Some possible themes for this purpose are as follows: | UN | ويرد فيما يلي بعض المواضيع الممكنة لهذا الغرض: |
62. possible themes for the round-table meetings are set out below. | UN | 62 - وترد أدناه المواضيع الممكنة لاجتماعات المائدة المستديرة. |
6. Under this question, the following possible themes are proposed: | UN | ٦- وفي إطار هذه المسألة، تُقترح المواضيع المحتملة التالية: |
9. Under this question, the following possible themes are proposed: | UN | ٩- وفي إطار هذه المسألة، تُقترح المواضيع المحتملة التالية: |
Some possible themes could be: | UN | ومن المواضيع التي يمكن أن ينصب عليها اهتمامها: |
Accordingly, the Commission may wish to consider some of the issues highlighted in this report as possible themes for its future work. | UN | وبالتالي فقد ترغب اللجنة في النظر في بعض المسائل المبينة في هذا التقرير باعتبارها مواضيع ممكنة لعملها في المستقبل. |
The report was also to include organizational details of the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development, including possible themes. | UN | وطُلب أيضا أن يشمل التقرير التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى لعام 2013 المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك المواضيع التي يحتمل مناقشتها. |
48. Three phases are planned. The initial phase was completed in late 2003 and consisted of identifying possible themes for the development of specific services. | UN | 48- وثمة ثلاث مراحل مخطط لها، أُنهيت الأولى منها في أواخر سنة 2003، وتضمنت استبانة المواضيع الممكنة لتطوير خدمات محددة. |
10. A number of possible themes were recommended in the above-mentioned report to indicate the kind of topics that could be usefully discussed. | UN | ٠١ - وقد أوصي في التقرير المذكور أعلاه بعدد من المواضيع الممكنة لتبيين طبيعة المواضيع التي يمكن مناقشتها مناقشة مفيدة. |
possible themes mentioned parallelled the key issues singled out in the high-level segment of the current session of the Commission on Sustainable Development. | UN | أما المواضيع الممكنة في هذا الشأن فجاءت متوازية مع القضايا الرئيسية التي تم التركيز عليها في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الحالية للجنة التنمية المستدامة. |
The Bureau took note of the need to establish a multi-year work programme for the Commission and discussed various possible themes that might be considered in 2011. | UN | وأحاط المكتب علما بالحاجة إلى وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة، وناقش مختلف المواضيع الممكنة التي قد يُنظر فيها في عام 2011. |
III. SOME possible themes | UN | ثالثا - بعض المواضيع الممكنة |
12. Under this question the following possible themes are proposed: | UN | ٢١- وفي إطار هذه المسألة، تُقترح المواضيع المحتملة التالية: |
The Secretary-General will be invited to suggest possible themes after consultation with relevant agencies of the United Nations system; | UN | وسيدعى اﻷمين العام إلى اقتراح المواضيع المحتملة بعد التشاور مع وكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
The Secretary-General will be invited to suggest possible themes after consultations with relevant agencies of the United Nations system; | UN | وسيدعى اﻷمين العام إلى اقتراح المواضيع المحتملة بعد التشاور مع وكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
The Council invited the 2008 Social Forum to submit to the Council a report including a proposal of possible themes for the 2009 Social Forum. | UN | ودعا المجلس المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى أن يقدم إلى المجلس تقريراً يشمل اقتراحاً بشأن المواضيع التي يمكن أن يتناولها المحفل الاجتماعي لعام 2009. |
The Council invited the 2008 Social Forum to submit to the Council a report including a proposal of possible themes for the 2009 Social Forum. | UN | ودعا المجلس المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى أن يقدم إليه تقريراً يشمل اقتراحاً بشأن المواضيع التي يمكن أن يتناولها المحفل الاجتماعي عام 2009. |
The Council invited the 2008 Social Forum to submit to the Council a report including a proposal of possible themes for the 2009 Social Forum. | UN | ودعا المجلس المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى أن يقدم إليه تقريراً يشمل اقتراحاً بشأن المواضيع التي يمكن أن يتناولها المحفل الاجتماعي عام 2009. |
Building on the previous proposals and taking into account subsequent developments, possible themes are suggested below. | UN | واستنادا إلى المقترحات السابقة، على نحو يأخذ في الاعتبار ما تلاها من تطورات، تُقترح المواضيع التالية بوصفها مواضيع ممكنة للحوار. |
Taking into account all the above considerations, a few possible themes are proposed to serve as a menu to draw upon, as appropriate. | UN | ١٤ - ومع وضع جميع الاعتبارات اﻵنفة في الحسبان، اقترحت بضعة مواضيع ممكنة لكي تكون قائمة يمكن الاستفادة منها حسب الاقتضاء. |
The Subcommittee took note of the invitation of the Inter-Agency Meeting to propose possible themes for its fourth open informal session. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية دعوة الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى اقتراح مواضيع ممكنة لدورتها المفتوحة غير الرسمية القادمة. |
and development At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the organizational details of the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development, including possible themes (resolution 65/170). | UN | في الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها السابعة والستين، تقريرا عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى لعام 2013 المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك المواضيع التي يحتمل مناقشتها (القرار 65/170). |
III. possible themes for further study 47 - 77 10 | UN | ثالثاً - موضوعان يمكن إجراء مزيد من الدراسة بشأنهما 47-77 13 |
383. During the discussion, various topics were suggested as possible themes for future studies. | UN | ٣٨٣ - واقترحت خلال النقاش مسائل متنوعة بوصفها مواضيع يمكن إجراء دراسات بشأنها في المستقبل. |