The positive evaluation was a forceful argument in advocating for wider outreach interventions among IDUs. | UN | وكان التقييم الإيجابي حجة قوية تأييداً للدعوة إلى توسيع نطاق التدخلات بين متعاطي المخدرات بالحقن. |
Given the high positive evaluation that was received from participants, the Government has expressed an interest in similar additional capacity-building activities to be undertaken throughout the country. | UN | وفي ضوء التقييم الإيجابي للغاية الوارد من المشاركين، أعربت الحكومة عن رغبتها في تنفيذ أنشطة إضافية مماثلة في مجال بناء القدرات في مختلف أنحاء البلد؛ |
positive evaluation by the members of the Council and other Member States, and by the Secretary-General of the quality and timeliness of the analyses and services provided. | UN | التقييم الإيجابي من جانب أعضاء مجلس الأمن والدول الأعضاء الأخرى ومن الأمين العام لنوعية التحليلات والخدمات المقدمة وحسن توقيتها. |
The positive evaluation made on the first phase including eight countries is a sign of the relevance and usefulness of the activities implemented under the programme. | UN | والتقييم الإيجابي الذي أجري بصدد المرحلة الأولى شمل ثمانية من البلدان وفي ذلك ما يدل على أهمية وفائدة الأنشطة التي نفذت في إطار البرنامج. |
In subparagraph (b), after the words " industrial promotion " , delete the word " and " . After subparagraph (c), add the following subparagraph: " and (d) positive evaluation of the effectiveness and impact of ESCAP outputs and services by the users, including Governments " . | UN | تدرج بعد الفقرة الفرعية (ج) الفقرة الفرعية التالية: " (د) والتقييم الإيجابي لفعالية وتأثير نواتج وخدمات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من جانب المستعملين، بما فيهم الحكومات " بعد عبارة " بمرحلة انتقالية " الواردة في السطر الأخير. |
A positive evaluation in the IAEA Report for 2003 allows for the expectation of application of Integrated Safeguards in the near future. | UN | ويسمح تقييم إيجابي في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لسنة 2003 بتوقع تطبيق الضمانات المتكاملة في المستقبل القريب. |
2000-2001: 45 per cent of positive evaluation from survey of meetings and seminars from participants | UN | الفترة 2000-2001: تقييمات إيجابية نسبتها 45 في المائة من الاستقصاءات التي يجيب عليها المشتركون في الاجتماعات والحلقات الدراسية |
The positive evaluation of the efforts of the newly operational UNIDO Desks to implement the private enterprise assistance programme was reassuring. | UN | 82- وواصل حديثه قائلاً بأن التقييم الإيجابي لجهود مكاتب اليونيدو المصغّرة البادئة عملها حديثاً لتنفيذ برنامج تقديم المساعدة إلى منشآت القطاع الخاص هو تقييم يدعو إلى الاطمئنان. |
11. Recognizes the importance of the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP) to African countries and invites donors to consider positively the launching of a third phase of that programme in view of its successful results and the positive evaluation results of this inter-agency initiative; | UN | 11 - يسلِّم بأهمية البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية للبلدان الأفريقية، ويدعو الجهات المانحة إلى النظر بصورة إيجابية في إطلاق مرحلة ثالثة لهذا البرنامج نظراً لما أسفر عنه من نتائج ناجحة فضلاً عن نتائج التقييم الإيجابي لهذه المبادرة المشتركة بين الوكالات؛ |
11. Recognizes the importance of the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP) to African countries and invites donors to consider positively the launching of a third phase of that programme in view of its successful results and the positive evaluation results of this inter-agency initiative; | UN | 11- يسلِّم بأهمية البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية للبلدان الأفريقية، ويدعو الجهات المانحة إلى النظر بصورة إيجابية في إطلاق مرحلة ثالثة لهذا البرنامج نظراً لما أسفر عنه من نتائج ناجحة فضلاً عن نتائج التقييم الإيجابي لهذه المبادرة المشتركة بين الوكالات؛ |
