"possible areas of cooperation with" - Translation from English to Arabic

    • مجالات التعاون الممكنة مع
        
    • كافة المجالات المحتملة للتعاون مع
        
    Mr. Ziegler suggested some possible areas of cooperation with the Committee in order to enhance the understanding and implementation of the right to food. UN واقترح السيد زيغلر بعض مجالات التعاون الممكنة مع اللجنة من أجل تعزيز فهم الحق في الغذاء وإحقاقه.
    The Centre was also able to determine possible areas of cooperation with this regional organization. UN وتمكّن المركز أيضاً من تحديد مجالات التعاون الممكنة مع هذه المنظمة الإقليمية.
    possible areas of cooperation with Iran UN مجالات التعاون الممكنة مع إيران
    possible areas of cooperation with Iran UN مجالات التعاون الممكنة مع إيران
    He attaches considerable importance to paragraph 5 (b) of his mandate, which enjoins him to " develop a regular dialogue and discuss possible areas of cooperation with all relevant actors " , and looks forward to consulting with those he has not yet had an opportunity to meet. UN ويولي أهمية كبيرة للفقرة 5(ب) من ولايته التي تطلب إليه " أن يقيم حواراً ونقاشاً منتظماً بشأن كافة المجالات المحتملة للتعاون مع جميع الأطراف الفاعلة المعنية " ، ويتطلع إلى التشاور مع من لم تتح لـه الفرصة للاجتماع معهم.
    40. possible areas of cooperation with treaty bodies were discussed. UN 40 - ونوقشت مجالات التعاون الممكنة مع الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    After emphasizing the importance he attaches to developing a regular dialogue and discussing possible areas of cooperation with all relevant actors, the Special Rapporteur outlines the sources and scope of the right to health. UN وبعد تشديد المقرر الخاص على الأهمية التي يوليها لإقامة حوار منتظم ومناقشة مجالات التعاون الممكنة مع جميع العناصر الفاعلة المختصة، يقدم عرضاً موجزاً لمصادر الحق في الصحة ونطاقه.
    possible areas of cooperation with Iran UN مجالات التعاون الممكنة مع إيران
    possible areas of cooperation with Iran UN مجالات التعاون الممكنة مع إيران
    The CGE discussed possible areas of cooperation with the EGTT. UN 13- وناقش فريق الخبراء الاستشاري مجالات التعاون الممكنة مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    (b) To discuss possible areas of cooperation with relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, in particular the World Health Organization, to address the role and responsibility of medical and other health personnel in the documentation and prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN (ب) مناقشة مجالات التعاون الممكنة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها ذات الصلة، ولا سيما منظمة الصحة العالمية، بغية تناول دور ومسؤولية العاملين الطبيين وغيرهم من العاملين الصحيين في توثيق ومنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    (b) To discuss possible areas of cooperation with relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, in particular the World Health Organization, to address the role and responsibility of medical and other health personnel in the documentation and prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; UN (ب) مناقشة مجالات التعاون الممكنة مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها ذات الصلة، ولا سيما منظمة الصحة العالمية، بغية تناول دور ومسؤولية العاملين الطبيين وغيرهم من العاملين الصحيين في توثيق ومنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    85. Under his mandate, the Special Rapporteur is requested, inter alia, to develop a regular dialogue and discuss possible areas of cooperation with all relevant actors; to report on good practices most beneficial to the enjoyment of the right to the highest attainable standard of health, as well as obstacles encountered domestically and internationally to its implementation; and to support States' efforts by making recommendations. UN 85 - وطُلب من المقرر الخاص أن يقوم، في إطار ولايته، ضمن أشياء أخرى، بإقامة حوار منتظم ومناقشات في مجالات التعاون الممكنة مع جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة؛ وتقديم تقارير عن الممارسات الجيدة الأشد نفعاً في مجالات التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة، علاوة على العقبات التي تتم مواجهتها على الصعيدين المحلي والدولي عند إعمال هذا الحق؛ وتوفير الدعم لجهود الدول من خلال تقديم التوصيات.
    In paragraph (c) of its decision 9/11, the INCD requested the Interim Secretariat to identify bodies of other relevant organizations and conventions performing work similar to the work envisaged to be undertaken by the Committee on Science and Technology (CST), and to report to the tenth session on such work and possible areas of cooperation with such bodies. UN ١- طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في الفقرة )ج( من مقررها ٩/١١ من اﻷمانة المؤقتة أن تحدد هيئات المنظمات والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال التي تتوخى لجنة العلم والتكنولوجيا الاضطلاع بها وأن تقدم تقريراً إلى الدورة العاشرة عن هذه اﻷعمال وعن مجالات التعاون الممكنة مع تلك الهيئات.
    To develop a regular dialogue and discuss possible areas of cooperation with all relevant actors, including Governments, relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, in particular the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome, as well as nongovernmental organizations and international financial institutions; UN `2` إقامة حوار ونقاش منتظم بشأن كافة المجالات المحتملة للتعاون مع جميع الأطراف الفاعلة المعنية، بما في ذلك الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة والوكالات والبرامج ذات الصلة، وخصوصاً منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، علاوة على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية؛
    To develop a regular dialogue and discuss possible areas of cooperation with all relevant actors, including Governments, relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, in particular the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome, as well as nongovernmental organizations and international financial institutions; UN `2` إقامة حوار ونقاش منتظم بشأن كافة المجالات المحتملة للتعاون مع جميع الأطراف الفاعلة المعنية، بما في ذلك الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة والوكالات والبرامج ذات الصلة، وخصوصاً منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، علاوة على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية؛
    (ii) To develop a regular dialogue and discuss possible areas of cooperation with all relevant actors, including Governments, relevant United Nations bodies, specialized agencies and programmes, in particular the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome, as well as non-governmental organizations and international financial institutions; UN `2 ' إقامة حوار ونقاش منتظم بشأن كافة المجالات المحتملة للتعاون مع جميع الأطراف الفاعلة المعنية، بما في ذلك الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة والوكالات والبرامج ذات الصلة، وخصوصاً منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، علاوة على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more