"positive-list" - Translation from English to Arabic

    • القائمة الإيجابية
        
    • القوائم الإيجابية
        
    • الإيجابية في
        
    Most chemicalsrelated agreements employ the positive-list approach. UN وتستخدم معظم الاتفاقات ذات الصلة بالمواد الكيميائية نهج القائمة الإيجابية.
    After the instrument's entry into force, the Conference of the Parties might also consider whether exemptions should be available for newly listed products, if the instrument uses a positive-list approach. UN وبعد بدء نفاذ الصك، قد يبحث مؤتمر الأطراف أيضاً ما إذا كان ينبغي إتاحة إعفاءات للمنتجات المدرجة حديثاً، إذا استخدم الصك نهج القائمة الإيجابية.
    Under a positive-list approach, a party will not be in breach of its treaty commitments if it fails to regulate a new or unknown mercuryadded product that is not covered among the products listed in the annex. UN وبموجب نهج القائمة الإيجابية فإن الطرف لا يخل بتعهداته تجاه المعاهدة إذا لم ينظم المنتجات الجديدة أو غير المعروفة المضاف إليها الزئبق والتي هي ليست من بين المنتجات المدرجة في المرفق.
    Using that measure, the negative-list approach could result in the elimination of all mercury in products. A positive-list approach would depend on the number and nature of the mercury-added products or categories of products that are listed. UN وباستخدام هذا المقياس يتضح أن نهج القائمة السلبية يمكن أن يؤدي إلى التخلص من كل الزئبق في المنتجات، أما نهج القائمة الإيجابية فيعتمد على عدد المنتجات المضاف إليها الزئبق أو فئات المنتجات المدرجة وطبيعتها.
    The Montreal Protocol allows its parties to amend its positive-list annexes by a twothirds-majority vote. UN فبروتوكول مونتريال يسمح لأطرافه بتعديل مرفقاته المحتوية على القوائم الإيجابية بالتصويت بأغلبية الثلثين.
    The use of a positive-list approach may, however, pose drafting challenges to the committee that may not be present with a negative-list approach. UN 51 - بيد أن استخدام نهج القائمة الإيجابية قد يسبب للجنة صعوبات تتعلق بالصياغة قد لا تكون موجودة في نهج القائمة السلبية.
    In contrast, a positive-list approach would require a provision on new products, because anything not among the listed products or product categories would be allowed. UN وعلى النقيض من ذلك يتطلب نهج القائمة الإيجابية حكماً يتعلق بالمنتجات الجديدة لأن أي منتج غير وارد ضمن المنتجات أو فئات المنتجات المدرجة يعتبر منتجاً مسموحاً به.
    Defining what are " new " products could be somewhat difficult, so the committee would need to consider this issue carefully if it opted for a positive-list approach in the mercury instrument. UN ويمكن أن يكون تعريف المنتجات ' ' الجديدة`` صعباً نوعاً ما، ولذلك فإن اللجنة ستكون في حاجة لدراسة هذه المسألة بعناية إذا اختارت اعتماد نهج القائمة الإيجابية في صك الزئبق.
    In contrast, a positive-list approach under which the listings are broad could take on some of the attributes of a negative list. UN 33 - وعلى العكس من ذلك، فإن نهج القائمة الإيجابية الذي تتم فيه عمليات الإدراج بصورة موسعة يمكن أن يحمل بعض صفات القائمة السلبية.
    The positive-list approach could be especially useful where some mercury applications may be unknown within a country, or where there are minor uses that may not contribute substantially to mercury pollution and which could be difficult to regulate effectively. UN ويمكن أن يكون نهج القائمة الإيجابية مفيداً على وجه الخصوص في حالة وجود بعض تطبيقات الزئبق التي قد لا تكون معروفة داخل البلد، أو عندما تكون هناك استخدامات بسيطة قد لا تساهم بصورة كبيرة في التلوث بالزئبق، وقد يكون من الصعب تنظيمها بصورة فعالة.
    A mercury instrument that used a positive-list approach for mercury-added products but which initially listed only a few specific products would probably need to be adopted with the expectation that additional products would be added over time to the appropriate annex after the instrument's entry into force. UN 49 - من الضروري على الأرجح إقرار صك خاص بالزئبق استخدم فيه نهج القائمة الإيجابية فيما يخص المنتجات المضاف إليها الزئبق وأدرجت فيه بصورة أولية منتجات محددة قليلة، على أن تدرج منتجات إضافية مع مرور الوقت في المرفق المناسب بعد دخول الصك حيز النفاذ.
