"possible appointment of" - Translation from English to Arabic

    • إمكانية تعيين
        
    • بإمكانية تعيين
        
    14. The Government of Peru stated that it was in favour of the possible appointment of an independent expert on impunity. UN 14- أشارت حكومة بيرو إلى أنها تؤيد إمكانية تعيين خبير مستقل معني بمسألة الإفلات من العقاب.
    13. Malaysia, the United States of America and OHCHR suggested that the possible appointment of a special rapporteur on laws that discriminate against women be considered after the conclusion of the review by the Human Rights Council of the special procedures established by the Commission on Human Rights. UN 13 - واقترحت ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يُنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة بعد اختتام عملية المراجعة التي يقوم بها مجلس حقوق الإنسان للإجراءات الخاصة التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان.
    9. With regard to the question of the possible appointment of an independent expert on impunity, the Government of Egypt stated that the concerns raised regarding the issue of impunity are sufficiently covered by the existing relevant human rights mechanisms and the international criminal tribunals. UN 9- وفيما يتعلق بمسألة إمكانية تعيين خبير مستقل معني بقضية الإفلات من العقاب، أعلنت حكومة مصر أن الشواغل التي أثيرت بصدد مسألة الإفلات من العقاب مشمولة بما فيه الكفاية في آليات حقوق الإنسان القائمة ذات الصلة وولايات المحاكم الجنائية الدولية.
    24. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 24- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    With regard to the possible appointment of an independent expert on the issue of impunity, the Union stated that, assuming that such an appointment was appropriate, the expert's mandate should be defined to take account of the many possible types of action against impunity that may be adopted, depending on cultural, legal and judicial particularities. UN وفيما يتعلق بإمكانية تعيين خبير مستقل معني بمسألة الإفلات من العقاب، ذكر الاتحاد أنه إذا ما افترضنا أن التعيين أمر مناسب فإنه يجب أن تحدد ولاية الخبير لمراعاة الأنواع العديدة الممكنة لمكافحة الإفلات من العقاب والتي يمكن اعتمادها، رهناً بالخصائص الثقافية والقانونية والقضائية المميزة.
    23. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN ٣٢- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها ٦٩٩١/٢١، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص بشأن استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الديْن، مع إيلاء المراعاة الواجبة ﻷهمية وضع دراسة بشأن عمل اﻷطفال.
    I should also like to express the great interest with which my delegation listened to the Minister of State and Minister for Foreign Affairs of your country tracing for the benefit of this Conference a programme of action which is both ambitious and pragmatic and in which he also mentioned, inter alia, the possible appointment of a special coordinator on anti—personnel landmines. UN واسمحوا لي بأن أعرب لكم أيضاً عن الاهتمام البالغ الذي استمع به وفدي إلى وزير الدولة وزير شؤون خارجية بلدكم وهو يرسم لهذا المؤتمر برنامج عمل طموحاً وواقعياً في الوقت نفسه، ذكر فيه على وجه الخصوص إمكانية تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    35. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 35- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص بشأن استغلال عمل الأطفال وعبودية الديْن، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة بشأن عمل الأطفال.
    26. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 26- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    36. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 36- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن تشغيل الأطفال.
    14. In its resolution 1996/12, the Sub-Commission decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN 14- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    20. Decides to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour; UN ٠٢- تقرر مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص عن استغلال عمل اﻷطفال وإسار الدﱠين، مع المراعاة الواجبة ﻷهمية وضع دراسة عن عمل اﻷطفال؛
    119. At its forty—eighth session, the Sub—Commission, in its resolution 1996/12, decided to study further the possible appointment of a special rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, having due regard to the importance of a study on child labour. UN ٩١١- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، في قرارها ٦٩٩١/٢١، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص بشأن استغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين، مع إيلاء المراعاة الواجبة ﻷهمية وضع دراسة عن عمل اﻷطفال.
    10. Requests the SecretaryGeneral to seek the views of Governments, and intergovernmental and nongovernmental organizations on the issue of the possible appointment of an independent expert charged with examining all aspects of the issue of impunity of perpetrators of human rights violations, with a view to a decision on this matter at the fiftyeighth session of the Commission; UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة إمكانية تعيين خبير مستقل يُكلف ببحث جميع جوانب قضية إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب بقصد اتخاذ قرار بهذا الشأن في الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    197. In its resolution 2000/68, the Commission requested the SecretaryGeneral to seek the views of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations on the issue of the possible appointment of an independent expert charged with examining all aspects of the issue of impunity of perpetrators of human rights violations, with a view to a decision on this matter at the fiftyseventh session of the Commission. UN 197- طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2000/68، أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة إمكانية تعيين خبير مستقل يكلف ببحث جميع جوانب قضية إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب بقصد اتخاذ مقرر بهذا الشأن في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    10. Requests the SecretaryGeneral to seek the views of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations on the issue of the possible appointment of an independent expert charged with examining all aspects of the issue of impunity of perpetrators of human rights violations, with a view to a decision on this matter at the fiftyseventh session of the Commission; UN 10- تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة إمكانية تعيين خبير مستقل يُكلف ببحث جميع جوانب قضية إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب بقصد اتخاذ مقرر بهذا الشأن في الدورة السابعة والخمسين للجنة؛
    1. In its resolution 2000/68, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to seek the views of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations on the issue of the possible appointment of an independent expert charged with examining all aspects of the issue of impunity of perpetrators of human rights violations. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2000/68، أن يلتمس آراء الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة إمكانية تعيين خبير مستقل يكلف ببحث جميع جوانب قضية إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان من العقاب.
    (d) The Board approved terms of reference for the Committee of Actuaries; it also agreed that in 2005 the Standing Committee would consider a proposal for an amendment to the Fund's Administrative Rules in order to provide for the possible appointment of ad hoc members to the Committee of Actuaries; UN (د) واعتمد الصندوق اختصاصات لجنة الاكتواريين؛ ووافق أيضا على أن تنظر اللجنة الدائمة في عام 2005 في مقترح لتعديل النظام الإداري للصندوق بغية النص على إمكانية تعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين؛
    4. Takes note of the Board's approval of the terms of reference for the Committee of Actuaries, and notes that the Standing Committee of the Board will consider in 2005 provisions that would allow for the possible appointment of ad hoc members to the Committee of Actuaries; UN 4 - تحيط علما بموافقة المجلس على اختصاصات لجنة الاكتواريين، وتلاحظ أن اللجنة الدائمة التابعة للمجلس ستنظر في عام 2005 في أحكام تسمح بإمكانية تعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين؛
    4. Takes note of the Board's approval of the terms of reference for the Committee of Actuaries, and notes that the Standing Committee of the Board will consider in 2005 provisions that would allow for the possible appointment of ad hoc members to the Committee of Actuaries; UN 4 - تحيط علما بموافقة المجلس على اختصاصات لجنة الاكتواريين وبأن اللجنة الدائمة التابعة للصندوق ستنظر عام 2005 في أحكام تسمح بإمكانية تعيين أعضاء مخصصين في لجنة الاكتواريين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more