"possible control measures" - Translation from English to Arabic

    • تدابير الرقابة الممكنة
        
    • تدابير الرقابة المحتملة
        
    • لتدابير الرقابة المحتملة
        
    • لتدابير الرقابة الممكنة
        
    • تحديد تدابير رقابة
        
    • وتدابير الرقابة المحتملة
        
    • بتدابير الرقابة الممكنة
        
    • وإجراءات الرقابة المحتملة
        
    • تدابير رقابية محتملة
        
    • التدابير الرقابية المحتملة
        
    • وتدابير الرقابة الممكنة
        
    However, the efficacy and efficiency of possible control measures is country-dependent. UN غير أن فعالية وكفاءة تدابير الرقابة الممكنة تتوقفان على البلد.
    Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals UN 2-2 فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها في تحقيق أهداف تقليل المخاطر
    Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4 موجز المعلومات المتعلقة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع
    General technical feasibility is demonstrated for all possible control measures as they are already applied in many countries. UN 51- ثبتت الجدوى التقنية العامة لكل تدابير الرقابة المحتملة حيث تطبق فعلاً في كثير من البلدان.
    Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4- ملخص المعلومات المتصلة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة المحتملة على المجتمع
    Therefore an ad hoc working group was established with the mandate to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for alpha- and beta-HCH in accordance with Annex F to the Convention. UN ولذا أنشئ الفريق العامل المخصص باختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    The suggested options for possible control measures are assessed in section 2.1 in detail and can be summarised as follows: UN ويرد تقييم للخيارات المقترحة لتدابير الرقابة الممكنة في الفرع 2-1 بالتفصيل، ويمكن تلخيصه على النحو التالي:
    There are no impacts of implementing possible control measures reported for this sector. UN لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع.
    Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals UN 2-2 فعالية تدابير الرقابة الممكنة وكفاءتها في تحقيق أهداف تقليل المخاطر
    Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4 موجز المعلومات المتعلقة بآثار تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة على المجتمع
    There are no impacts of implementing possible control measures reported for this sector. UN لم ترد أي معلومات عن وجود أي آثار لتنفيذ تدابير الرقابة الممكنة في هذا القطاع.
    Following review of the available literature and inputs from the Parties and Observers, a number of possible control measures have been shortlisted. UN 40 - تم، بعد استعراض الأدبيات المتاحة والمدخلات الواردة من الأطراف والمراقبين، اختيار عدد من تدابير الرقابة الممكنة.
    2.2 Efficacy and efficiency of possible control measures in meeting risk reduction goals UN 2-2 كفاءة وفعالية تدابير الرقابة الممكنة في تحقيق أهداف خفض المخاطر
    2.4 Summary of information on impacts on society of implementing possible control measures UN 2-4 معلومات موجزة عن الآثار المترتبة على المجتمع جراء تنفيذ تدابير الرقابة الممكنة
    Information on best available techniques and best environmental practices and social and economic impacts of possible control measures. UN المعلومات بشأن أفضل التقنيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية والآثار الاقتصادية الناجمة عن تدابير الرقابة المحتملة.
    3.3 Impacts on society of implementing possible control measures UN 3-3 آثار تنفيذ تدابير الرقابة المحتملة على المجتمع
    3.3 Impacts on society of implementing possible control measures UN 3-3 آثار تنفيذ تدابير الرقابة المحتملة على المجتمع
    Therefore an ad hoc working group was established with the mandate to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for alpha- and beta-HCH in accordance with Annex F to the Convention. UN ولذا أنشئ الفريق العامل المخصص باختصاصات تتعلق بإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا وفقاً للمرفق واو بالاتفاقية.
    The Committee furthermore decided to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation for each of the chemicals in question, which would include an analysis of possible control measures for the chemical. UN وقررت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد وتقييم لإدارة المخاطر لكل واحدة من المواد الكيميائية المعنية، والذي يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة المحتملة لكل مادة كيميائية.
    The suggested options for possible control measures are assessed in section 2.1 in detail and can be summarised as follows: UN ويرد تقييم للخيارات المقترحة لتدابير الرقابة الممكنة في الفرع 2-1 بالتفصيل، ويمكن تلخيصه على النحو التالي:
    After preparation of the risk management evaluation and evaluation of the risk profile, possible control measures were identified and deemed effective and acceptable to Parties of the Convention represented at the POPRC. UN وجرى عقب إعداد تقييم إدارة المخاطر وتقييم موجز بيانات المخاطر، تحديد تدابير رقابة رؤي أنها فعالة ومقبولة لدى الأطراف في الاتفاقية الممثلة في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    In the present document, an overview of the sources of releases of PCN from current activities and the related possible control measures is given. UN 94 - تُقدم هذه الوثيقة، عرضاً عاماً لمصادر إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور من الأنشطة الحالية وتدابير الرقابة المحتملة ذات الصلة.
    Short list of possible control measures (such as production prohibition, production restrictions, all use prohibition, restriction of a specific use, phase-out of stocks and articles in use, release control measures, waste disposal and clean-up of contaminated sites). UN بيان قصير بتدابير الرقابة الممكنة (مثل منع الإنتاج، تقييد الإنتاج، منع جميع الاستخدامات، تقييد استخدام معين، التخلص التدريجي من المخزونات والمواد المستخدمة، إطلاق تدابير الرقابة، التخلص من النفايات وتطهير المواقع الملوثة)
    Figure : Relevant sources and possible control measures for PCN UN الشكل 1: المصادر ذات الصلة وإجراءات الرقابة المحتملة للنفثالينات المتعددة الكلور
    In addition, chapters 2.1 and 2.2 of the 2008 POPRC document(UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1) list possible control measures, as well as information on their efficacy and efficiency. UN وعلاوة على ذلك، يدرج الفصلان 2-1 و2-2 من وثيقة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عام 2008 (UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1) تدابير رقابية محتملة وكذلك معلومات عن كفاءتها وفعاليتها.
    Chapter 2.4 of the POPRC risk management evaluation from 2008 (UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1) gives a summary of information on impacts on society of implementing possible control measures. UN يقدم الفصل 2-4 من وثيقة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن تقييم إدارة المخاطرة عام 2008 (UNEP/POPS/POPRC.4/15/Add.1) معلومات موجزة عن آثار تنفيذ التدابير الرقابية المحتملة على المجتمع.
    Figure : Relevant sources and possible control measures for HCBD UN الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more