"post retirement" - Translation from English to Arabic

    • بعد التقاعد
        
    Frequency and amount of post retirement cost-of-living adjustment UN تواتر ومبلغ تسوية تكلفة المعيشة لما بعد التقاعد
    End of service and post retirement liabilities UN الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Note 17: Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN الملاحظة 17: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    post retirement benefits are excluded. UN وقد استثنيت من ذلك مستحقات ما بعد التقاعد.
    The reserves for the after-service medical scheme and the other two post retirement plans have been fully funded. UN وقد مُولت احتياطيات خطة العلاج الطبي لما بعد انتهاء الخدمة بالكامل، كما مولت بالكامل أيضا خطة ما بعد التقاعد
    Note 16: Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN الملاحظة 16: الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    My dream is to open a small school, post retirement... and teach children. Open Subtitles حلمي هو أن أفتتح مدرسة صغيرة بعد التقاعد وتعليم الأطفال
    post retirement benefits are excluded. UN ولا تدخل فيها مستحقات ما بعد التقاعد.
    Note 9. Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN الملاحظة 9 - الديون المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    XII. Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN ثالث عشر- الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Table 2 Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN الجدول 2 - الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    IX. Liabilities for end-of-service and post retirement benefits UN تاسعاً- الخصوم عن استحقاقات انتهاء الخدمة وفترة ما بعد التقاعد
    post retirement benefits are excluded. UN ولا تدخل فيها مستحقات ما بعد التقاعد.
    Liabilities for annual leave, end-of-service and post retirement benefits UN 5- الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الإجازات السنوية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد 51-53 14-15
    post retirement benefits are excluded. UN ولا تدخل فيها مستحقات ما بعد التقاعد.
    AND post retirement BENEFITS UN وفترة ما بعد التقاعد
    IV. post retirement benefits of the Chairman and the Vice-Chairman of the International Civil Service Commission and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN صلفي الراتب رابعا - استحقاقات ما بعد التقاعد لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    146. The notes to the financial statements for the period under review reflected endof-service and post retirement liabilities amounting to $554.1 million. UN 146 - كشفت الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للفترة قيد الاستعراض أن التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد تبلغ 554.1 مليون دولار.
    In paragraph 116, UNOPS agreed with the Board's recommendation to take appropriate measures to ensure the validity, accuracy and completeness of the data used in the computation of all post retirement and end-of-service liabilities in the future financial periods by ensuring that the information pertains to the correct reporting period. UN وفي الفقرة 116، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتخذ تدابير مناسبة لكفالة صحة ودقة واكتمال البيانات المستخدمة في حساب جميع الالتزامات المستحقة بعد التقاعد وعند نهاية الخدمة في الفترات المالية المقبلة وذلك لكفالة أن تكون المعلومات متعلقة بالفترة الصحيحة المشمولة بالتقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more