"positions approved" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف المعتمدة
        
    • وظائف معتمدة
        
    • وظيفة معتمدة
        
    • وظيفة المعتمدة
        
    • للوظائف المعتمدة
        
    The Advisory Committee recommends the continuation in 2008 of the positions approved for 2007, as adjusted by the proposed abolition of positions, which it recommends for approval, as summarized below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء خلال عام 2008، على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه كما هو ملخص أدناه.
    It is proposed in the present report that the positions approved for those offices be abolished. UN ويقترح في هذا التقرير إلغاء الوظائف المعتمدة لتلك المكاتب.
    The Committee also recommends continuation of the positions approved for 2008 in 2009, adjusted by the abolition of one position, as summarized below. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تبقى في عام 2009 الوظائف المعتمدة لعام 2008، والمعدلة بإلغاء وظيفة واحدة، على النحو الموجز أدناه.
    The Advisory Committee notes that resources are requested for the continuation of 4 positions, compared with 7 positions approved for 2010/11. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد مطلوبة لاستمرار 4 وظائف، بالمقارنة مع 7 وظائف معتمدة للفترة 2010/2011.
    42. The Committee notes that regular resources are proposed to cover 46 positions, compared to 37 positions approved for 2006-2007. UN 42 - وتلاحظ اللجنة أن الموارد العادية مقترحة لتغطية تكاليف 46 وظيفة مقابل 37 وظيفة معتمدة للفترة 2006-2007.
    Furthermore, the related 176 staffing positions approved for these offices, comprising 18 international and 158 national positions, were abolished in 2010. UN وعلاوة على ذلك، ألغيت في عام 2010 الوظائف ذات الصلة البالغ عددها 176 وظيفة المعتمدة لهذه المكاتب، والتي تضم 18 وظيفة دولية و 158 وظيفة وطنية.
    The Advisory Committee recommends continuation in 2008 of the positions approved for 2007, as adjusted by the proposed abolition of positions, which the Committee recommends for approval, as summarized below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه على النحو الموجز أدناه.
    The Advisory Committee recommends the continuation in 2008 of positions approved under cluster I for 2007, as adjusted by the proposed abolition of positions for which the Committee recommends approval. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يتم الإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007 في إطار المجموعة الأولى، مع تعديلها بموجب إلغاءات مقترحة للوظائف توصي اللجنة بالموافقة عليها.
    The Advisory Committee recommends the continuation in 2008 of positions approved for 2007 as adjusted by the proposed abolition of positions which the Committee approves. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو الذي عُدِّل بواسطة اقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة.
    61. The positions approved for 2012, the vacancy situation as at 30 September 2012 and the proposed staffing requirements for 2013 for the missions under cluster I are presented in the table below. UN 61 - ترد في الجدول أدناه الوظائف المعتمدة لعام 2012، وحالة شغور الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2012، والاحتياجات المقترحة من الموظفين لعام 2013 للبعثات في إطار المجموعة الأولى.
    80. The positions approved for 2012, the vacancy situation as at 30 September 2012 and the proposed staffing requirements for 2013 for the missions under cluster II, are presented in the table below. UN 80 - يعرض الجدول أدناه الوظائف المعتمدة لعام 2012، وحالة الوظائف الشاغرة في 30 أيلول/سبتمبر 2012، والاحتياجات المقترحة من الموظفين لعام 2013 للبعثات المندرجة ضمن المجموعة الثانية.
    245. The positions approved for the Mission for 2012, the vacancy situation as at 1 September 2012 and the proposals of the Secretary-General for 2013 are summarized in the following table. UN 245 - يوجز الجدول التالي الوظائف المعتمدة للبعثة لعام 2012 وحالة الشواغر في 1 أيلول/سبتمبر 2012 ومقترحات الأمين العام لعام 2013.
