"possible regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمية الممكنة
        
    • الإقليمية المحتملة
        
    • إقليمية ممكنة
        
    • الإقليمية التي يحتمل
        
    • الإقليمية التي يمكن
        
    • الممكنة اﻹقليمية
        
    • إقليمية محتملة
        
    Potential effects from possible regional trade agreements UN التأثيرات المحتملة للاتفاقات التجارية الإقليمية الممكنة
    The United Nations has consistently promoted regional cooperation in the Asia Pacific for the achievement of this objective, inter alia through the consideration of possible regional arrangements for the promotion and protection of human rights. UN وقد شجعت الأمم المتحدة باستمرار التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في سبيل تحقيق هذا الهدف من خلال عدة أمور من بينها النظر في الترتيبات الإقليمية الممكنة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The United Nations has consistently promoted regional cooperation in the Asian and Pacific region for the achievement of this objective, inter alia through the consideration of possible regional arrangements for the promotion and protection of human rights. UN قد شجعت الأمم المتحدة باستمرار التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في سبيل تحقيق هذا الهدف من خلال عدة أمور من بينها النظر في الترتيبات الإقليمية الممكنة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Understanding that possible regional meetings already foreseen will also address the issue of financial considerations, UN وإذ تفهم بأن الاجتماعات الإقليمية المحتملة المتوقعة بالفعل ستعالج هي الأخرى قضية الاعتبارات المالية،
    The SBI also acknowledged the offers by several entities to serve as possible regional nodes. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً عن امتنانها للعروض المقدمة من عدة كيانات تعرض أن تكون حبَّات عقد إقليمية ممكنة.
    (c) Subject to the overall resources for the Programme, assistance in the form of a travel grant for one participant from each developing country, who would be invited to possible regional courses to be organized in 2002 and 2003; UN (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية التي يحتمل تنظيمها في عامي 2002 و 2003؛
    (iii) Examining and outlining potential functions, activities, working methods, governance mechanisms, staffing arrangements and costs for a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism, including possible regional centres in the least developed countries; UN ' 3` دراسة وتحديد الوظائف المحتملة والأنشطة وآلية إدارة أساليب العمل وترتيبات التوظيف وتكاليفه لأي مصرف للتكنولوجيا ولآلية دعم العلم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك المراكز الإقليمية التي يمكن إنشاؤها في أقل البلدان نموا؛
    The United Nations has consistently promoted regional cooperation in the Asian and Pacific region for the achievement of this objective, inter alia through the consideration of possible regional arrangements for the promotion and protection of human rights. UN وقد شجعت الأمم المتحدة باستمرار التعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في سبيل تحقيق هذا الهدف من خلال عدة أمور من بينها النظر في الترتيبات الإقليمية الممكنة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The workshop also identified the next steps to be taken to facilitate the process of establishing regional cooperation for the promotion and protection of human rights and possible regional arrangements. UN وحددت حلقة العمل كذلك الخطوات التالية التي يتعين اتخاذها لتسهيل عملية إنشاء التعاون الإقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والترتيبات الإقليمية الممكنة.
    Review the follow-up action concerning the Regional Framework; and Identify the next steps to be taken to facilitate the process of establishing regional cooperation for the promotion and protection of human rights and possible regional arrangements. UN استعراض أنشطة المتابعة فيما يتعلق بالإطار الإقليمي، وتحديد الخطوات التالية التي ستتّخذ لتسهيل إقامة تعاون إقليمي لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، واتخاذ الترتيبات الإقليمية الممكنة في هذا الصدد.
    PROPOSALS FOR THE NEXT STEPS TO BE TAKEN TO FACILITATE THE PROCESS OF REGIONAL COOPERATION FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS AND possible regional ARRANGEMENTS UN مقترحات بشأن الخطوات التالية الواجب اتخاذها لتسهيل عملية التعاون الإقليمي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها واتخاذ الترتيبات الإقليمية الممكنة
