"post of the director" - Translation from English to Arabic

    • وظيفة مدير
        
    • وظيفة المدير
        
    • لوظيفة مدير
        
    Particularly important were the efforts of the Board of Trustees during 1999, when candidates were sought to fill the vacant post of the Director of the Institute. UN واتسمت جهود مجلس الأمناء خلال فترة عام 1999 بأهمية خاصة حينما كان البحث جاريا عن مرشحين لشغل وظيفة مدير المعهد الشاغرة.
    Accordingly, the Committee is of the opinion that the post of the Director of the Division should be funded from the regular budget. UN وطبقا لذلك ترى اللجنة أن وظيفة مدير الشعبة ينبغي تمويلها من الميزانية العادية.
    In addition, some key posts were often left vacant, including the post of the Director of Administration. UN وعلاوة على ذلك كانت بعض الوظائف الرئيسية تترك شاغرة بما في ذلك وظيفة مدير الشؤون اﻹدارية.
    4. During the reporting period, the post of the Director (P-5) continued to be funded through the regular budget of the United Nations. UN 4 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، استمر تمويل وظيفة المدير (ف-5) من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The level of responsibilities requires that the post of the Director of Mission Support is proposed at the D-2 level. UN ويتطلب مستوى المسؤوليات أن تكون وظيفة مدير دعم البعثة مقترحة على مستوى مد-2.
    The complexity of the tasks requires that the post of the Director of Administration is proposed at the D-2 level, commensurate with the level of responsibilities. UN ويستوجب تعقد هذه المهام اقتراح وظيفة مدير الشؤون الإدارية برتبة مد-2، على نحو يتناسب مع مستوى المسؤوليات.
    12. The Secretary-General is proposing, in paragraphs 86 and 87 of the budget document (A/54/800), to reclassify the D-1 regular budget post of the Director for the Europe and Latin America Division of the Office of Operations. UN 12 - ويقترح الأمين العام في الفقرتين 86 و 87 من وثيقة الميزانية A/54/800 إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية التابعة لمكتب العمليات، والممولة من الميزانية العادية ورتبتها مد - 1.
    The complexity of the tasks and the level of responsibilities requires that the post of the Director of UNSOA should be at the D-2 level. UN وتتطلب درجة تعقيد المهام ومستوى المسؤوليات أن تكون وظيفة مدير مكتب دعم البعثة من الرتبة مد-2.
    3B.44 The post of the Director of the Office for Disarmament Affairs is proposed for reclassification to the D-2 level in view of the importance attached to disarmament by Member States, as reflected in resolution 47/54 G of 8 April 1993. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    3B.46 It is also proposed to convert the P-5 post of the Director of the Disarmament Regional Centre in Asia and the Pacific to established status. UN ٣ باء -٤٦ ويقترح أيضا تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ وهي برتبة ف - ٥ الى وظيفة ثابتة.
    14. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Office for Disarmament Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraphs 5 and 6 of the Secretary-General's report. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    27F.14 The estimate of $406,900 would provide for the continuation of the post of the Director of the Division and one General Service (Other level) post. UN ٧٢ واو - ٤١ يغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٦٠٤ دولار تكلفة استمرار وظيفة مدير الشعبة ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    27G.13 The estimate of $448,500 would provide for the continuation of the post of the Director of the Division and one General Service (Other level) post. UN ٧٢ زاي - ٣١ يغطي التقدير البالغ ٥٠٠ ٤٤٨ دولار تكلفة استمرار وظيفة مدير الشعبة ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    (l) Endorses the reclassification of the post of the Director of the Division of Programmes and Operational Support to the D-2 level; UN )ل( تقر إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة البرامج والدعم التشغيلي إلى رتبة مد-٢؛
    3B.44 The post of the Director of the Office for Disarmament Affairs is proposed for reclassification to the D-2 level in view of the importance attached to disarmament by Member States, as reflected in resolution 47/54 G of 8 April 1993. UN ٣ باء -٤٤ ويقترح اعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب شؤون نزع السلاح الى الرتبة مد - ٢ نظرا لما توليه الدول اﻷعضاء من أهمية لنزع السلاح حسبما يتبدى في القرار ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    3B.46 It is also proposed to convert the P-5 post of the Director of the Disarmament Regional Centre in Asia and the Pacific to established status. UN ٣ باء -٤٦ ويقترح أيضا تحويل وظيفة مدير المركز الاقليمي لنزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ وهي برتبة ف - ٥ الى وظيفة ثابتة.
    14. Justification for the proposed reclassification of the post of the Director of the Centre for Disarmament Affairs from D-1 to the D-2 level is contained in paragraphs 5 and 6 of the Secretary-General's report. UN ١٤ - يرد في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة مدير مركز شؤون نزع السلاح من رتبة مد - ١ الى رتبة مد - ٢.
    :: In the Office of the Special Representative, the post of the Director, proposed at the D-1 level, should be at the P-5 level and the Director should be assisted by a P-3, instead of a P-4. UN في مكتب الممثل الخاص، فإن وظيفة المدير المقترح إنشاؤها بالرتبة مد-1، ينبغي أن تكون بالرتبة ف-5 وعلى أن يساعد المدير موظف من الرتبة ف-3، بدلا من الرتبة ف-4.
    The post of the Director had been advertised and vacant since December 2003, although UNDP was in the process of filling the post. UN وكان قد أعلن عن وظيفة المدير وظلت شاغرة منذ كانون الأول/ديسمبر 2003، على الرغم من أن البرنامج الإنمائي كان بسبيل شغل هذه الوظيفة.
    30. The Committee notes that the Secretary-General does not provide in his report an explanation why the D-2 post of the Director in the Office of the Special Representative of the Secretary-General should be abolished, while it is proposed that essentially the same functions be performed by a Deputy Chief of Mission at the Assistant Secretary-General level. UN ٣٠ - وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام لا يقدم تفسيرا في تقريره لسبب إلغاء وظيفة المدير في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام من الرتبة مد - ٢، في حين أنه من المقترح أساسا أن يؤدي نفس المهام نائب لرئيس البعثة برتبة أمين عام مساعد.
    I.20 In paragraph 1.33 of the proposed programme budget, the Secretary-General proposes the reclassification from P-5 to D-2 of the post of the Director of Protocol at Geneva. UN أولا - 20 في الفقرة 1-33 من الميزانية البرنامجية المقترحة يقترح الأمين العام إعادة التصنيف من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 2 لوظيفة مدير المراسم في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more