"post classification exercise" - Translation from English to Arabic

    • عملية تصنيف الوظائف
        
    • عملية لتصنيف الوظائف
        
    • لعملية تصنيف الوظائف التي
        
    • وعملية تصنيف الوظائف
        
    2009/5 post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services UN عملية تصنيف الوظائف وتنفيذها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services UN عملية تصنيف الوظائف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتطبيق نتائجها
    2009/5 post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services UN عملية تصنيف الوظائف وتنفيذها لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services UN عملية تصنيف الوظائف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتطبيق نتائجها
    During its consideration of the proposed budget for UNMIL, the Advisory Committee was informed that during the 2010/11 period, the Mission had initiated a post classification exercise covering a total of 1,331 national General Service, National Professional Officer and Field Service posts. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية، إبّانَ نظرها في الميزانية المقترحة للبعثة، أن البعثة بدأت خلال الفترة 2010/2011 عملية لتصنيف الوظائف تشمل ما مجموعه 331 1 وظيفة من الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة ومن الوظائف الوطنية من الفئة الفنية ووظائف فئة الخدمة الميدانية.
    For this reason, the 2012/13 budget reflects further increases in the average grade level of national posts arising from that same post classification exercise. UN ولهذا السبب، تعكس ميزانية الفترة 2012/2013 زيادات أخرى في متوسط رتب الوظائف الوطنية ناشئة عن ذات عملية تصنيف الوظائف.
    For this reason, the 2012/13 budget reflects further increases in the average grade level of national posts arising from that same post classification exercise. UN ولهذا السبب، تعكس ميزانية الفترة 2012/2013 زيادات أخرى في متوسط رتب الوظائف الوطنية ناشئة عن ذات عملية تصنيف الوظائف.
    The Advisory Committee defers consideration of this proposal, as the post classification exercise has not yet been completed by the Office of Human Resources Management; moreover, in the opinion of the Advisory Committee, additional justification is still required. UN وتؤجل اللجنة الاستشارية النظر في هذا الاقتراح نظرا ﻷن مكتب تنظيم الموارد البشرية لم يفرغ من عملية تصنيف الوظائف. وفضلا عن ذلك ترى اللجنة الاستشارية أن هناك حاجة لمزيد من التبرير.
    The Committee defers consideration of this proposal, as the post classification exercise has not yet been completed by the Office of Human Resources Management; moreover, in the opinion of the Committee, additional justification is still required. UN وتؤجل اللجنة النظر في هذا الاقتراح نظرا ﻷن مكتب تنظيم الموارد البشرية لم يفرغ من عملية تصنيف الوظائف. وفضلا عن ذلك ترى اللجنة أن هناك حاجة لمزيد من التبرير.
    Adopted decision 2009/5 on the post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services. UN اتخذ المقرر 2009/5 بشأن عملية تصنيف الوظائف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتطبيق نتائجها؛
    Adopted decision 2009/5 on the post classification exercise and implementation for the United Nations Office for Project Services. UN اتخذ المقرر 2009/5 بشأن عملية تصنيف الوظائف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتطبيق نتائجها؛
    The outcome of the post classification exercise in MINURSO, completed in April 2010, was approved in July 2010 and implementation was retroactive to 1 April 2010. UN وجرى في تموز/يوليه 2010 اعتماد نتائج عملية تصنيف الوظائف في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، التي أنجزت في نيسان/أبريل 2010، وكان التنفيذ بأثر رجعي اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2010.
    The overexpenditure in civilian personnel costs was attributable to the lower-than-budgeted vacancy rate and higher post adjustment multiplier for international staff and the higher requirements for national staff owing to the revised salary scale and implementation of the post classification exercise. UN المعدل المدرج في الميزانية ومضاعف تسوية مقر أعلى مما هو مدرج في الميزانية بالنسبة للموظفين الدوليين وزيادة في الاحتياجات بالنسبة للموظفين الوطنيين نتيجة تنقيح جدول المرتبات وتنفيذ عملية تصنيف الوظائف.
    post classification exercise UN عملية تصنيف الوظائف
    In paragraph 34 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/49/7/Add.12), the Advisory Committee deferred consideration of this proposal, as the post classification exercise had yet to be completed. UN وفي الفقرة ٣٤ من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/49/7/Add.12(، أرجأت اللجنة الاستشارية النظر في هذا الاقتراح، ﻷن عملية تصنيف الوظائف لم تستكمل بعد.
    The Mission submitted the request for the classification in March 2010, The post classification exercise was conducted in March and April 2010 but approved in July 2010, and implementation of the upgrades was made retroactive from 1 April 2010. UN وقدمت البعثة طلبا للتصنيف في آذار/مارس 2010. وجرت عملية تصنيف الوظائف في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2010 لكن الموافقة عليها تمت في تموز/يوليه 2010، ونفذت عمليات ترفيع الوظائف بأثر رجعي اعتبارا من 1 نيسان/ أبريل 2010.
    36. During the reporting period, funds were redeployed from the military and police personnel group of expenditure to accommodate the projected higher requirements for national staff owing to the introduction of the revised national salary scale in effect from 1 February 2010 and implementation of the post classification exercise. UN 36 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نُقلت مبالغ من فئة النفقات المتعلقة بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لتغطية الزيادة المتوقعة في الاحتياجات تحت بند الموظفين الوطنيين نظرا لتطبيق جدول المرتبات الوطنية المنقح الذي بدأ العمل به في 1 شباط/فبراير 2010 وتنفيذ عملية تصنيف الوظائف.
    In addition, a post classification exercise resulted in an increase in grade levels for 245 national staff (including 198 national General Service staff and 47 National Officers), which contributed to increased costs. UN وإضافة إلى ذلك، أفضت عملية لتصنيف الوظائف إلى رفع رُتب وظائف 245 موظفا وطنيا (منهم 198 من فئة الخدمات العامة و 47 من الفئة الفنية)، مما أسهم في زيادة التكاليف.
    8. The Advisory Committee notes that the budget performance report for 2011/12 reflects the full financial effect of a post classification exercise completed in MINURSO in April 2010, which resulted in overexpenditure compared to the amounts budgeted for national staff. UN 8 -وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير أداء الميزانية للفترة 2011/2012 يعكس الأثر المالي الكامل لعملية تصنيف الوظائف التي أنجزت في البعثة في نيسان/أبريل 2010، وأدت إلى إنفاق زائد بالمقارنة مع المبالغ المدرجة في الميزانية للموظفين الوطنيين.
    (b) Higher costs for national staff salaries owing to the revised salary scale that took effect in February 2011 and the post classification exercise that resulted in higher grades for national staff. UN (ب) ارتفاع التكاليف لتغطية مرتبات الموظفين الوطنيين نظرا لتنقيح جدول المرتبات الذي بدأ نفاذه في شباط/فبراير 2011 وعملية تصنيف الوظائف التي أدّت إلى منح الموظفين الوطنيين رتبا أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more