"post of administrative officer" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة الموظف الإداري
        
    • وظيفة موظف إداري
        
    • وظيفة لموظف إداري
        
    • الموظف الإداري من
        
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN تتواصل تغطية وظيفة الموظف الإداري من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة على أساس المصروفات الفعلية.
    17. The Secretary-General also proposes the downgrading in the Office of Legal Affairs of a P-4 post of Administrative Officer to the P-3 level. UN ٧١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا خفض رتبة وظيفة موظف إداري بمكتب الشؤون القانونية من ف - ٤ الـــى ف - ٣.
    17. The Secretary-General also proposes the downgrading in the Office of Legal Affairs of a P-4 post of Administrative Officer to the P-3 level. UN ٧١ - ويقترح اﻷمين العام أيضا خفض رتبة وظيفة موظف إداري بمكتب الشؤون القانونية من ف - ٤ الى ف - ٣.
    19. In the Office of the Director of Administration, it is proposed to create a post of Administrative Officer (P-2) in the Administrative Coordination Unit. UN 19 - مكتب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف إداري (برتبة ف-2) في وحدة التنسيق الإداري.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN مازالت تكلفة وظيفة الموظف الإداري تسدد من نسبة الـ 13٪ لتكاليف دعم البرنامج على أساس الإنفاق الفعلي.
    The post of Administrative Officer continues to be paid from the 13 per cent programme support costs based on actual expenditures. UN ما تزال وظيفة الموظف الإداري تُدفع من نسبة الـ 13 بالمائة من تكاليف دعم البرنامج المحسوبة على أساس المصروفات الفعلية.
    Accordingly, the Committee recommends approval of the upward reclassification of the post of Administrative Officer from the P-4 to the P-5 level. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة الموظف الإداري من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    The Advisory Committee therefore does not recommend approval of the establishment of the P-3 post of Administrative Officer. UN لذلك لا توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة الموظف الإداري برتبة ف-3.
    27. The Advisory Committee notes that the functions of the proposed P-3 post of Administrative Officer appear to be identical to many of the functions of the D-1 post of Director in the Office of the Special Representative of the Secretary-General, who also acts as Chief of Staff. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية بأن مهام وظيفة الموظف الإداري برتبة ف-3 تبدو مطابقة للعديد من مهام وظيفة المدير برتبة د-1 في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، الذي يتولى أيضا إدارة المكتب.
    The post of Administrative Officer had not been filled after the reassignment of the incumbent, as it was expected to be abolished under the 2010/11 budget, as a result of a reduction in activities in the Public Information Section. UN ولم يتسن ملء وظيفة الموظف الإداري بعد إعادة ندب شاغلها إلى وظيفة أخرى، حيث كان من المتوقع أن تُلغى في إطار ميزانية الفترة 2010/2011 نتيجة لتقليص أنشطة قسم شؤون الإعلام.
    26. It is proposed to abolish the post of Administrative Officer (P-4) and one Administrative Assistant post (national General Service), as a result of the streamlining of functions. UN 26 - يقترح إلغاء وظيفة الموظف الإداري (برتبة ف-4) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية)نتيجة لترشيد المهام.
    32. In order to ensure the efficient discharge of administrative tasks, a proposal is made to reclassify the current P-3 post of Administrative Officer (Support/Building Management) as a P-4 post carrying with it the additional task of dealing with personnel matters. UN 32 - ولضمان أداء المهام الإدارية بكفاءة، يُقترح أن تصنَّف في الرتبة ف-4 وظيفة الموظف الإداري (الدعم/إدارة المباني) المصنفة حاليا في الرتبة ف-3، وأن يضاف إليها التعامل مع شؤون الموظفين كمهمة جديدة.
    80. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 P-3 post of Administrative Officer be abolished and 1 Field Service post of Administrative Assistant be converted to a national General Service staff post. UN 80 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة موظف إداري واحدة بالرتبة ف-3 وتحويل وظيفة مساعد إداري واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    The post of Administrative Officer continues to be paid by UNEP from the 13 per cent programme support costs. UN ما تزال تكاليف وظيفة موظف إداري تُدفع من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة من نسبة الـ 13 بالمائة التي هي تكاليف دعم البرنامج.
    In addition, as indicated in paragraph 37 of the report, the upgrading of the post of Administrative Officer from the P-2 to the P-4 level is requested. UN وفضلا عن ذلك، مطلوب في الفقرة 37 من التقرير رفع وظيفة موظف إداري من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-4.
    25. In the office of the Director of Change Management, the post of Administrative Officer at the P-4 level is rejustified. UN 25- في مكتب مدير إدارة التغيير، أعيد تبرير وظيفة موظف إداري من الرتبة ف - 4.
    80. In the context of the reconfiguration of the administrative and operational structure of UNMIK, it is proposed that the post of Administrative Officer be downgraded from the P-4 to the P-3 level. UN 80 - في سياق إعادة تنظيم الهيكل الإداري والتنفيذي للبعثة، يقترح تخفيض وظيفة موظف إداري من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3.
    16. Also decides to establish the post of Administrative Officer (P3) in the Office of the Special Representative; UN 16 - تقرر أيضا إنشاء وظيفة موظف إداري (برتبة ف-3) في مكتب الممثل الخاص؛
    127. Although the post of Administrative Officer has been established at the P-3 level, in view of financial uncertainty regarding the 2002 budget, it continues to be encumbered by a General Service staff member. UN 127 - وعلى الرغم من إنشاء وظيفة لموظف إداري بالرتبة ف-3، لا يزال أحد موظفي فئة الخدمات العامة يشغل هذه الوظيفة نظرا للغموض الذي يحيط بالموقف المالي فيما يتعلق بميزانية عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more