"post levels" - Translation from English to Arabic

    • رتب الوظائف
        
    • مستويات الوظائف
        
    • مستويات وظائف
        
    • رتب وظائف
        
    • الرتب الوظيفية
        
    • مستوى الوظائف
        
    • وظائف برتب
        
    • ومستويات الوظائف
        
    In the United Nations Office at Geneva, staff levels should be brought in line with authorized post levels. UN وينبغي أن تتماشى رتب الموظفين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مع رتب الوظائف المأذون بها.
    The function will ensure that post levels are harmonized within the United Nations system. UN وستكفل المهمة المواءمة بين رتب الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Women now make up 56 per cent of education staff and are more fairly represented across post levels. UN فتمثل النساء حالياً نسبة 56 في المائة من موظفي التعليم كما أن تمثيلهن في مختلف رتب الوظائف أكثر إنصافاً.
    Given that the number of promotional opportunities decreases at the higher post levels, tension resulting from the gap between staff expectations and available posts may contribute to negative staff perceptions. UN فنظرا لأن عدد فرص الترقية يقل في مستويات الوظائف العليا، قد يسهم التوتر الناشئ عن الفجوة بين توقعات الموظفين والوظائف المتاحة في حدوث التصورات السلبية لدى الموظفين.
    A static organization which is determined by post levels and fixed hierarchies would be counterproductive. UN أما التنظيم الجامد الذي تحدده مستويات الوظائف والهرميات الثابتة فإنه سيكون منافيا للغرض منه.
    56. Table I.9 provides an overview of UNHCR post levels for 2003-2004, while Figure B shows the distribution of the various types of posts (Programme, Programme Support, Management and Administration) for 2004. UN 56- يقدِّم الجدول الأول - 9 لمحة عامة عن مستويات وظائف المفوضية للفترة 2003-2004، بينما يبين الشكل باء مختلف أنواع الوظائف (البرنامج، دعم البرامج، التنظيم والإدارة) في عام 2004.
    The Department has also redesigned the Galaxy website to enable the continuous posting of all vacancies to enable applicants to identify, at all times, the post levels and location(s) where they would like to serve. UN وأعادت الإدارة أيضا تصميم موقع غالاكسي على الشبكة لكي يتسنى الإعلان عن جميع الشواغر بصورة مستمرة بما يمكّن المرشحين في أي وقت من التعرف على رتب الوظائف والمواقع التي يودون الخدمة فيها.
    Harmonization of these offices would involve the standardization of post levels and more consistency in the number of posts. UN وسوف تشمل مواءمة هذه المكاتب توحيد رتب الوظائف وزيادة الاتساق في عددها.
    IV. Analysis of overall post levels 2008 to 2009 UN الرابع - تحليل رتب الوظائف الإجمالية في عامي 2008 و2009 56
    The Department has enhanced the Galaxy website design to enable the continuous posting of all vacancies and facilitate applicants' ability to identify at all times the post levels and locations of existing vacancies. UN وعززت الإدارة تصميم موقع غالاكسي الشبكي ليتسنى الإعلان عن جميع الشواغر بشكل مستمر ولزيادة قدرة المتقدمين على التعرف في جميع الأوقات على رتب الوظائف ومواقع الشواغر القائمة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the post levels had been assigned by the Department of Peacekeeping Operations under delegated authority, without any input from the Office of Human Resources Management. UN وأُخطرت اللجنة بعد التحري بأن إدارة عمليات حفظ السلام حددت رتب الوظائف بموجب السلطة المخولة لها دون استشارة مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The Committee calls for greater involvement of the Office of Human Resources Management in the development of job descriptions and the classification of posts so that the overall uniformity of peacekeeping post levels with respect to the rest of the Secretariat is ensured. UN وتدعو اللجنة إلى زيادة مشاركة مكتب إدارة الموارد البشرية في وضع توصيف الوظائف وتصنيفها لكفالة توحيد رتب الوظائف في عمليات حفظ السلام مع بقية وظائف الأمانة العامة بوجه عام.
    UNMIK undertook a review of the posts encumbered by staff at lower levels, and actions have been initiated to reconcile post levels with the levels of staff in the Field Post Management System database. UN أجرت البعثة استعراضا للوظائف التي يشغلها موظفون برتب أدنى وبدأ اتخاذ إجراءات للتوفيق بين رتب الوظائف ورتب الموظفين في قاعدة بيانات نظام إدارة الوظائف الميدانية.
    A static organization which is determined by post levels and fixed hierarchies would be counterproductive. UN أما التنظيم الجامد الذي تحدده مستويات الوظائف والهرميات الثابتة فإنه سيكون منافيا للغرض منه.
    I.5 Analysis of overall post levels 2006 to 2009 UN الأول -5- تحليل مستويات الوظائف الإجمالية من عام 2007 إلى عام 2009 44
    He described plans to undertake a post reclassification exercise to bring post levels into line with those of other United Nations organizations. UN وقدم وصفا للخطط التي من المقرر الاضطلاع بها وتنفيذ عملية إعادة تصنيف للوظائف من أجل كفالة اتساق مستويات الوظائف فيه مع نظيراتها في مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    Variations in volume - posts/staff costs: The changes in post levels have resulted in a net increase of $ 22.8 million. UN التفاوتات في الحجم - التكاليف المتصلة بالوظائف/الموظفين: أدت التغيرات في مستويات الوظائف إلى زيادة صافية بلغت 22.8 مليون دولار.
    I.9 Analysis of Overall Post Levels: 2003-2005 43 UN الأول-9 تحليل مستويات الوظائف الإجمالية من عام 2003 و2005 54
    (i) Minimize the number of staff members employed at post levels lower than their personal levels (para. 148); UN (ط) التقليل إلى أدنى حد من عدد الموظفين المعينين في مستويات وظائف أدنى من مستوياتهم الشخصية (الفقرة 148)؛
    Physician post levels at United Nations dispensaries UN رتب وظائف الأطباء في مستوصفات الأمم المتحدة
    He said that such post levels had been confirmed in the context of the change process. UN وذكر أنه قد أعيد التأكيد مجددا على هذه الرتب الوظيفية في سياق عملية التغيير.
    Using ICSC classifications, the substantive design of relevant posts resulted in post levels being upgraded or downgraded. UN وباستخدام تصنيفات اللجنة، أدى التصميم الموضوعي إلى رفع أو خفض مستوى الوظائف.
    This is attributed to supernumerary staff and to staff members assigned to post levels lower than their personal level. UN ويُعزى ذلك إلى وجود عدد من الموظفين زائد عن الملاك وموظفين يشغلون وظائف برتب أدنى من رتبهم.
    53. Variability of e-PAS ratings exists across departments and post levels. UN 53 - ويوجد تفاوت في تقييمات النظام الإليكتروني لتقييم الأداء e-PAS عبر الإدارات ومستويات الوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more