It is therefore necessary to allow some time for consultations among the regional groups as to which candidates should assume the posts of Vice-Chairperson and which candidate should assume the post of Rapporteur of the First Committee. | UN | ولذلك، من الضروري إتاحة بعض الوقت لإجراء المشاورات فيما بين اللجان الإقليمية بشأن المرشحين الذين سيتولون منصب نائب الرئيس والمرشح الذي سيشغل منصب مقرر اللجنة الأولى. |
Rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee | UN | التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثانية |
Rotation of the post of Rapporteur of the Third Committee | UN | التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثالثة |
Accordingly, it is the turn of the Group of African States to nominate a candidate for the post of Rapporteur of the Disarmament Commission for the 2002 substantive session. | UN | وعلى هذا يصبح الدور لمجموعة الدول الأفريقية لتسمية مرشح لمنصب مقرر هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية في عام 2002. |
Mr. Karem (Egypt): It is not traditional at all for the delegation of Egypt — which has presided over this Committee before and held the post of Rapporteur of this Committee many times — to challenge the Bureau. | UN | السيد كارم )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ليس من عادة وفد مصر على الاطلاق - وهو الوفد الذي ترأس هذه اللجنة سابقا وشغل منصب مقرر هذه اللجنة عدة مرات - أن يعترض على المكتب. |
“The South African delegation consequently has great pleasure in nominating Mr. Sukayri for election to the important post of Rapporteur of the First Committee at the fiftieth session of the United Nations General Assembly.” | UN | " ولهذا يسعد وفد جنوب افريقيا سعادة كبيرة أن يرشح السيد السقيري لانتخابه لهذا المنصب الهام، منصب مقرر للجنة اﻷولى في دورة الجمعية العامة الخمسين. " |
The Secretary of the Committee read out the text of an oral decision entitled " Rotation of the post of Rapporteur of the Committee " . | UN | تلا أمين اللجنة نص مقرر شفوي معنون " التناوب على منصب مقرر اللجنة " . |
6. At its 42nd meeting, on 11 December, the Chairman orally proposed to the Committee the adoption of the following draft decision entitled " Rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee " : | UN | 6 - في الجلسة 42 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اقترح الرئيس شفويا على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي المعنون " التناوب على منصب مقرر اللجنة الثانية " : |
5. The Chairman informed the Committee that the Group of Asian States had nominated Mr. Tamman Sulaiman (Syrian Arab Republic) for the post of Rapporteur of the Committee. | UN | ٥ - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مجموعة الدول اﻵسيوية قد رشحت السيد تمام سليمان )الجمهورية العربية السورية( لشغل منصب مقرر اللجنة. |
The Acting President: Draft decision II is entitled " Rotation of the post of Rapporteur of the Third Committee " . | UN | الرئيس بالإنابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الثاني معنون " التناوب في شغل منصب مقرر اللجنة الثالثة " . |
Rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) for the seventieth to seventy-third sessions of the General Assembly | UN | نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
Rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) for the seventieth to seventy-third sessions of the General Assembly | UN | نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
Draft decision A/C.4/69/L.7: Rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) for the seventieth to seventy-third sessions of the General Assembly | UN | مشروع المقرّر A/C.4/69/L.7،نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين |
The General Assembly, taking into account its decision 68/505 of 1 October 2013 and the rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at previous sessions, decides that the rotation of that post for the next four sessions of the Assembly will be as set out below: | UN | إن الجمعية العامة، إذ تحيط علما بمقررها 68/505 المؤرخ 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 وبنمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الدورات السابقة، تقرر أن يكون نمط التناوب على ذلك المنصب خلال دورات الجمعية العامة الأربع المقبلة على النحو التالي: |
A/C.4/69/L.7 Item 118 - - Revitalization of the work of the General Assembly - - Draft decision submitted by the Bureau - - Rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) for the seventieth to seventy-third sessions of the General Assembly [A C E F R S] - - 1 page | UN | A/C.4/69/L.7 البند 118 من جدول الأعمال - تنشيط أعمال الجمعية العامة - مشروع مقرر مقدم من المكتب - نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
3. At its 25th meeting, the Committee had before it a draft decision entitled " Rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) for the seventieth to seventy-third sessions of the General Assembly " (A/C.4/69/L.7), submitted by the Bureau. | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين، مشروع مقرر مقدم من المكتب، عنوانه " نمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال دورات الجمعية العامة السبعين إلى الثالثة والسبعين " (A/C.4/69/L.7). |
The General Assembly, taking into account its decision 68/505 of 1 October 2013 and the rotation of the post of Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at previous sessions, decides that the rotation of that post for the next four sessions of the Assembly will be as set out below: | UN | إن الجمعية العامة، إذ تأخذ في اعتبارها مقررها 68/505 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013 ونمط التناوب على منصب مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الدورات السابقة، تقرر أن يكون نمط التناوب على ذلك المنصب خلال دورات الجمعية العامة الأربع المقبلة على النحو التالي: |
Members of the Committee have just heard the representative of Sierra Leone nominate Mr. Mehmet Samsar of Turkey for election to the post of Rapporteur of the First Committee. | UN | لقد استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل سيراليون يرشح السيد محمد سمسر من تركيا للانتخاب لمنصب مقرر اللجنة الأولى. |
The COP, at its closing plenary, noted that no nomination for the post of Rapporteur of the SBSTA had been received. | UN | وأشار مؤتمر الأطراف في جلسته العامة الختامية إلى عدم ورود أي ترشيح لمنصب مقرر الهيئة. |
In this regard, I am pleased to announce that the Group has nominated Mr. Alaa Issa of Egypt to the post of Rapporteur of the Commission for 1995. | UN | وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن أن تلك المجموعة رشحت السيد علاء عيسى ممثل مصر لمنصب مقرر الهيئة لعام ١٩٩٥. |
Draft oral decision on rotation of the post of Rapporteur of the Second Committee | UN | مشروع مقرر شفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية |