On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Since 2007, the United Nations has modified the mode of presentation of amounts for end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
The financial statements for the period under review reflected end-of-service liabilities and post-retirement liabilities amounting to $47.07 million. | UN | ورد في البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض أن التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد تبلغ |
4. Set up specific funding for accrued end-of-service and post-retirement liabilities | UN | وضع أموال محددة للالتزامات المستحقة لنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Since 2007, the United Nations has modified the method of presenting the amounts of end-of-service and post-retirement liabilities. | UN | ومنذ عام 2007، عدّلت الأمم المتحدة طريقة عرض المبالغ المتعلقة بالتزامات انتهاء الخدمة وما بعد التقاعد. |
4. Set up specific funding for accrued end-of-service and post-retirement liabilities | UN | وضع أموال محددة للالتزامات المستحقة لنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
In its previous report, the Board recommended that the Administration review the funding mechanism for end-of-service and post-retirement benefits. | UN | وأوصى المجلس في تقريره السابق بأن تستعرض الإدارة آلية تمويل استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. |
Table II.5 Annual leave and end-of-service and post-retirement benefits | UN | استحقاقات الإجازة السنوية ونهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
On and after the full eligibility date, the accumulated and expected post-retirement benefit obligation for an employee is the same. | UN | وفي تاريخ الأهلية الكاملة وما بعده، لا يعود ثمة اختلاف بين الالتزامات المتراكمة والمتوقعة لاستحقاقات ما بعد التقاعد. |
So, Ed, I know recently you've been having some anger over not being able to find a post-retirement job. | Open Subtitles | اذا,اد,أنا أعرف مؤخرا انك مؤخرا كنت غاضب على عدم تمكنك من العثور على مهمة ما بعد التقاعد. |
Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities | UN | :: مقرر بشأن تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Set up specific funding for its accrued end-of-service and post-retirement liabilities | UN | إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
End-of-service and post-retirement liability | UN | التزامات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The benefits of the post-retirement plan are funded on a pay-as-you-go basis. | UN | وتمول استحقاقات خطة ما بعد التقاعد على أساس دفع الاستحقاقات أولاً بأول. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم يتم بعد تخصيص أصول وتحديد دفعها لكفالة تغطية استحقاقات ما بعد التقاعد. |
After-service health insurance (ASHI) and other post-retirement liabilities | UN | التأمين الصحي بعد الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد |
Decision on funding of end-of-service and post-retirement liabilities | UN | مقرر بشأن تمويل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
The Group was sympathetic to the issue of post-retirement health insurance benefits for all United Nations staff. | UN | وتشعر المجموعة بالتعاطف مع مسألة استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لجميع موظفي الأمم المتحدة. |
Mortality rates for pre- and post-retirement are based on 2011 actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund, together with rates for withdrawal and retirement. | UN | تستند معدلات الوفيات لمرحلة ما قبل التقاعد وما بعده إلى التقييم الأكتواري لعام ٢٠١١ الذي أجراه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إلى جانب معدلات الانسحاب من الصندوق والتقاعد. |
No assets have yet been segregated and restricted to provide for post-retirement benefits. | UN | ولم تُفرز حتى الآن أو تُقيّد أية أصول لتوفير الاستحقاقات التي تدخل في نطاق الخطة. |
20. In cooperation with the United Nations and UNICEF, a consulting actuary firm was engaged to carry out an actuarial valuation of post-retirement health-insurance benefits. | UN | 20 - وبالتعاون مع الأمم المتحدة واليونيسيف، كُلِّفت شركة اكتوارية استشارية بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي عقب التقاعد. |