11. Recognizes the importance of the Joint Integrated Technical Assistance Programme to African Countries (JITAP) and invites donors to consider positively the launching of a third phase of that Programme in view of its successful results and the positive evaluation results of this inter-agency initiative; | UN | 11- يسلِّم بأهمية البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية للبلدان الأفريقية، ويدعو الجهات المانحة إلى النظر بصورة إيجابية في إطلاق مرحلة ثالثة لهذا البرنامج نظراً لما أسفر عنه من نتائج ناجحة فضلاً عن نتائج التقييم الإيجابي لهذه المبادرة المشتركة بين الوكالات؛ |
(a) positive evaluation by users of the quality of the training course material and the country reviews; | UN | (أ) التقييم الإيجابي بواسطة الجهات المنتفعة لنوعية مواد الدورات التدريبية؛ |
(c) The quality of feedback and positive evaluation results from the validation of training courses prior to their dissemination; | UN | (ج) نوعية آراء المستفيدين ونتائج التقييم الإيجابي المستقاة من اعتماد الدورات التدريبية قبل تعميمها؛ |
Subparagraph (d) should read: " (d) positive evaluation of the effectiveness and impact of ESCAP outputs and services by the users, including Governments " . | UN | يكون نص الفقرة الفرعية (د) كما يلي: " (د) والتقييم الإيجابي لفعالية وتأثير نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستعملين، بما فيهم الحكومات " . |
At the end of subparagraph (c), add the following " and (d) positive evaluation of the effectiveness and impact of ESCAP outputs and services by the users, including Governments " . | UN | يضاف الحرف `و ' في بداية الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) وفي نهاية الفقرة الفرعية (ج)، يضاف ما يلي " (د) والتقييم الإيجابي لفعالية وتأثير نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستخدمين، بما فيهم الحكومات " . |
At the end of subparagraph (f), add the following: " and (g) positive evaluation of the effectiveness and impact of ESCAP outputs and services by the users, including Governments. " . | UN | يضاف في نهاية الفقرة الفرعية (و) ما يلي: " (ز) والتقييم الإيجابي لفعالية نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستخدمين بما فيهم الحكومات " . |
At the end of subparagraph (d), add the following: " and (e) positive evaluation of the effectiveness and impact of ESCAP outputs and services by the users, including Governments " . | UN | يضاف في نهاية الفقرة الفرعية (د) ما يلي: " (هـ) والتقييم الإيجابي لفعالية نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستخدمين، بما فيهم الحكومات " . |
It's the only way you're going to get a positive evaluation out of me. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتحصلن منّي على تقييم إيجابي. |
Estimate 2002-2003: 50 per cent of positive evaluation from survey of meetings and seminars from participants | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: تقييمات إيجابية نسبتها 50 في المائة من الاستقصاءات التي يجيب عليها المشتركون في الاجتماعات والحلقات الدراسية |
The functioning of school coordinators obtained positive evaluation as well as the involvement of pupils in school projects focused on human rights and multicultural education. | UN | وتلقى عمل منسقي المدارس تقييماً إيجابياً وكذلك إشراك التلاميذ في المشاريع المدرسية المركزة على حقوق الإنسان والتعليم متعدد الثقافات. |
1. Mr. Lozinsky (Russian Federation) said that his delegation had taken note of the positive evaluation by the International Civil Service Commission (ICSC) of the activities of the Working Group on the Framework for Human Resources Management. | UN | ١ - السيد لوزينسكي )الاتحاد الروسي(: قال إن وفده أحاط علما بالتقييم اﻹيجابي الصادر عن لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن أنشطة الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية. |
Given the high positive evaluation that was received from participants, the Government has expressed an interest for additional similar capacity-building activities to be undertaken throughout the country. | UN | ونظراً للتقييم الإيجابي للغاية الذي قدّمه المشاركون، أعربت الحكومة عن رغبتها في أن تُجرى أنشطة بناء قدرات مماثلة إضافية في أنحاء البلد. |
During 2002, one candidate from UNFPA participated and received a positive evaluation. | UN | وخلال عام 2002، شارك مرشح من الصندوق في عملية التقييم وحظي بتقييم إيجابي. |