The reduction in resources for posts is the result of the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4. | UN | وانخفاض الموارد المخصصة للوظائف جاء نتيجة لنقل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 إلى البرنامج الفرعي 4. |
The decrease of $268,400 is due to the proposed outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 5. | UN | ويعزى الانخفاض البالغ قدره 400 268 دولار إلى النقل الخارجي المقترح لإحدى الوظائف من الرتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 5. |
(iv) A decrease of $197,700 under subprogramme 4, relating to the outward redeployment of one General Service post to subprogramme 2 to increase the administrative and programmatic support under that subprogramme; | UN | ' 4` نقصان قدره 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4، يتصل بنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامج الفرعي 2 لزيادة قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في ذلك البرنامج الفرعي؛ |
It is proposed to redeploy one P-4 post to subprogramme 9, Agriculture and timber. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب. |
It is proposed to redeploy one P-5 and one General Service post to subprogramme 1, Environment, upon completion of the preparatory work for Habitat II. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١، البيئة، عند إنجاز اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني. |
It is proposed to redeploy one P-4 post to subprogramme 9, Agriculture and timber. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب. |
The decrease of $336,500 results from the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 1. | UN | ويعود الانخفاض البالغ 500 336 دولار إلى نقل وظيفة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 1. |
The decrease in post resources results from the outward redeployment of one D-2 post to subprogramme 4, Environmental governance. | UN | وينجم انخفاض الموارد المتعلقة بالوظائف من نقل وظيفة مد-2 إلى البرنامج الفرعي 4، الحوكمة البيئية. |
The decrease in posts reflects the outward redeployment of one P-3 post to subprogramme 2, Transport, in order to reinforce one of the priority areas of ECE. | UN | ويعكس النقصان في الوظائف النقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة ف-3 إلى البرنامج الفرعي 2، النقل، بغرض تعزيز أحد مجالات الأولوية لدى اللجنة. |
Redeployment from this subprogramme of 1 P4 post to subprogramme 3, Policy implementation, is also proposed owing to the consolidation of programme components related to natural resource and urban issues in subrogramme 3. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي 3، تنفيذ السياسات العامة، بسبب دمج عنصريْ البرنامج المتصلين بالموارد الطبيعية ومسائل الحضر في البرنامج الفرعي 3. |
The required staffing resources take into account: (a) the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1 and (b) the delayed impact of the abolition of three posts midway through the biennium 1998–1999. | UN | وتأخـذ مـوارد المـلاك المطلوب بعيـن الاعتبار ما يلي: )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١، )ب( واﻷثر المرجأ ﻹلغاء ثلاث وظائف في منتصف فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
It is proposed to redeploy outwards one P-4 post to subprogramme 1, Environment, in exchange for the inward redeployment from that subprogramme of one P-2 post to respond to the requirements arising from ECE reform. | UN | ويقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ١ - البيئة مقابل نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ من ذلك البرنامج الفرعي استجابة للاحتياجات الناشئة عن إصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
The required staffing resources take into account: (a) the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 1 and (b) the delayed impact of the abolition of three posts midway through the biennium 1998–1999. | UN | وتأخـذ مـوارد المـلاك المطلوب بعيـن الاعتبار ما يلي: )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١، )ب( واﻷثر المرجأ ﻹلغاء ثلاث وظائف في منتصف فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
It is proposed to redeploy outwards one P-4 post to subprogramme 1, Environment, in exchange for the inward redeployment from that subprogramme of one P-2 post to respond to the requirements arising from ECE reform. | UN | ويقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ١ - البيئة مقابل نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ من ذلك البرنامج الفرعي استجابة للاحتياجات الناشئة عن إصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
The reduction is owing to the outward redeployment of one P-4 post to subprogramme 4, in order to strengthen its mandated research functions. | UN | ويرجع الانخفاض إلى إعادة وزع وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 خارجيا إلى البرنامج الفرعي 4 من أجل تعزيز أعماله المحددة المتعلقة بالبحوث. |
The decrease is the net result of the abolition of two General Service posts, the establishment of two P-2 posts and the outward redeployment of one P-2 post to subprogramme 4, Economic analysis. | UN | ويمثل النقصان النتيجة الصافية لإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفتين من الرتبة ف-2 ونقل وظيفة من الرتبة ف-2 إلى البرنامج الفرعي 4، التحليل الاقتصادي. |
As regards the redeployment of the P-2 post to subprogramme 4, Economic analysis, it is recalled that that post was redeployed from subprogramme 4 to subprogramme 3 in the biennium 2000-2001. | UN | وفيما يتعلق بنقل الوظيفة من الرتبة ف-2 إلى البرنامج الفرعي 4، التحليل الاقتصادي تجدر الإشارة إلى أن تلك الوظيفة قد أعيد وزعها من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 3 في فترة السنتين 2000 و 2001. |
21.72 The amount of $1,235,200 for posts reflects a decrease of $309,000 resulting from the outward redeployment of one P-5 post to subprogramme 4 and one Local level post to subprogramme 5. | UN | 21-72 يشمل مبلغ 200 235 1 دولار اللازم للوظائف نقصانا قدره 000 309 دولار نتيجة النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف - 5 إلى البرنامج الفرعي 4 ووظيفة من الرتبة المحلية إلى البرنامج الفرعي 5. |
It is proposed to redeploy one P-5 and one General Service post to subprogramme 1, Environment, upon completion of the preparatory work for Habitat II. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الى البرنامج الفرعي ١، البيئة، عند إنجاز اﻷعمال التحضيرية للموئل الثاني. |
(c) One P-2 post to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1 (see para. 3C.12); | UN | )ج( نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ الى البرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، من البرنامج ١ )انظر الفقرة ٣ جيم - ١٢(؛ |
(c) One P-2 post to subprogramme 1, Good offices, preventive diplomacy and peacemaking, of programme 1 (see para. 3C.12); | UN | )ج( نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢ الى البرنامج الفرعي ١، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم، من البرنامج ١ )انظر الفقرة ٣ جيم - ١٢(؛ |