"position paper on" - Translation from English to Arabic

    • ورقة موقف بشأن
        
    • ورقة عن الموقف
        
    • ورقة موقفية بشأن
        
    • فيها موقفها بشأن
        
    • وثيقة تتضمن موقفها
        
    • ورقة الموقف المتعلقة
        
    GOAC cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights by submitting its position paper on conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and peace-building. UN تعاون المجلس مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بأن قدم ورقة موقف بشأن منع الجريمة وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
    In 2004, it produced two publications focused on these issues: `A position paper on Sexual and Reproductive Health and Rights' , and a strategy paper, `Reducing Maternal Deaths: Evidence and Action'. UN وفي 2004، أصدرت الوزارة كتيباً يركز على هذه القضايا بعنوان ' ورقة موقف بشأن الصحة الجنسية والإنجابية والحقوق المتصلة بذلك`، وورقة استراتيجية بعنوان ' الحد من وفيات الأمهات: الدلائل والإجراءات`.
    position paper on the final outcome of the third session of the Preparatory Commission UN ورقة موقف بشأن النتائج النهائية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    The harmonization by the European Union (EU) of national legislation and policies in Western Europe continues to be closely monitored by UNHCR, and a public position paper on the 1996 Intergovernmental Conference on the Revision of the Maastricht Treaty was issued in November 1996. UN وتواصل المفوضية عن كثب رصد قيام الاتحاد اﻷوروبي بالتنسيق بين التشريعات والسياسات الوطنية في أوروبا الغربية، وصدرت في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ ورقة عن الموقف العام من المؤتمر الحكومي الدولي لعام ٦٩٩١ المعني بتنقيح معاهدة ماسترخت.
    Netherlands: position paper on the review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN هولندا: ورقة موقفية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    3. position paper on the treaty body strengthening process UN 3- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    5. position paper on the treaty body strengthening process UN 5- ورقة موقف بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات
    The Institute prepared a position paper on the Millennium Development Goals and human rights and presented it in various forums. UN وأعد المعهد ورقة موقف بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وحقوق الإنسان وقدمها في منتديات مختلفة.
    The Non-Aligned Movement presented a position paper on the veto that was supported by an overwhelming number of delegations. UN وقد قدمت حركة عدم الانحياز ورقة موقف بشأن حق النقض أيدتها أغلبية ساحقة من الوفود.
    The Fund thus has prepared a draft position paper on UNFPA assistance to people in emergency and difficult situations, placing emphasis on the special needs of women. UN ولذلك أعد الصندوق مشروع ورقة موقف بشأن مساعدة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الحالات الطارئة والشاقة، وتركز على الاحتياجات الخاصة للمرأة.
    In addition, a position paper on " vulnerability'is being produced and staff skills are being enhanced. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري إعداد ورقة موقف بشأن " الضعف " ويجري تعزيز مهارات الموظفين.
    A position paper on HIV and breastfeeding is being updated in conjunction with the World Alliance for Breastfeeding Action. UN ويجري تحديث ورقة موقف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والرضاعة الطبيعية بالتعاون مع التحالف العالمي للعمل من أجل الرضاعة الطبيعية.
    position paper on working methods of the Security Council UN ورقة موقف بشأن أساليب عمل مجلس اﻷمن
    GOAC cooperated with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights by submitting a position paper on conflict prevention, peacemaking, peacekeeping and peace-building. UN تعاون المجلس مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأن قدم ورقة موقف بشأن منع النزاعات وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
    I have the honour to enclose herewith the position paper on missing persons prepared by the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia.* UN أتشرف بأن أرفق طيه ورقة موقف بشأن الأشخاص المفقودين أعدتها الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية*.
    - position paper on the Principles for the Protection of Persons with Mental Illness UN - ورقة موقف بشأن المبادئ المتعلقة بحماية المصابين بالأمراض العقلية
    The European Unions (EU) harmonization of national legislation and policies in Western Europe continues to be closely monitored by UNHCR and a public position paper on the 1996 Intergovernmental Conference on the revision of the Maastricht Treaty was issued in November 1996. UN وتواصل المفوضية عن كثب رصد قيام الاتحادات اﻷوروبية بالتنسيق بين التشريعات والسياسات الوطنية في أوروبا الغربية، وصدرت في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ ورقة عن الموقف العام من المؤتمر الحكومي الدولي لعام ٦٩٩١ المعني بتنقيح معاهدة ماسترخت.
    Argentina: position paper on the central aspects of the United Nations Convention against Corruption to be discussed by the Conference of the States Parties UN الأرجنتين: ورقة موقفية بشأن الجوانب الرئيسية في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المقرّر مناقشتها في مؤتمر الدول الأطراف
    65. In 2007, the Government adopted a position paper on integration policy containing the principle of " promoting and demanding " . UN 65- وفي عام 2007، اعتمدت الحكومة ورقة حدّدت فيها موقفها بشأن سياسة الإدماج تضمّنت مبدأ " التشجيع والإلحاح " .
    My delegation also wishes to emphasize that NAM submitted a position paper on nuclear disarmament for the proceedings in Working Group 1. UN كما يود وفد بلدي التشديد على أن حركة عدم الانحياز قدمت وثيقة تتضمن موقفها من نزع السلاح النووي للتداول في الفريق العامل 1.
    In this connection, we were pleased to note the position paper on the working methods of the Security Council attached to the monthly assessment by the presidency of Costa Rica for December 1997. UN وفي هذا الصدد، لقد سرنا أن نلاحظ بأن ورقة الموقف المتعلقة بأساليب عمل مجلس اﻷمن والمرفقة بالتقييم الشهري الذي أعدته كوستاريكا أثناء فترة رئاستها في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more