Schedule 2 of the report provides details of post incumbency and other changes by object of expenditure. | UN | ويقدم الجدول البياني 2 من التقرير تفاصيل عن شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
He hoped that the Secretariat would address the issue of post incumbency in order to ensure more efficient use of resources. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعالج الأمانة العامة مسألة شغل الوظائف من أجل ضمان استخدام الموارد بشكل أكفأ. |
The Advisory Committee expects that increased efforts will be made to improve post incumbency at UNMIL. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تبذل مزيد من الجهود لتحسين حالة شغل الوظائف بالبعثة. |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
Those additional requirements were partially offset by decreases in post incumbency and other changes. | UN | ويعوض هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا نقصان في شغل الوظائف وتغيرات أخرى. |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
The Mission has kept its post incumbency under review on an ongoing basis. | UN | تستعرض البعثة حالة شغل الوظائف لديها بشكل متواصل. |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
Also, there were additional requirements totalling $599,300 owing to changes in post incumbency. | UN | وأيضا، هناك احتياجات إضافية يبلغ مجموعها 300 599 دولار ناشئة عن التغيرات في شغل الوظائف. |
:: 12 monthly post incumbency reports sent to clients of the Regional Service Centre | UN | :: إرسال 12 تقريرا شهريا عن شغل الوظائف إلى المستفيدين من خدمات مركز الخدمات الإقليمي |
post incumbency and other changes | UN | التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى |
a/ Reflects current post incumbency. | UN | )أ( تعكس المعدل الحالي لشغل الوظائف. |
(i) New programmes have been written to process simultaneously high numbers of contract and post incumbency extensions. | UN | (ط) كتبت برامج جديدة للقيام في وقت واحد بتجهيز أعداد كبيرة من تمديدات العقود وشغل الوظائف. |
It was also noted that monthly post incumbency details and 1996 expenditure details were not integrated into the proposed budget document, but had been submitted as supplementary information. | UN | ولوحظ أيضا أن التفاصيل الشهرية المتعلقة بشغل الوظائف وتفاصيل المصروفات في عام ١٩٩٦ لم تدرج في وثيقة الميزانية المقترحة لكنها قدمت بوصفها معلومات تكميلية. |
64. Lastly, post incumbency and other changes accounted for a net decrease of $94.4 million. | UN | 64 - وختم قائلا إن شَغل الوظائف والتغيرات الأخرى حققت انخفاضا صافيا قدره 94.4 مليون دولار. |