    Some representatives expressed support for the positive-list approach set out in option 1, saying, among other things, that it was the most practical, would unambiguously identify which industries had to comply with the instrument and would provide the most environmental benefits for the least administrative cost. UN وأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لنهج القائمة الإيجابية الوارد في الخيار 1. وأشاروا إلى جملة أمور من بينها أن هذا النهج هو أكثر النهج عملية، وأنه سيحدد على نحو واضح الصناعات التي عليها أن تمتثل للصك، وسيوفر أكبر قدر من المنافع البيئية بأقل تكلفة إدارية ممكنة.
    Several representatives, expressing support for the positive-list approach of option 1, said that a definitive list of mercury-added products would assist management and aid research into the availability and costeffectiveness of alternatives. UN 68 - وقال عدة ممثلين أعربوا عن تأييدهم لنهج القائمة الإيجابية في الخيار 1، إن وضع قائمة نهائية بالمنتجات المضاف إليها الزئبق من شأنه أن يساعد في إدارتها وفي البحوث المتعلقة بتوافر بدائلها وفعالية هذه البدائل من حيث تكلفتها.
    This approach may be referred to as the " positive-list " approach, because the only mercury-added products that a party would be required to ban or restrict under the treaty would be those listed in the annex. UN ويمكن أن يشار إلى هذا النهج باسم نهج ' ' القائمة الإيجابية``، لأن المنتجات الوحيدة المضاف إليها الزئبق التي سيشترط على الطرف حظرها أو تقييدها بموجب المعاهدة ستكون تلك المدرجة في المرفق.1)
    For instance, if compact fluorescent lamps were included in a positive-list approach, a threshold of x milligrams of mercury per lamp might be established as part of the listing. UN فمثلاً إذا أدرجت المصابيح الفلورية المدمجة في نهج القائمة الإيجابية يمكن وضع مستوى عتبة قدره (س) ملغم من الزئبق لكل مصباح، كجزء من عملية الإدراج.
    The core difference between the negative-list and positive-list approaches is that the negative-list approach covers all mercury-added products, while the positive-list approach focuses only on those products or product categories that are listed for elimination. UN 40 - يتمثل الفرق الأساسي بين نهجي القائمة السلبية والقائمة الإيجابية في أن نهج القائمة السلبية يشمل جميع المنتجات المضاف إليها الزئبق في حين يركز نهج القائمة الإيجابية فقط على المنتجات أو فئات المنتجات المدرجة بغرض التخلص منها.
    The positive-list approach may be more consistent with an objective for the mercury instrument of the reduction and, where feasible, elimination of mercury use, because it allows the prioritization of the most problematic mercury uses and, potentially, their elimination, but does not seek to control all uses. UN 41 - أما نهج القائمة الإيجابية فقد يكون أكثر اتساقاً مع الهدف المتمثل في أن يخفض صك الزئبق من استخدام هذه المادة، والتخلص منها إذا أمكن، نظراً لأنه يسمح بإعطاء الأولوية لأكثر استخدامات الزئبق إشكالاً، وربما التخلص منها، لكنه لا يرمي إلى التحكم في كل الاستخدامات.
    Such treaty implementation issues might be less challenging under a positive-list approach, because a positive list would only be as comprehensive as the committee - or, after the instrument's entry into force, the Conference of the Parties - agreed that it should be. UN 47 - لكن مسائل تنفيذ المعاهدة هذه قد تكون أقل صعوبةً إذا ما اتبع نهج القائمة الإيجابية نظراً لأن القائمة الإيجابية ستكون شاملة فقط عندما توافق على ذلك اللجنة أو مؤتمر الأطراف، بعد دخول الصك حيز النفاذ.
    Under the positive-list approach, some or all of the listed products or product categories that would be covered under the treaty could include exemptions. UN أما في إطار نهج القوائم الإيجابية فيمكن أن تشتمل كل قوائم المنتجات أو فئات المنتجات التي ستكون مشمولة بمقتضى المعاهدة أو بعض تلك القوائم على إعفاءات.
    Provided that the individual party had the capacity to identify accurately and regulate all the mercury-added products manufactured in its territory, this positive-list approach could allow it to comply with the negative-list approach used in the mercury instrument. UN ويمكن أن يتيح نهج القوائم الإيجابية المذكور للطرف أن يمتثل لنهج القائمة السلبية المستخدم في صك الزئبق، بشرط أن يكون الطرف المنفرد قادراً على التعرف بدقة على جميع المنتجات المضاف إليها الزئبق المصنّعة في أراضيه وعلى تنظيم تلك المنتجات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more