"portuguese competition" - Translation from English to Arabic

    • المنافسة البرتغالية
        
    • البرتغالية للمنافسة
        
    UNCTAD steered the process under a 2004 Memorandum of Understanding with the Portuguese Competition Authority. UN وقد وجَّه الأونكتاد العملية في إطار مذكرة تفاهم لعام 2004 مع سلطة المنافسة البرتغالية.
    The Portuguese Competition Authority had received for internships colleagues from Cape Verde, Mozambique and East-Timor. UN وكانت سلطة المنافسة البرتغالية قد استقبلت في إطار التدريب الداخلي زملاء من الرأس الأخضر وموزامبيق وتيمور الشرقية.
    Portugal is also active in the Portuguese Competition Authority International Training Programme (PCA - ITP). UN وتقوم البرتغال كذلك بدور نشيط في برنامج التدريب الدولي الذي تنفذه سلطة المنافسة البرتغالية.
    Mr. Manuel Sebastião, President, Portuguese Competition Authority UN السيد مانويل سيباستياو، رئيس، سلطة المنافسة البرتغالية
    48. During 2005 the Portuguese Competition Authority (PCA) organized an internship for the Director for Commerce and Competition of Cape Verde and received a delegation from China. UN 48- نظمت الهيئة البرتغالية للمنافسة خلال سنة 2005 تدريباً داخلياً لمدير التجارة والمنافسة في الرأس الأخضر واستقبلت وفداً من الصين.
    Mozambique also benefited from assistance with the drafting of competition legislation, and several reviews of the draft law have been held with Government officials and experts in cooperation with the Portuguese Competition Authority. UN واستفادت موزامبيق كذلك من المساعدة في صياغة قانون المنافسة، وعُقِدت عدة جلسات لمراجعة مشروع القانون مع مسؤولين حكوميين وخبراء بالتعاون مع هيئة المنافسة البرتغالية.
    35. The Portuguese Competition Authority (PCA) signed a protocol of technical cooperation with Brazilian System for the Defense of Competition (CADE). UN 35- ووقعت سلطة المنافسة البرتغالية بروتوكولاً للتعاون التقني مع المنظومة البرازيلية للدفاع عن المنافسة.
    The Portuguese Competition Authority investigated the Veterinarians Association's deontological code of conduct in an attempt to find out whether there are inherent anticompetitive practices. UN 24- قامت هيئة المنافسة البرتغالية ببحث مدونة قواعد السلوك وآداب المهنة التي تطبقها رابطة الأطباء البيطريين لتحديد ما إذا كانت تنطوي على ممارسات مانعة للمنافسة.
    The Portuguese Competition Authority imposed a fine on the Portuguese Veterinarians' Association of approximately 76,000 Euros on the grounds of the imposition of minimum charges for veterinary services. UN 25- وفرضت هيئة المنافسة البرتغالية غرامة تناهز 000 76 يورو على رابطة الأطباء البيطريين البرتغاليين لفرضها حداً أدنى للرسوم على الخدمات البيطرية.
    In another investigation in the provision of professional services, the Portuguese Competition Commission found that the Portuguese Dental Association had approved a deontological code on dental fees. UN 27- وفي تحقيق آخر أُجري بشأن تقديم الخدمات المهنية، خلصت هيئة المنافسة البرتغالية إلى أن رابطة أطباء الأسنان البرتغاليين قد أقرت مجموعة قواعد مهنية بشأن رسوم علاج الأسنان.
    The Portuguese Competition Authority found that the imposition by the Dental Association of minimum and maximum fees for dental services interfered with free market forces. UN 28- وخلصت هيئة المنافسة البرتغالية إلى أن قيام رابطة الأطباء البرتغاليين بفرض حد أدنى وحد أقصى للرسوم التي يجري تقاضيها على خدمات طب الأسنان يعوق قوى السوق الحرة.
    This was the Portuguese Competition Authority's first decision involving an infringement of the competition rules set out in the EC treaty issued under the new decentralized system for applying Community Competition Rules approved by EC Regulation 17/2003. UN 26- وكانت هذه هي المرة الأولى التي تتخذ فيها هيئة المنافسة البرتغالية قراراً بشأن مخالفة قواعد المنافسة التي حددتها معاهدة الجماعة الأوروبية في إطار النظام اللامركزي الجديد لتطبيق قواعد الجماعة بشأن المنافسة وهي القواعد التي أقرتها لائحة الجماعة الأوروبية 17/2003.
    In 2007, the Portuguese Competition Authority (PCA) imposed a fine of Euro38 million (approximately $59 million) to PT Comunicações for abuse of dominant position in breach of article 6 (1) and (3) b) of the National Competition Act and article 82 of the European Commission Treaty. UN 35- في عام 2007، فرضت هيئة المنافسة البرتغالية غرامة قدرها 38 مليون يورو (قرابة 59 مليون دولار) على شركةPT Comunicaçŏes لإساءة استخدام مركزها المهيمن انتهاكاً للمادة 6(1) و(3) (ب) من قانون المنافسة الوطني والمادة 82 من معاهدة اللجنة الأوروبية.
    11. Within the framework of efforts to help countries draft and/or review their competition legislation, assistance was provided to Mozambique, and the draft law has been reviewed with government officials and experts in cooperation with the Portuguese Competition Authority. UN 11- في إطار الجهود الرامية إلى مساعدة البلدان في صياغة و/أو مراجعة تشريعاتها المتعلقة بالمنافسة، قُدّمت المساعدة إلى موزامبيق حيث روجع مشروع قانون المنافسة مع المسؤولين الحكوميين والخبراء بالتعاون مع الهيئة البرتغالية للمنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more