"positive contributions that" - Translation from English to Arabic

    • بالمساهمات الإيجابية التي
        
    • المساهمات الإيجابية التي
        
    • الإسهامات الإيجابية
        
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم الفعلي في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تقر بالمساهمات الإيجابية التي كثيرا ما يقدمها المهاجرون، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في المجتمع المضيف،
    Recognizing the positive contributions that refugees make to host countries; UN وإذ تعترف بالمساهمات الإيجابية التي يقدمها اللاجئون إلى البلدان المضيفة،
    These discussions served to enhance understandings of the positive contributions that refugees can make to the communities in which they live. UN وقد أتاحت هذه المناقشات فرصة لتعميق فهم المساهمات الإيجابية التي يمكن للاجئين تقديمها إلى المجتمعات التي يعيشون فيها.
    Although some might still be of the view that disarmament per se cannot lead to development, the positive contributions that disarmament makes in terms of promoting an environment of security and boosting economic strength continue to be crucial for development. UN ورغم أن البعض ما زال يعتقد أن نزع السلاح في حد ذاته لا يمكن أن يؤدي إلى التنمية، فإن الإسهامات الإيجابية لنزع السلاح بخصوص تعزيز بيئة من الأمن وتعزيز القوة الاقتصادية ما زالت هامة بالنسبة للتنمية.
    Recognizing the positive contributions that refugees make to host countries; UN وإذ تعترف بالمساهمات الإيجابية التي يقدمها اللاجئون إلى البلدان المضيفة،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تقر بالمساهمات الإيجابية التي يقدمها المهاجرون عادة، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في مجتمعهم المضيف،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تشيد بالمساهمات الإيجابية التي كثيرا ما يقدمها المهاجرون، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في المجتمع المضيف،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تقر بالمساهمات الإيجابية التي كثيرا ما يقدمها المهاجرون، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في المجتمع المضيف،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تقــر بالمساهمات الإيجابية التي كثيرا ما يقدمها المهاجرون، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في المجتمع المضيف،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, UN وإذ تقر بالمساهمات الإيجابية التي يقدمها المهاجرون عادة، بما في ذلك عن طريق اندماجهم المحتمل في مجتمعهم المضيف،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم في نهاية الأمر في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين وأسرهم،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيرا ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، بما في ذلك اندماجهم في نهاية المطاف في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين وأسرهم،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم الفعلي في نهاية الأمر في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين وأسرهم،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants and their families, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم الفعلي في نهاية الأمر في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين وأسرهم،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم الفعلي في نهاية الأمر في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين،
    Recognizing the positive contributions that migrants frequently make, including through their eventual integration into their host society, and the efforts that some host countries undertake to integrate migrants, UN وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية التي كثيراً ما يقدمها المهاجرون بأشكال عدة، منها اندماجهم الفعلي في نهاية الأمر في المجتمع المضيف، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة لإدماج المهاجرين،
    However, where appropriate, highlighting and strengthening the positive contributions that disarmament and development make to each other can support progress towards a more peaceful and secure world for all its inhabitants. UN غير أن القيام، حسب مقتضى الحال، بإبراز وتعزيز المساهمات الإيجابية التي يقدمها كل من نزع السلاح والتنمية إلى الآخر يمكن أن يدعم التقدم المحرز نحو عالم أكثر سلاما وأمنا لكل ساكنيه.
    He emphasized the need to encourage collaboration between governments and corporations so as to increase the opportunities for governments to avail themselves of the positive contributions that corporations could make. UN كما شدد على ضرورة تشجيع التعاون بين الحكومات والشركات من أجل زيادة فرص الحكومات في الاستفادة من المساهمات الإيجابية التي يمكن أن تقدمها الشركات.
    Member States and relevant international organizations were urged to incorporate a gender perspective in all policies and programmes on international migration in order to, inter alia, reinforce the positive contributions that migrant women can make to the economic, social and human development of their countries of origin and their host countries. UN وحُـثّت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية على إدراج منظور جنساني في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالهجرة الدولية لكي يتسنى، في جملة أمور أخرى، تعزيز المساهمات الإيجابية التي يمكن للمرأة المهاجرة تقديمها في مجال التنمية الاقتصادية، والاجتماعية والبشرية لبلدها الأصلي والبلد المضيف.
    31. Parties, in their submissions, and the LEG itself highlighted the critical role played by the LEG in supporting LDCs, and provided examples of positive contributions that the LEG has made to LDCs in the context of preparing and implementing NAPAs (EU, LDC Group, Chad, Guinea, Haiti, Malawi). UN 31- أبرزت الأطراف في ورقاتها، على غرار ما أبرزه الفريق، الدور الهام للغاية الذي يضطلع به الفريق في دعم أقل البلدان نمواً، وقدمت أمثلة عن الإسهامات الإيجابية للفريق في سياق إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (الاتحاد الأوروبي، ومجموعة أقل البلدان نمواً، وتشاد، وغينيا، وهايتي، وملاوي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more