"possible and in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • ممكن ووفقا
        
    " 2. Requests the Secretary-General to lend, as far as possible and in accordance with the relevant provisions of the Model Rules, his support to States resorting to conciliation on the basis of those Rules; UN " ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم دعمه، الى أقصى حد ممكن ووفقا لﻷحكام ذات الصلة من القواعد النموذجية، الى الدول التي تلجأ الى التوفيق استنادا الى هذه القواعد؛
    Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN في حال حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    37. A key challenge is starting the physical destruction of cluster munitions as soon as possible and in accordance with action No. 8. UN 37 - يتمثل أحد التحديات الرئيسية في بدء التدمير المادي للذخائر العنقودية في أقرب وقت ممكن ووفقا للإجراء رقم 8.
    Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    The Committee recommends that credits be apportioned among Member States, as soon as possible and in accordance with the provisions of the United Nations Regulations and Rules, in the total balance of $375,406, which includes the unencumbered balance mentioned above plus accrued interest and miscellaneous income. UN وتوصي اللجنة بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء قسمة بينها، في أقرب وقت ممكن ووفقا ﻷحكام النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة مجموع المبلغ المتبقي البالغ ٤٠٦ ٣٧٥ دولارات، ويشمل الرصيد غير المرتبط به المذكور أعلاه مضافا إليه إيرادات الفوائد واﻹيرادات المتنوعة المتجمعة.
    Where a vacancy occurs on the Board during the terms of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN 5 - في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    - Both parties agree to demilitarize the entire common border as soon as possible and in accordance with the general implementation plan as a means of reducing tensions and facilitating the delimitation/ demarcation process; UN - يوافق كلا الطرفين على تجريد كامل منطقة الحدود من السلاح في أقرب وقت ممكن ووفقا لخطة التنفيذ العامة كوسيلة للحد من التوترات وتيسير عملية تعيين الحدود وترسيمها؛
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN ٥ - يمﻷ المجلس أي مقعد يشغر خلال مدة ولاية شاغله، بانتخاب عضو آخر، في أقرب وقت ممكن ووفقا لﻷحكام المنطبقة من المادة ٩، للفترة المتبقية من مدة الولاية.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN 5 - في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    82. In order to ensure that the Committee's conclusions and recommendations are available to the General Assembly as soon as possible, and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the Assembly without delay the related section of its report. UN 82 - وسعيا إلى ضمان إتاحة استنتاجات وتوصيات اللجنة إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن ووفقا لممارستها السابقة، أذنت اللجنة لرئيسها بأن يحيل دون تأخير إلى الجمعية الفرع ذا الصلة من تقريره.
    82. In order to ensure that the Committee's conclusions and recommendations are available to the General Assembly as soon as possible, and in accordance with its past practice, the Committee authorized its Chairman to convey to the Assembly without delay the related section of its report. UN 82 - وسعيا إلى ضمان إتاحة استنتاجات وتوصيات اللجنة إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن ووفقا لممارستها السابقة، أذنت اللجنة لرئيسها بأن يحيل دون تأخير إلى الجمعية الفرع ذا الصلة من تقريره.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN ٥ - في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN 5 - في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يقوم المجلس بملء هذا الشاغر في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9، وذلك بانتخاب عضو آخر للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN 5 - يملأ المجلس أي مقعد يشغر خلال ولاية شاغلة، بانتخاب عضو آخر للمدة الباقية، في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9.
    5. Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. UN 5 - يملأ المجلس أي مقعد يشغر خلال ولاية شاغلة، بانتخاب عضو آخر للمدة الباقية، في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9.
    " Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. " UN " يمﻷ المجلس أي مقعد يشغر في الهيئة خلال ولاية شاغلة، بانتخاب عضو آخر للمدة الباقية، في أقرب وقت ممكن ووفقا لﻷحكام المنطبقة من المادة ٩ " .
    (c) To apportion among Member States, as soon as possible and in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, credits resulting from the unencumbered balance of 293,900 United States dollars gross (281,800 dollars net) for the period from 15 November 1993 to 15 May 1994 and the accrued interest and miscellaneous income of 81,506 dollars in the Special Account for the United Nations Military Liaison Team in Cambodia. UN )ج( أن تقسم فيما بين الدول اﻷعضاء وتقيد لحسابها، في أقرب وقت ممكن ووفقا للنظام المالــي لﻷمم المتحـــدة، المبالغ الناشئة عن الرصيد غير الملتزم به البالغ إجماليه ٩٠٠ ٩٣٢ دولار )صافيه ٨٠٠ ٢٨١ دولار( للفترة من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، والفائدة المتراكمة واﻹيرادات المتنوعة البالغة ٥٠٦ ٨١ دولارات، في الحساب الخاص لفريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا.
    3. In accordance with article 10, paragraph 5, of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, as amended by the 1972 Protocol: " Where a vacancy occurs on the Board during the term of office of a member, the Council shall fill such vacancy as soon as possible and in accordance with the applicable provisions of article 9, by electing another member for the remainder of the term. " UN ٣ - ووفقا للفقرة 5 من المادة 10 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961()، بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972(): " في حالة حدوث شاغر في الهيئة أثناء مدة عضوية أحد الأعضاء، يملأ المجلس أي مقعد يشغر خلال ولاية شاغله، بانتخاب عضو آخر للمدة الباقية، في أقرب وقت ممكن ووفقا للأحكام المنطبقة من المادة 9 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more