"positive factors" - Translation from English to Arabic

    • العوامل الإيجابية
        
    • عوامل إيجابية
        
    • العوامل الايجابية
        
    • عناصر إيجابية
        
    • عنصرين إيجابيين
        
    Other positive factors are: UN ومن بين العوامل الإيجابية الأخرى ما يلي:
    First of all, the positive factors that brought about the recovery in 2003, particularly in the export sector, will continue to apply. UN ففي المقام الأول، سوف تستمر في الوجود العوامل الإيجابية التي حققت الانتعاش عام 2003، لا سيما في قطاع التصدير.
    In addition, a number of the positive factors that were expected to prompt a recovery in 2002 remain in effect. UN وبالإضافة إلى ذلك، ما زال هناك عدد من العوامل الإيجابية التي كان من المتوقع أن تحدث انتعاشا في عام 2002.
    Several significant positive factors, with no negative factors UN عدة عوامل إيجابية مؤثرة، مع عدم وجود عوامل سلبية
    I have not done so because in Colombia we believe that we are entitled to be recognized by other, positive factors: those that identify us as an honest, hard-working people that offers respect to friendly countries and expects respect in return. UN إنني لم أشر إليها ﻷننا في كولومبيا نعتقد أن من حقنا التعرف علينا من خلال عوامل إيجابية أخرى تحدد هويتنا كشعب أمين مثابر في العمل، يبدي الاحترام للبلدان الصديقة ويتوقع منها الاحترام في المقابل.
    External factors that adversely affected vulnerable developing economies must be counter-balanced by positive factors that created a momentum for growth. UN وإنه يجب مواجهة العوامل الخارجية التي أثرت بشكل سلبي في الاقتصاديات النامية الضعيفة بايجاد توازن بينها وبين العوامل الايجابية التي أوجدت الزخم القوي الذي دفع الى تحقيق النمو.
    positive factors somewhat outweigh negative factors UN العوامل الإيجابية تفوق نوعا ما العوامل السلبية
    Negative factors somewhat outweigh positive factors UN العوامل السلبية تفوق نوعا ما العوامل الإيجابية
    Negative factors strongly outweigh positive factors UN العوامل السلبية تفوق بقوة العوامل الإيجابية
    When conducting research into risk factors in relation to violence, it was also essential to identify positive factors that could protect children. Prevention required long-term investment and planning by stakeholders and had to focus on the prevention of re-victimization, for instance by means of child-sensitive recovery and social reintegration services. UN وقال إنه عند إعداد بحوث عن عوامل الخطر المتعلقة بالعنف، من الضروري أيضاً تحديد العوامل الإيجابية لحماية الأطفال، وإن المنع يستلزم استثمار أصحاب المصلحة وتخطيطهم للأجل الطويل، والتركيز على الوقاية من معاودة الوقوع ضحية، مثلاً عن طريق خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي المراعية لظروف الأطفال.
    However, at the moment there is in the region a critical mass of positive factors that is making it possible for the States of the region to move to a new level of relations. UN إلا أن هناك في الوقت الحاضر كتلة كبرى من العوامل الإيجابية في المنطقة، تجعل من الممكن لدول المنطقة أن تتقدم نحو مستوى جديد من العلاقات.
    A development and precise legal identification of the elements of the obligation to extradite or prosecute seem to be in the interest of States as one of the main positive factors for the development of the effectiveness of their cooperation in criminal matters. UN أما تطوير عناصر الالتزام بالتسليم أو المقاضاة وتحديدها تحديداً قانونياً دقيقاً فيبدو أنهما في مصلحة الدول باعتبارهما عاملاً من العوامل الإيجابية الرئيسية في تطوير فعالية تعاونها في المسائل الجنائية.
    Over the last several years, the positive factors noted above have eroded to some degree. First, a number of key scientists with great scientific and institutional knowledge have retired and more retirements can be expected soon. UN غير أن السنوات العديدة الماضية، شهدت تبدد العوامل الإيجابية المشار إليها أعلاه بعض الشيء فأولاً تقاعد عدد من كبار العلماء من ذوي المعارف العلمية والمؤسسية الهائلة، ويمكن توقع المزيد من حالات التقاعد في وقت قريب.
    B. positive factors 10 - 12 7 UN باء - العوامل الإيجابية 10-12 6
    3. positive factors UN العوامل الإيجابية
    3. positive factors UN العوامل الإيجابية
    positive factors UN العوامل الإيجابية
    Several significant positive factors with minor negative factors, or some (less significant) positive factors but no negatives UN عدة عوامل إيجابية مؤثرة مع وجود عوامل سلبية طفيفة، أو بعض عوامل إيجابية (أقل تأثيرا)
    Amnesties, cease-fire agreements, assurances by Tajik government officials and the presence of UNHCR in Tajikistan have been positive factors influencing those who have decided to return. UN وكانت حالات العفو العام واتفاقات وقف إطلاق النار والضمانات الصادرة من مسؤولي الحكومة الطاجيكية، وتواجد المفوضية في طاجيكستان عوامل إيجابية مؤثرة على الذين قرروا العودة.
    The promulgation of the Amnesty Law, the completion of the quartering of the rapid reaction police, the partial withdrawal of FAA to barracks, some progress in the quartering of UNITA troops, and a small beginning to the incorporation of UNITA military personnel into FAA, are all positive factors. UN وكان إصدار قانون العفو العام وإنجاز إيواء شرطة الرد السريع، والانسحاب الجزئي للقوات المسلحة اﻷنغولية إلى الثكنات، وإحراز قدر من التقدم في إيواء قوات الاتحاد الوطني وبدء إدماج عدد صغير من اﻷفراد العسكريين التابعين للاتحاد الوطني في القوات المسلحة اﻷنغولية، كلها عوامل إيجابية.
    3. His delegation thought a number of positive factors had appeared during the course of the debate. UN ٣ - ومضى يقول إن الوفد اﻷوغندي يرى أن المناقشة أفرزت عدة عناصر إيجابية.
    The five-thousand year history of Chinese civilization shows that religion and culture can be positive factors in a society's harmonious development. UN وتبين خمسة آلاف عام من تاريخ الحضارة الصينية أن الدين والثقافة يمكن أن يكونا عنصرين إيجابيين في التنمية المنسجمة للمجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more