"postcards" - Translation from English to Arabic

    • بطاقات بريدية
        
    • البطاقات البريدية
        
    • والبطاقات البريدية
        
    • بطاقة بريدية
        
    • البريديّة
        
    • بطاقات بريديّة
        
    • البطاقات البريديه
        
    • بطاقات بريديه
        
    • وبطاقات بريدية
        
    • البطاقتين
        
    • بطاقة بريديّة
        
    • البريديةِ
        
    • بطائق
        
    • والكروت
        
    The message is also published on the Internet and promoted through a broadly distributed set of eight posters and six postcards. UN وظهرت الرسالة أيضا على الإنترنت، وفي لعبة تتكون من ثمانية ملصقات وست بطاقات بريدية جرى نشرها على نطاق واسع.
    I got three postcards and I registered for bingo. Open Subtitles حصلت على ثلاث بطاقات بريدية ولقد سجلت لبنغو.
    I knew if I sent those postcards one of the heretics would lead me right to you. Open Subtitles كنت أعرف إذا أنا أرسلت تلك البطاقات البريدية واحدة من الزنادقة أن تقودني حق لك.
    German troops were offered these beguiling colour postcards, to reassure loved ones that they were comfortable, happy and safe. Open Subtitles عُرض على الجنود الألمان استخدام هذه البطاقات البريدية الملونة الخادعة لطمأنة أحبابهم بأنهم مرتاحين ، سعداء وامنين
    The Year's logo, or national adaptations of it, appeared on leaflets, posters, postcards, commemorative medals, coins, lottery tickets and more than 20 national postage stamps. UN وظهر شعار السنة أو صوره الوطنية على المنشورات والملصقات والبطاقات البريدية والميداليات التذكارية والعملات وأوراق اليانصيب وعلى أكثر من 20 طابع بريد وطني.
    This included the distribution of 2,000 posters and 2,000 postcards. UN وشمل ذلك توزيع 000 2 ملصق، و 000 2 بطاقة بريدية.
    When I went over the cliff, I had the postcards with me. Open Subtitles عندما ذهبت على حافة الهاوية ، كان لي بطاقات بريدية معي.
    Printing postcards in commemoration of the 60th anniversary of Nakba UN طباعة بطاقات بريدية في الذكرى الستين للنكبة
    They are photographed for postcards without their consent and placed in prominent positions at official events for decoration purposes. UN وتلتقط لهن صور بدون إذنهن لانتاج بطاقات بريدية ويستخدمن لتزيين اﻷماكن اﻷمامية في الحفلات الرسمية.
    Activities will continue with two other displays in Trinidad and Tobago and the printing of postcards for distribution to school libraries; UN وستتواصل الأنشطة بعرضين آخرين في ترينيداد وتوباغو، وطباعة بطاقات بريدية لتوزيعها على المكتبات المدرسية؛
    I wonder if they sell postcards in the gift shop. Open Subtitles أتساءل إن كانوا يبيعون بطاقات بريدية في محل بيع الهدايا
    You'll find this town is not much good for postcards. Open Subtitles ستكتشفين أن هذه البلدة ليست جيدة لبعث البطاقات البريدية
    My brother sent me those postcards over 15 years ago. Open Subtitles أرسل لي أخي تلك البطاقات البريدية قبل 15 عاماً.
    She sent me those postcards from the last nine years. Open Subtitles لقد أرسلت لي تلكَ البطاقات البريدية لمدة تسع سنين.
    Only a small number of the postcards could be included in this booklet, but efforts to exhibit all of the postcards more widely will be made throughout the International Year of Older Persons. UN ولم يمكن إدراج إلا عدد ضئيل من البطاقات البريدية في هذا الكتيب، غير أن الجهود سوف تبذل لعرض سائر البطاقات البريدية على نطاق أوسع على مدى السنة الدولية لكبار السن.
    The photographs on the postcards corresponded to the United Nations Principles for Older Persons. UN أما الصور على البطاقات البريدية فتعكس مبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بالمسنين.
    In addition, it is the Unit's responsibility to produce supporting material such as folders, posters, stickers, postcards, buttons and so on to promote the work of the Mission in all its components. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن الوحدة مسؤولة عن إنتاج مواد داعمة من قبيل المطبوعات المطوية والملصقات بأنواعها والبطاقات البريدية واﻷزرار وما الى ذلك، من أجل التعريف بعمل البعثة بجميع عناصرها.
    She said she was gonna mail the postcards, but then she decided to send the Grand Canyon instead. Open Subtitles لقد قالت انها كانت سترسل بطاقة بريدية لكنها قررت ارسال الجراند كانيون بدلا منها
    I went back and I looked through all the postcards you sent me over the years. Open Subtitles عدتُ وراجعتُ كلّ بطاقاتكَ البريديّة التي أرسلتَها لي على مرّ السنين
    And now she's off traveling the world and sending her old man postcards from all her great adventures. Open Subtitles والآن تجوب العالم مُرسلةً لأبيها بطاقات بريديّة من بقاع مغامراتها العظيمة.
    Grapefruits, postcards, hugs. Open Subtitles الجريب فروت, البطاقات البريديه , و العناق
    He's sent a couple of postcards a year since I was six. Open Subtitles " انه يرسلي بطاقات بريديه كل سنه منذ ان كنت بسن السادسه"
    In terms of general information, there have been produced car stickers and postcards. UN ومن حيث المعلومات العامة، تم إنتاج ملصقات للسيارات وبطاقات بريدية.
    In the end, Mr. Hwang explained, after having revised his preface three times, he had effectively been able to use the space available on one of those two postcards. UN وأوضح السيد هوانغ قائلا إنه في النهاية، وبعد ثلاثة تنقيحات للتصدير، تمكن فعلا من استخدام واحدة من البطاقتين.
    No, he sent postcards to his brother. Open Subtitles كلاّ. بل أرسل بطاقة بريديّة لأخيه.
    A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards. Open Subtitles أي عاشق لحد الجنون، أجهدَ إيطالياً، الذي يَتوقّفُ في كُلّ هاتف عمومي لدَعوة زوجتِه ويَشتري مدهش كمية البطاقات البريديةِ.
    She must be remembering to go to the dentist even without those reminder postcards. Open Subtitles لابد أنها تتذكر الذهاب لطبيب الأسنان حتى بدون بطائق التذكير
    Other public information tools under preparation are a video portraying a range of women's health issues, posters and postcards. UN ومن اﻷدوات اﻹعلامية اﻷخرى التي يجري إعدادها برنامج فيديو يصور مجموعة متنوعة من القضايا المتعلقة بصحة المرأة، وبعض الملصقات والكروت البريدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more