"position before the" - Translation from English to Arabic

    • للموقف قبل
        
    • الموقف قبل
        
    • شرح موقفها قبل
        
    • لموقف وفده قبل
        
    • موقفنا قبل
        
    • موقفه قبل
        
    • موقفهم قبل
        
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I shall now give the floor to representatives wishing to make statements in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    I now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت أو الموقف قبل التصويت.
    A number of delegations have asked for the floor in explanation of vote or position before the taking of action on the draft resolution. UN طلب عدد من الوفود أخذ الكلمة تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall first call on delegations wishing to explain their vote or position before the voting. UN وأعطي الكلمة أولا للوفـود الراغبــة في تعليــل تصويتها أو شرح موقفها قبل التصويت.
    In explanation of position before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار.
    We had informed the Secretariat that we wanted to make an explanation of position before the vote. UN وقد أبلغنا الأمانة العامة بأننا نريد أن ندلي بشرح للموقف قبل التصويت.
    The representative of Mexico made a statement in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا للموقف قبل اعتماد مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before the voting. UN أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة، التي تود أن تتكلم شرحا للموقف قبل التصويت.
    I call on the representative of the United States in explanation of position before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة تعليلا للموقف قبل التصويت.
    I call on the representative of the United States of America in explanation of position before the taking of the decision. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلا للموقف قبل البت في المشروع.
    The representative of Morocco made a statement in explanation of position before the action was taken. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان تعليلا للموقف قبل البت.
    In explanation of position before the decision, a statement was made by the representative of Malaysia. UN وتعليلا للموقف قبل القرار، أدلى ممثل ماليزيا ببيان.
    I now offer the floor to the delegation of the United States for explanation of position before the Assembly takes action on draft resolutions I and II. UN أعطي الكلمة الآن لوفد الولايات المتحدة لتعليل الموقف قبل أن تبت الجمعية في مشروعي القرارين الأول والثاني.
    Does any delegation wish to speak in explanation of vote or position before the vote? Again, I see none. UN هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة لتعليل التصويت أو شرح الموقف قبل التصويت؟ مرة أخرى، لا أرى أحداً يريد ذلك.
    I now call on the representative of Belarus, who wishes to speak in explanation of position before the Assembly takes action on those recommendations. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل بيلاروس، الذي يود التكلم لشرح الموقف قبل أن تبت الجمعية في تلك التوصيات.
    We are now in the second phase of our work, namely, explanations of position before the vote. UN نحن الآن في المرحلة الثانية من عملنا، أي تعليلات الموقف قبل التصويت.
    As there are no requests for the floor to make general statements, the floor is now open for explanations of position before the vote. UN لا توجد طلبات للإدلاء ببيانات عامة، والباب مفتوح الآن لتعليلات الموقف قبل التصويت.
    I invite delegations wishing to explain their position before the voting on any or all of the 33 draft resolutions and the draft decision contained in document A/65/410 to do so now. UN أدعو الوفود التي ترغب في شرح موقفها قبل التصويت على أي من مشاريع القرارات الـ 33 أو عليها جميعا أو على مشروع المقرر، والواردة جميعها في الوثيقة A/65/410، على أن تفعل ذلك الآن.
    7. The representative of Cuba made a statement in explanation of position before the adoption of the draft resolution (see A/C.6/53/SR.33). UN ٧ - وأدلى مندوب كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار )انظر (A/C.6/53/SR.33.
    Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic): I have asked to speak to explain my position before the vote on draft resolution A/C.1/50/L.18. UN السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: طلبت الكلمة لشرح موقفنا قبل التصويت إزاء مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    Does any delegation wish to explain its position before the vote? As I see none, I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. UN هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه قبل التصويت؟ بما أنني لا أرى أحدا، أرجو من أمين اللجنة إجراء عملية التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن لممثلي الدول الذين يرغبون في تعليل تصويتهم أو شرح موقفهم قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more