
    The experts also suggested the incorporation in the portal of a specific section on early warning. UN كما اقترح الخبراء إدراج قسم خاص بالإنذار المبكر في بوابة المعارف.
    The Russian language portal of the Centre should be adequately resourced in line with the principle of language parity. UN وينبغي تزويد بوابة اللغة الروسية للمركز بموارد كافية وفق مبدأ التكافؤ بين اللغات.
    Please click here for the PaperSmart portal of the Council. UN ويرجى الضغط هنا للوصول إلى بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس.
    This is the first portal of its kind in the UN system. UN وهذه هي البوابة الشبكية الأولى من نوعها في منظومة الأمم المتحدة.
    The website www.ligestillingidanmark.dk is the access portal of municipalities and regions to gender equality work. UN والموقع المذكور أعلاه هو البوابة التي تكفل الوصول إلى عمل البلديات والمحافظات في ميدان المساواة الجنسانية.
    The Inspectors wish to cite the single portal of European Union (europa.eu) as a feasible precedent to implement this initiative, as through this website, visitors can access all the entities under the European Union. UN ويود المفتشان الاستشهاد بالبوابة الوحيدة للاتحاد الأوروبي (europa.eu) بوصفها سابقة قابلة للتطبيق لتنفيذ هذه المبادرة، حيث يمكن للزائرين الوصول من خلال هذا الموقع الشبكي إلى جميع الكيانات التي تدخل في إطار الاتحاد الأوروبي.
    Please click here for the PaperSmart portal of the Council. UN ويرجى الضغط هنا للوصول إلى بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس.
    Speakers mentioned that the gender equality evaluation portal of lessons learned and good practices would be helpful and further strengthen the role of UN-Women. UN وأشار المتكلمون إلى أن بوابة تقييم الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في مجال المساواة بين الجنسين من شأنها أن تكون مفيدة وأن تزيد من تعزيز دور هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    ICG noted with satisfaction the work currently being undertaken by the executive secretariat to revitalize and improve the information portal of ICG. UN 28- وأشارت اللجنة بارتياح إلى العمل الذي تضطلع به حاليًّا الأمانة التنفيذية من أجل تنشيط وتحسين بوابة معلومات اللجنة الدولية.
    This information could be shared through the proposed web-tool/portal of the Support Group. UN ويمكن تقاسم هذه المعلومات من خلال أداة/بوابة فريق الدعم المقترح إنشاؤها على شبكة الإنترنت.
    Delegates welcomed the progress that has been made in finalizing the online portal of the ADT which was launched on the special occasion of the thirtieth session of ISAR. UN ورحّب المندوبون بالتقدم المحرز في إنشاء بوابة على شبكة الإنترنت لأداة التطوير المحاسبي، التي أُطلقت بمناسبة الدورة الثلاثين لفريق الخبراء.
    Please click here for the PaperSmart portal of the Council.] UN يرجى النقر هنا للدخول إلى بوابة PaperSmart للخدمات الموفِّرة للورق الخاصة بالمجلس.]
    Please click here for the the PaperSmart portal of the Council. UN ويرجى الضغط هنا للوصول إلى بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس.
    122. The Transparency portal of the Federal Government is a tool that aims at ensuring the fine and proper use of public resources. UN 122- و " بوابة الشفافية الخاصة بالحكومية الاتحادية " هي أداة ترمي إلى ضمان دقة وحسن استخدام الموارد العامة.
    This resource serves as a portal of access by small island developing States to information from a number of sources relevant to the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. UN ويستخدم هذا المورد بمثابة بوابة للدول الجزرية الصغيرة النامية للحصول على معلومات من عدد من المصادر ذات الصلة ببرنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس.
    The standardization of geographical names has a long tradition in Denmark, which celebrated its centenary in 2010 with several public arrangements and the launch of an online portal of officially authorized Danish geographical names. UN ولتوحيد الأسماء الجغرافية تقليد عريق في الدانمرك، وقد تم الاحتفال بذكراه المئوية في عام 2010 بإقامة عدة احتفالات عامة، وإطلاق بوابة على الإنترنت تحتوي على الأسماء الجغرافية الدانمركية المأذون بها رسميا.
    Finally, the State party submits that the full text of the Committee's views and recommendations is available through the Philippine Gender and Development portal of the Philippine Commission on Women. UN وأخيرا، تؤكد الدولة الطرف أن النص الكامل لآراء اللجنة وتوصياتها متاح على بوابة الشؤون الجنسانية والتنمية في الفلبين من موقع اللجنة الفلبينية المعنية بالمرأة.
    The organization has contributed case studies on good housing practices to the Civil Society Network web portal of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat on an ongoing basis since 2008. UN تسهم المنظمة منذ عام 2008 دون انقطاع في البوابة الإلكترونية لشبكة المجتمع المدني التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة بعرض دراسات حالة عن الممارسات الجيدة في مجال الإسكان.
    ...before the great portal of Notre Dame and a sentence by virtue of which this witch, together with her goat shall be executed in Place de Notre Dame. Open Subtitles قبل البوابة العظيمة لنوتردام ويحكم استناداً إلى هذه الساحرة، سوية بعنزتها سينفّذ فى نوتردام
    You know how we cleared the portal of the ramus mortium? Open Subtitles تعرفين كم اخلينا البوابة من عشبة الموت
    The Inspectors wish to cite the single portal of European Union (europa.eu) as a feasible precedent to implement this initiative, as through this website, visitors can access all the entities under the European Union. UN ويود المفتشان الاستشهاد بالبوابة الوحيدة للاتحاد الأوروبي (europa.eu) بوصفها سابقة قابلة للتطبيق لتنفيذ هذه المبادرة، حيث يمكن للزائرين الوصول من خلال هذا الموقع الشبكي إلى جميع الكيانات التي تدخل في إطار الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more