    The workshop reviewed the follow-up actions taken since Tehran and identified future action to be taken to facilitate the process of developing regional cooperation and possible regional arrangements for the promotion and protection of human rights. UN واستعرضت حلقة العمل إجراءات المتابعة المتخذة منذ حلقة عمل طهران وحددت الإجراءات التي يتعين اتخاذها في المستقبل لتيسير عملية تطوير التعاون الإقليمي كما حددت الترتيبات الإقليمية الممكنة من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    In the Asian and Pacific region, the United Nations has consistently promoted regional cooperation in the field of human rights, inter alia through the consideration of possible regional arrangements for the promotion and protection of human rights. UN وقد دأبت الأمم المتحدة على تشجيع التعاون الإقليمي في ميدان حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ عن طريق جملة أمور من بينها النظر في الترتيبات الإقليمية الممكنة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Consideration of possible regional mechanism UN النظر في الآلية الإقليمية الممكنة
    On the subject of regional centres, we support the rationale for and the proposed substantive approach of all such centres' activities, while respecting the principle of the need for preliminary agreement on the part of the host country targeted for the establishment and functioning of possible regional centres. UN وفيما يتعلق بالمراكز الإقليمية، نؤيد التبرير المنطقي المقدم للنهج الموضوعي المقترح بالنسبة للأنشطة التي تقوم بها جميع هذه المراكز، مع احترام مبدأ ضرورة الاتفاق المبدئي من جانب البلد المضيف المستهدف لإنشاء المراكز الإقليمية المحتملة وقيامها بعملها.
    Over this period, UNEP supported discussions on follow-up to the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations development agenda beyond 2015, and possible regional initiatives to complement the elaboration of the sustainable development goals. UN وقدَّم برنامج البيئة طوال هذه الفترة الدعم للمناقشات بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وجدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، والمبادرات الإقليمية المحتملة لاستكمال إعداد أهداف التنمية المستدامة.
    (b) To have an initial discussion on possible regional or subregional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian-Pacific region and to take stock of ongoing initiatives in this regard; UN (ب) وإجراء مناقشة أولية بشأن الترتيبات الإقليمية أو دون الإقليمية المحتملة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتقييم المبادرات الجارية في هذا الصدد؛
    Participants discussed a possible regional plan of action focusing on five areas: expectations, themes, activities, means of implementation and milestones. UN ناقش المشاركون خطة عمل إقليمية ممكنة تركز على خمسة مجالات، هي: التوقعات، والمحاور، والأنشطة، وسبل التنفيذ، والمعالم.
    Project Title: Strengthening of National Capacities for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asia-Pacific region as a means of facilitating regional cooperation on human rights and possible regional arrangements UN عنوان المشروع: تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ كوسيلة لتيسير التعاون اﻹقليمي في مجال حقوق اﻹنسان وترتيبات إقليمية ممكنة
    (c) Subject to the overall resources for the Programme, assistance in the form of a travel grant for one participant from each developing country, who would be invited to possible regional courses to be organized in 2004 and 2005; UN (ج) مساعدة في شكل منحة سفر، رهنا بالموارد الكلية لبرنامج المساعدة، لفرد واحد من كل بلد نام يدعى إلى الاشتراك في الدورات الدراسية الإقليمية التي يحتمل تنظيمها في عامي 2004 و 2005؛
    (iii) Examining and outlining potential functions, activities, working methods, governance mechanism, staffing arrangements and costs for any technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism, including possible regional centres in the least developed countries; UN ' 3` دراسة وتحديد الوظائف المحتملة، والأنشطة، وآلية إدارة أساليب العمل وترتيبات التوظيف وتكاليفه لأي مصرف للتكنولوجيا، ولآلية دعم العلوم والتكنولوجيا والابتكار، بما في ذلك المراكز الإقليمية التي يمكن إنشاؤها في أقل البلدان نموا؛
    With the aim of strengthening Africa’s peacekeeping capacity, the Council requests the Secretary-General to pursue these plans, and to include in the database information about African needs in this field, possible regional and extraregional contributions to assist in achieving this goal, and available expertise on training. UN وبهدف تعزيز قدرة أفريقيا في ميدان حفظ السلام، يطلب المجلس الى اﻷمين العام متابعة هذه الخطط، وتضمين قاعدة البيانات معلومات عن الاحتياجات اﻷفريقية في هذا الميدان والمساهمات الممكنة اﻹقليمية وغير اﻹقليمية للمساعدة في تحقيق هذا الهدف، والخبرة المتاحة في مجال التدريب.
    For example, an initial meeting of donors and regional technical agencies took place in Sydney this month to discuss possible regional coordination measures in the Pacific. UN وعلى سبيل المثال انعقد اجتماع استهلالي للمانحين والوكالات الفنية الإقليمية في سيدني هذا الشهر لمناقشة وضع تدابير تنسيقية إقليمية محتملة في منطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more