"possible arrangements for the" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات الممكنة
        
    • الترتيبات المحتملة
        
    • ترتيبات ممكنة
        
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN كما أن الوثيقة تتناول الترتيبات الممكنة فيما يتصل بمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    He also examined possible arrangements for the continued United Nations presence in Somalia. UN كما نظر في الترتيبات المحتملة من أجل وجود اﻷمم المتحدة في الصومال بشكل مستمر.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    Views on possible arrangements for the management of the Adaptation Fund. UN آراء بشأن الترتيبات الممكنة لإدارة صندوق التكيف.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN كما تعالج الوثيقة الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegations in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegations in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegations in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegations in the high-level segment. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى.
    Mission consultations with the Government are ongoing with regard to possible arrangements for the provision of support in mandated areas by technical experts on judicial and security sector reform. UN وما زالت مشاورات البعثة مع الحكومة جارية بشأن الترتيبات الممكنة لتوفير الدعم في المجالات المشمولة بولايتها من قبل خبراء فنيين في مجال إصلاح القطاعات التقنية والقضائية والأمنية.
    Through the same programme, the secretariat could also examine ways to promote the visibility of tourism portals in developing countries and possible arrangements for the establishment of a global, central tourism portal for the benefit of developing countries. UN ويمكن للأمانة أيضاً، من خلال البرنامج ذاته، أن تنظر في سبل زيادة إظهار المداخل الشبكية السياحية في البلدان النامية وفي الترتيبات الممكنة لإنشاء مدخل شبكي سياحي مركزي عالمي لفائدة البلدان النامية.
    possible arrangements for the management of the Adaptation Fund. UN (ب) الترتيبات الممكنة لإدارة صندوق التكيف.
    The document also addresses possible arrangements for the participation of ministers and other heads of delegation in the high-level segment and possible elements of the provisional agendas for COP 18 and CMP 8. UN وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى والعناصر الممكنة لجداول الأعمال المؤقتة للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    4. Notes the intention of the Board to continue to consider other possible arrangements for the allocation of the costs of the operations of the Fund, as between those to be charged against the assets of the Fund and those to be shared by the member organizations of the Fund, taking into account the views expressed in the Board and in the Fifth Committee; UN ٤ - تحيط علما بعزم المجلس مواصلة النظر في الترتيبات الممكنة اﻷخرى لتوزيع تكاليف عمليات الصندوق بين التكاليف التي تحمل على أرصدة الصندوق والتكاليف التي تتقاسمها المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، مع مراعاة اﻵراء المعرب عنها في المجلس وفي اللجنة الخامسة؛
    It prepared documents for consideration by the sessions of the subsidiary bodies, with particular emphasis on possible arrangements for the first session of the COP/MOP. UN وقد قام أيضاً بإعداد الوثائق للنظر فيها خلال دورات الهيئتين الفرعيتين، مع التشديد بصفة خاصة على الترتيبات المحتملة لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    174. The Committee recommended that the Economic and Social Council and the General Assembly consider possible arrangements for the establishment of a programme and/or subprogramme in the medium-term plan on post-conflict rehabilitation and reconstruction as well as on the transition from relief to development. UN ٤٧١ - أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الترتيبات المحتملة لوضع برنامج و/أو برنامج فرعي فــي الخطـــة المتوسطة اﻷجــل بشأن الانعاش والتعمير فيما بعد انتهاء الصراع فضلا عن عملية الانتقال من تقديم اﻹغاثة إلى التنمية.
    possible arrangements for the administration of a court UN ترتيبات ممكنة ﻹدارة شؤون المحكمة المرتآة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more