A manager may become aware, through a formal report, or through other means, that a staff member may have engaged in possible misconduct. | UN | ويمكن أن يعلم المسؤول، عن طريق تقرير رسمي، أو من خلال وسائل أخرى، أن أحد الموظفين ضالع في سوء سلوك محتمل. |
:: 100 reports of investigation into possible misconduct relating to peacekeeping operations | UN | :: صدور 100 تقرير تحقيق في حالات سوء سلوك محتمل تتعلق بعمليات حفظ السلام |
possible misconduct by a UNAMID staff member | UN | سوء سلوك محتمل من جانب أحد موظفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
This has the added benefit of raising awareness of the investigation function, thereby making it more accessible for the purpose of reporting possible misconduct. | UN | الأمر الذي حقق فائدة إضافية تمثلت في زيادة الوعي بمهمة التحقيقات وزادت من ثم إمكانية الحصول عليها لأغراض إعداد التقارير عن سوء السلوك المحتمل. |
Investigation report on possible misconduct by a United Nations police officer in UNMIS | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك محتمل صادر عن أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Investigation report on possible misconduct by a staff member at UNMIS | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك محتمل من جانب موظف في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Investigation report on possible misconduct by staff members of UNEP | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك محتمل من جانب موظفين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
possible misconduct by a United Nations police officer in UNMIS | UN | سوء سلوك محتمل من جانب أحد أفراد شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
possible misconduct by a staff member at the United Nations Office at Nairobi | UN | سوء سلوك محتمل من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
OIOS also investigates reports of possible misconduct of staff serving in special political missions. | UN | كما يجري تحقيقات في تقارير عن سوء سلوك محتمل لموظفي البعثات السياسية الخاصة. |
Investigation of possible misconduct by a staff member at ESCWA | UN | التحقيق في سوء سلوك محتمل من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا |
possible misconduct by a staff member at the former UNMEE | UN | سوء سلوك محتمل لأحد الموظفين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا السابقة |
possible misconduct by a former staff member at UNOCI | UN | سوء سلوك محتمل لموظف سابق في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
possible misconduct by a staff member at the United Nations Office at Vienna | UN | سوء سلوك محتمل لموظف في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Case register per annum In addition, the categories of possible misconduct reported remained generally consistent with previous years. | UN | 41- وإضافة إلى ذلك، ظلت فئات قضايا سوء السلوك المحتمل المبلَّغ عنها ثابتة بصورة عامة مع مستوياتها في السنوات السابقة. |
45. Two different investigations into possible misconduct categorized as RSD/RST Fraud resulted in the separation of four individuals. | UN | 45- وأسفر تحقيقان مختلفان يتعلقان بسوء سلوك محتمل من النوع الذي يندرج في فئة قضايا التزوير المتصل بتحديد مركز اللاجئ وإعادة التوطين عن فصل أربعة أفراد. |
The Organization should take proper account of non-specific allegations, which are often a warning sign of a breakdown in discipline or possible misconduct. | UN | وينبغي أن تولي المنظمة الاعتبار الواجب للادعاءات غير المحددة، لأنها غالبا ما تكون علامة تنذر بحدوث اختلال في النظام أو باحتمال وقوع سوء سلوك. |
In addition, the OIOS website is being updated to more clearly explain responsibilities of all staff for reporting possible misconduct. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري تحديث الموقع الإلكتروني لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لكي يشرح على نحو أوضح مسؤوليات كافة الموظفين عن الإبلاغ عن حالات سوء السلوك المحتملة. |
Proposals for and analysis of mechanisms for addressing possible misconduct of judges | UN | مقترحات وتحليل لآليات معالجة حالات محتملة لسوء سلوك القضاة |
400 reviews and analysis of reports of possible misconduct for decisions as to jurisdiction and investigative action | UN | 400 استعراض وتحليل للبلاغات المتعلقة بحالات سوء السلوك المحتملة بهدف اتخاذ قرارات بشأن تحديد الاختصاص وإجراءات التحقيق |
13. Proposals and analysis for a mechanism for addressing possible misconduct of judges | UN | 13 - مقترحات وتحليلات بشأن استحداث آلية لمعالجة أي سوء سلوك قد يصدر من القضاة |
Incidents of possible misconduct are reported to the Head of Department/Office or the Office of Internal Oversight Services (OIOS), who reviews the information and determines whether there are sufficient grounds to conduct an investigation | UN | يتم الإبلاغ عن واقعات إساءة السلوك المحتملة إلى رئيس الإدارة/المكتب أو إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية الذي يقوم بالنظر في المعلومات وتحديد ما إذا كانت هناك مسوغات كافية لإجراء تحقيق |
Comparison of 2007 and 2008 reports of possible misconduct in select missions | UN | مقارنة بين عدد البلاغات الواردة في عامي 2007 و2008 عن حالات إساءة التصرف المحتملة في مجموعة مختارة من البعثات |
34. The IGO continues to treat reports of possible misconduct affecting beneficiaries or beneficiary communities as a priority. | UN | 34- ولا يزال مكتب المفتش العام يعالج كأولويةٍ من أولوياته تقارير عن أي سوء تصرف محتمل قد يؤثر على المستفيدين أو الجماعات المستفيدة. |
The committee, which is expected to commence its duties in September, will review information reported on possible misconduct to determine whether there is sufficient basis to predicate a case for investigation. | UN | وستستعرض اللجنة التي يُتوقع أن تشرع في أعمالها في أيلول/سبتمبر، ما يرد عليها من معلومات بشأن سوء سلوك مزعوم لتحديد إن كان هناك أساس كاف يستوجب فتح تحقيق. |
38. The IGO contributes to the overall integrity of UNHCR's operations by investigating reports of possible misconduct by UNHCR staff. | UN | 38- ويساهم مكتب المفتش العام في الحفاظ على المكانة العامة لعمليات المفوضية عن طريق التحقيق في التقارير الخاصة باحتمال سوء السلوك من جانب موظفي المفوضية. |
6. Between 1 January and 31 December 2008, the Investigations Division received 336 reports of possible misconduct regarding peace operations. | UN | 6 - تلقت شعبة التحقيقات، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، 336 بلاغا عن حالات إساءة تصرف محتملة تتعلق بعمليات حفظ السلام. |