    217. The positions approved for the Mission for 2011, the vacancy situation as at 31 October 2011 and the proposals of the Secretary-General for 2012 are summarized in table 16. UN 217 - يوجز الجدول 16 الوظائف المعتمدة للبعثة لعام 2011 وحالة الشواغر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 ومقترحات الأمين العام لعام 2012.
    95. Table 12 below presents positions approved for 2013, the vacancy situation as at 30 September 2013 and the proposed staffing requirements for 2014 for the 11 missions under cluster II. UN 95 - يعرض الجدول 12 أدناه الوظائف المعتمدة لعام 2013، وحالة الوظائف الشاغرة في 30 أيلول/سبتمبر 2013، والاحتياجات من الموظفين المقترحة لعام 2014 للإحدى عشرة بعثة المندرجة تحت المجموعة الثانية.
    46. Table 8 below presents positions approved for 2013, the vacancy situation as at 30 September 2013 and the proposed staffing requirements for 2014 for the 10 missions under cluster I. UN 46 - يرد في الجدول 8 أدناه بيان الوظائف المعتمدة لعام 2013، وحالة شغور الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2013، والاحتياجات المقترحة من الموظفين لعام 2014 للبعثات البالغ عددها 10 بعثات مندرجة ضمن المجموعة الأولى.
    73. Table 4 below presents positions approved for 2014, the vacancy situation as at 30 September 2014 and the proposed staffing requirements for 2015 for the 11 missions under cluster I. UN ٧٣ - يرد في الجدول 4 أدناه بيان الوظائف المعتمدة لعام 2014، وحالة شغور الوظائف في 30 أيلول/سبتمبر 2014، والاحتياجات المقترحة من الموظفين لعام 2015 للبعثات المندرجة ضمن المجموعة المواضيعية الأولى وعددها 11 بعثة.
    The proposed GTA requirements set out below would represent a decrease of one position at the P-3 level compared to four positions approved for 2007/08, as two P-3 positions approved for ITSD are no longer required. UN وستمثل احتياجات المساعدة المؤقتة العامة المذكورة أدناه نقصا بمقدار وظيفة واحدة برتبة ف-3 مقارنة بأربعة وظائف معتمدة للفترة 2007-2008، إذ لم يعد ثمة حاجة إلى وظيفتين برتبة ف-3 لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    126. The variance is attributable to the proposed continuation of 4 general temporary assistance positions, compared with the 7 positions approved for 2010/11, and lower standard salary costs. UN 126 - ويعزى الفرق إلى الاستمرار المقترح لأربع وظائف من المساعدة المؤقتة العامة مقابل 7 وظائف معتمدة للفترة 2010/2011، وإلى خفض التكاليف القياسية للمرتبات.
    326. The variance is attributable to the continuation of 3 general temporary assistance positions compared with the 4 positions approved for 2010/11 and to lower standard salary costs. UN 326 - ويعزى الفرق إلى استمرار ثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة مقارنة بأربع وظائف معتمدة للفترة 2010/2011، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    41. Of a total of 67 positions approved for recruitment in 2014, 72 per cent of posts in the Professional and higher categories relate to the technical areas of UNIDO's mandate as well as in field representation. UN ٤١- ومن بين ما مجموعه 67 وظيفة معتمدة للتوظيف في عام 2014، يرتبط ما نسبته 72 في المائة من الوظائف ضمن الفئتين الفنية والعليا بالمجالات التقنية المتصلة بولاية اليونيدو وكذلك بالتمثيل الميداني.
    Twenty-three of the 29 positions approved for 2004 have already been taken up in their duty stations, and 11 additional monitoring and evaluation advisers will be recruited in 2005. UN وهناك الآن ثلاث وعشرون من أصل الـ 29 وظيفة المعتمدة لعام 2004 يؤدي شاغلوها الآن مهامهم في مراكز عملهم إضافة إلى 11 مستشارا آخرين لشؤون الرصد والتقييم سوف يتم توظيفهم في عام 2005.
    The positions approved for the Mission, its vacancy situation as at 26 November 2007 and the Secretary-General’s proposals for 2008 are summarized in table 14. UN ويورد الجدول 14 موجزا للوظائف المعتمدة للبعثة وحالة الشواغر فيها حتى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، فضلا عن مقترحات الأمين العام لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more