11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station67 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
The post adjustment multiplier used for The Hague in 1998 is 128.1. | UN | ويبلغ مضاعف تسوية مقر العمل المستخدم للاهاي في سنة ١٩٩٨، ١٢٨,١. |
Table 7 post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 2010 to 2013, by main duty station | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2010 إلى 2013، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Table 7 post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 2008 to 2011, by main duty station | UN | الجدول 7 مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2008 إلى 2011 حسب مراكز العمل الرئيسية |
The post adjustment multiplier used for The Hague in 2000 is 4.6. | UN | وأن معامل تسوية مقر العمل للاهاي المستخدم في عام 2000 هو 4.6. |
The post adjustment multiplier is calculated using the adjustment index. | UN | ويحسب مضاعف تسوية مقر العمل باستخدام الرقم القياسي للتسوية. |
Professional staff salaries are adjusted by the post adjustment multiplier, which offsets the fluctuation of the exchange rate. | UN | بينما تُسوَّى مرتبات الموظفين الفنيين باستخدام مضاعف تسوية مقر العمل لمواجهة تقلبات سعر الصرف. |
11B. post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 1998 to 2001 by main duty station | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 1998 to 2001 by main duty station | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
11B. post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 1998 to 2001 by main duty station | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل الرئيسية |
Table 11.B post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 1998 to 2001 | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتسوية تكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٨ إلى ٢٠٠١ حسب مراكز العمل |
The adjustment would be made on a no-loss/no-gain basis by consolidating post adjustment multiplier points. | UN | وسوف يتم التعديل على أساس عدم الخسارة أو الربح بتوحيد نقاط مضاعف تسوية المقر. |
Information on the post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment is provided in table 8 of the annex; | UN | وترد في الجدول 8 من المرفق معلومات عن مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة؛ |
Table 8 post adjustment multiplier and cost-of-living adjustment for 2012 to 2015, by main duty station | UN | مضاعف تسوية المقر وتسوية تكلفة المعيشة للفترة من 2012 إلى 2015، حسب مراكز العمل الرئيسية |
a Largely reflects adjustments to the post adjustment multiplier. | UN | (أ) يعكس في معظمه تسويات مضاعف تسوية المقر. |
With effect from 1 February 2013, the post adjustment multiplier for New York was revised from 65.7 to 68.7. | UN | 19- واعتباراً من 1 شباط/فبراير 2013، نُقِّح مضاعف تسوية المقر لنيويورك من 65.7 إلى 68.7. |
The increase would be implemented by means of the standard method of reducing post adjustment multiplier points and increasing base salary. | UN | وينبغي تطبيق الزيادة بالطريقة المعتادة المتمثلة في خفض نقاط معامل تسوية مقر العمل وزيادة المرتبات الأساسية. |
If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment multiplier points at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
If the scale is increased by consolidating 5 per cent of post adjustment, the post adjustment multiplier points at all duty stations are then reduced by 5 per cent, thus ensuring, generally, no losses or gains to staff. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
Post adjustment classification is based on the cost of living (post adjustment multiplier) as reflected in the respective post adjustment index for each duty station and is expressed in terms of multiplier points. | UN | يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشـة لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف. |
The post adjustment multiplier used for The Hague in 1999 is at 126.0. | UN | ومضاعف تسوية مقر العمل للاهاي المستخدم في عام ١٩٩٩ هو ١٢٦. |
(c) A projected revision, as from August 2008, of the post adjustment multiplier for New York to an estimated level of 69.6. | UN | (ج) تنقيح متوقع اعتبارا من آب/أغسطس 2008 لمضاعف تسوية مقر العمل لنيويورك ليصل إلى مستوى يُقدر بـ 69.6 في المائة. |
(b) A post adjustment multiplier of 63.5, which would remain unchanged throughout the year 2010. | UN | (ب) مضاعف لتسوية مقر العمل قدره 63.5 في المائة، وهو سيبقى دون تغيير طوال عام 2010. |
30. The reduced requirements were mainly attributable to the lower actual post adjustment multiplier, which is applied in addition to the international staff's base salary to ensure equality in purchasing power of staff members across duty stations. | UN | 30 - يرجع انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى انخفاض في المُضَاعِف الفعلي لتسوية مقر العمل، والذي يتم تطبيقه بالإضافة إلى المرتب الأساسي للموظفين الدوليين لضمان المساواة في القوة الشرائية للموظفين في جميع مراكز العمل. |
24. As indicated in annex I to the budget report, changes in staff cost estimates for 2001 reflect the budgetary assumptions of a United Nations rate of exchange of 1 United States dollar per 2.47 Netherlands guilders and a post adjustment multiplier of 4.6 used for The Hague, as compared with an exchange rate of 1 United States dollar per 2.08 Netherlands guilders and a multiplier of 23.7 used for the 2000 budget. | UN | 24 - وكما هو مبين في المرفق الأول بتقرير الميزانية، تعكس التغييرات في تقديرات تكاليف الموظفين عام 2001 افتراضات الميزانية لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقدره 2.47 غيلدر هولندي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ومعامل لتسوية مقر العمل قدره 4.6 استخدم للاهاي، مقابل سعر صرف قدره 2.08 غيلدر هولندي للدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ومعامل قدره 23.7 استخدم لميزانية عام 2000. |