The related post and non-post resources are therefore reflected in the budget of the United Nations Logistics Base. | UN | وتنعكس في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة بالتالي الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The Department is responsible for determining the level of post and non-post resources for new missions. | UN | وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة. |
54. As in previous bienniums, post and non-post resources in the Office of the Prosecutor will be allocated in accordance with the Office's workplan, which sets out requirements for all cases to be tried in 2008 and 2009. | UN | 54 - وكما حدث في فترات السنتين السابقة سوف تخصّص الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف في مكتب المدعي العام وفقا لخطة عمل للمكتب تحدِّد الاحتياجات بالنسبة لجميع القضايا التي ستجري المحاكمات بشأنها في عامي 2008 و 2009. |
For all of the reasons set out above, the Secretary-General recommends that the General Assembly consider enhancing the formal justice system with the following post and non-post resources: | UN | ولجميع الأسباب المذكورة أعلاه، يوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تنظر في تعزيز نظام العدالة الرسمي بما يلي من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف: |
Total post and non-post resources | UN | مجموع الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف |
2. The Advisory Committee recalls that action on the post and non-post resources proposed in the programme budget for the biennium 2006-2007 for OIOS was deferred, pending submission of proposals following the review of the Office. | UN | 2 - وتذكر اللجنة الاستشارية بإرجاء اتخاذ إجراء بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف المقترحة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، ريثما تقدم مقترحات بعد استعراض المكتب. |
The Advisory Committee recommends acceptance of the post and non-post resources proposed for the Department of Field Support. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني. |
Plus: delayed impact of post and non-post resources approved in 2012-2013 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجّل لما اعتُمد في الفترة 2012-2013 من الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Plus: delayed impact of post and non-post resources approved in 2010-2011 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجّل لما اعتُمد في الفترة 2010-2011 من الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف |
The Committee was provided with a breakdown of the grant in terms of estimated equivalent post and non-post resources, as follows: | UN | وقُدم للجنة توزيع المنحة من حيث الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف على النحو التالي: |
It recommends that details of the systems to be decommissioned, including information on the related post and non-post resources, be provided in the next progress report. | UN | وتوصي بأن يتضمن التقرير المرحلي المقبل تفاصيل عن النُظم التي سيجري سحبها، بما يشمل، في هذا السياق، المعلومات عن الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف. |
18.23 The distribution of post and non-post resources is summarized in tables 18.3 and 18.4. | UN | 18-23 ويرد موجز بتوزيع الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف في الجدولين 18-3 و 18-4. |
Accordingly, the Advisory Committee recommends that the post and non-post resources proposed for the implementation of PACT II during the biennium 2010–2011 be adjusted to reflect the prioritized and phased approach outlined above. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بتعديل الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف المقترحة لأغراض تنفيذ المرحلة الثانية من المشروع خلال الفترة 2010-2011 لتوضح النهج المبين أعلاه القائم على الترتيب حسب الأولوية والتنفيذ على مراحل. |
16. Requests the Secretary-General to submit a fully justified proposal for post and non-post resources in relation to the work currently under way on business continuity management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام تقديم مقترح مبرر تماما بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف فيما يتصل بالعمل الجاري حاليا في مجال استمرارية سير الأعمال في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛ |
16. Requests the Secretary-General to submit a fully justified proposal for post and non-post resources in relation to the work currently under way on business continuity management in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام تقديم مقترح مبرر تماما بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف فيما يتصل بالعمل الجاري حاليا في مجال استمرارية سير الأعمال في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011؛ |
This includes both post and non-post resources. | UN | ويشمل ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على حد سواء. |
21. The Advisory Committee's specific recommendations on the post and non-post resources requested by the Secretary-General in the budget document are contained in section III below. | UN | 21 - ويـرد في الفرع الثالث أدناه توصيات اللجنة الاستشارية المحددة بشأن الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي طلبها الأمين العام في وثيقة الميزانية. |
VI.28 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for post and non-post resources. | UN | سادسا-28 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف. |
1. The General Assembly, by its resolution 63/287 on the support account for peacekeeping operations, approved post and non-post resources for the support account requirements for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 63/287 المتعلق بحساب دعم عمليات حفظ السلام على الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف لاحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
7. Requests the Secretary-General to ensure that all special political missions are properly managed and all related post and non-post resources are fully and thoroughly justified; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام كفالة الإدارة السليمة لجميع البعثات السياسية الخاصة وتبرير كافة الموارد المتصلة وغير المتصلة بالوظائف تبريرا تاما وشاملا؛ |
This requirement represents the post and non-post resources at full cost for all 11 posts. | UN | وتمثل هذه الاحتياجات الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها على مستوى التكلفة الكاملة للوظائف الإحدى عشرة جميعها. |
Plus: Delayed impact of post and non-post resources approved in 2010-2011 | UN | مضافا إليها: الأثر المؤجل للموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف التي اعتمدت في الفترة 2010-2011 |
The reductions under both post and non-post resources would affect the breadth and depth of research and reports. | UN | ستؤثر التخفيضات في إطار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها في مدى اتساع وعمق البحوث والتقارير. |
However, further redeployment of post and non-post resources from within existing resources, or secondment from other organizations of the United Nations system, without adversely affecting the programme delivery capacity of other departments and offices, is limited. | UN | غير أن إجراء عمليات نقل أخرى للموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف من الموارد القائمة، أو انتداب موظفين من مؤسسات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، دون التأثير سلبا على قدرة إدارات ومكاتب أخرى على إنجاز البرامج تبقى محدودة. |
In its resolution 64/243, paragraphs 125 and 126, the General Assembly supported the continuation of those applications and requested a fully justified proposal for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وتؤيد الجمعية العامة في الفقرتين 125 و 126 من قرارها 64/243، استمرار هذه التطبيقات، وتطلب تقديم مقترح مشفوع بالمبررات الكاملة، للموارد من الوظائف ومن غير الوظائف في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
With regard to possible future requirements for business continuity management, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to submit a fully justified request for post and non-post resources in the context of the proposed programme budget. | UN | وفيما يتعلق بالاحتياجات التي قد تنشأ في المستقبل في مجال استمرارية تصريف الأعمال، توصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم طلب مبرر تبريراً تاماً بالموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة. |