"posts and other" - Translation from English to Arabic

    • الوظائف وغيرها من
        
    • تكاليف الوظائف وغيرها
        
    • بالوظائف وغيرها
        
    The budget process is predominantly focused on scrutiny of posts and other inputs, with no clear reference to strategic priorities or past contributions to outcome-level results. UN ويطغى على عملية الميزنة التركيز على تدقيق الوظائف وغيرها من المدخلات، دون أي إشارة واضحة إلى الأولويات الاستراتيجية أو المساهمات السابقة في النتائج الختامية.
    It is for that reason that the Committee has indicated a number of times above that its recommendations for reductions in posts and other resources can be revisited in future budget submissions on the basis of experience. UN ولهذا السبب، أشارت اللجنة مرارا أعلاه إلى أن توصياتها المتعلقة بإجراء تخفيضات في الوظائف وغيرها من الموارد يمكن إعادة النظر فيها في طلبات اعتمادات الميزانية المقبلة استنادا إلى الخبرة المكتسبة.
    In this connection, an action plan was launched in early 2000 to enhance judicial support for the Chambers, including through redeployment of posts and other resources. UN وفي هذا الصدد، شرع في خطة عمل في أوائل عام 2000 من أجل تعزيز الدعم القضائي للدوائر، بما في ذلك من خلال نقل الوظائف وغيرها من الموارد.
    41. In table 9 of the introduction, the Secretary-General estimates posts and other staff costs of extrabudgetary staff at approximately $1,260,739,200, including staff financed from the support account for peacekeeping operations. UN ١٤ - وفي الجدول ٩ من المقدمة يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بقرابة ٠٠٢ ٩٣٧ ٠٦٢ ١ دولار، ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    41. In table 13 of the Introduction, the Secretary-General estimates posts and other staff costs of extrabudgetary staff at approximately $1,415,050,100, including staff financed from the support account for peacekeeping operations. UN 41 - وفي الجدول 13 من المقدمة، يُقـدر الأمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين من موارد خارجة عن الميزانية بما يقرب من مبلغ 100 050 415 1 دولار، ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Consequently, the total amount of $10,480,500 before recosting shown in table 27C.10 in respect of the overall requirements of the Specialist Services Division includes requirements for posts and other items of expenditure in support of training programmes. UN وبالتالي، فإن المجموع البالغ ٥٠٠ ٤٨٠ ١٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف والوارد في الجدول ٢٧ جيم - ١٠ فيما يتعلق بالاحتياجات اﻹجمالية لشعبة خدمات اﻷخصائيين يشمل الاحتياجات المتعلقة بالوظائف وغيرها من بنود اﻹنفاق الخاصة بدعم برامج التدريب.
    Consequently, the total amount of $10,480,500 before recosting shown in table 27C.10 in respect of the overall requirements of the Specialist Services Division includes requirements for posts and other items of expenditure in support of training programmes. UN وبالتالي، فإن المجموع البالغ ٥٠٠ ٤٨٠ ١٠ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف والوارد في الجدول ٢٧ جيم - ١٠ فيما يتعلق بالاحتياجات اﻹجمالية لشعبة خدمات اﻷخصائيين يشمل الاحتياجات المتعلقة بالوظائف وغيرها من بنود اﻹنفاق الخاصة بدعم برامج التدريب.
    The Advisory Committee stresses, however, that its recommendation in no way prejudices the position that the Committee may take on requests for posts and other resources for MINURCAT. UN غير أن اللجنة الاستشارية تؤكد على أن توصيتها لا تؤثر بأي حال من الأحوال على الموقف الذي يمكن أن تتخذه اللجنة من طلبات الوظائف وغيرها من الموارد للبعثة.
    6. The Advisory Committee believes that the justification of posts and other requirements as previously raised by the Committee has not been adequately addressed in the Secretary-General's report. UN ٦ - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن تبرير الوظائف وغيرها من الاحتياجات بالصيغة التي سبق أن أثارتها اللجنة قد جرى التصدي له على نحو غير كاف في تقرير اﻷمين العام.
    Continued donor support both for these posts and other needs is essential for the longer-term stability of Timor-Leste. UN واستمرار المانحين بتقديم دعمهم لهذه الوظائف وغيرها من الاحتياجات يُعتبر أساسيا بالنسبة لاستقرار تيمور - ليشتي على المدى البعيد.
    72. In view of the workload trends in this area, the Advisory Committee questions the extent of the requested increases in terms of posts and other budgetary proposals for witness and victim support. UN 72 - وبالنظر إلى التوجهات السائدة في حجم الأعمال في هذا المجال، تشكك اللجنة الاستشارية في مدى الزيادات المطلوبة من حيث الوظائف وغيرها من المقترحات المتعلقة بالميزانية لدعم الشهود والمجني عليهم.
    6. The Advisory Committee does not believe that the justification of posts and other requirements as previously raised by the Committee has been adequately addressed in the Secretary-General's report. UN ٦ - ولا تعتقد اللجنة الاستشارية أن تبرير الوظائف وغيرها من الاحتياجات بالصيغة التي سبق أن أثارتها اللجنة قد جرى التصدي له على نحو كاف في تقرير اﻷمين العام.
    55. In table 9 of the introduction to the proposed programme budget, 2/ the Secretary-General estimates posts and other staff costs of extrabudgetary staff at approximately $1,049,515,500, including staff financed from the support account for peace-keeping operations. UN ٥٥ - وفي الجدول ٩ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة)٢( يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بمبلغ ٥٠٠ ٥١٥ ٠٤٩ ١ دولار، حيث يشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    67. As shown in table 5 of the introduction to the proposed programme budget for 1998-1999 (A/52/6 (Part One) (ii)), the Secretary-General estimates posts and other staff costs (excluding staff assessment) at $1,669,910,400 under the expenditure sections for 1998-1999. UN ٦٧ - وكمــا يتبين مـــن الجـــدول ٥ مــن مقدمــة الميزانيــة البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ )A/52/6 (Part one) (ii)(، يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف موظفين )باستثناء الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( بمبلغ ٤٠٠ ٩١٠ ٦٦٩ ١ دولار تحت أبواب النفقات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    68. In table 9 of the introduction, the Secretary-General estimates posts and other staff costs of extrabudgetary staff at approximately $1,427,288,300 (updated figure), including staff financed from the support account for peacekeeping operations. UN ٨٦ - وفي الجدول ٩ من المقدمة يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بقرابة ٣٠٠ ٢٨٨ ٤٢٧ ١ دولار )رقم مستكمل( ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    67. As shown in table 5 of the introduction to the proposed programme budget for 1998-1999 (A/52/6 (Part one) (ii)), the Secretary-General estimates posts and other staff costs (excluding staff assessment) at $1,669,910,400 under the expenditure sections for 1998-1999. UN ٦٧ - وكما يتبين من الجدول ٥ من مقدمـة الميزانيـة البرنامجيـة المقتـرحة للفتـرة ١٩٩٨-١٩٩٩ A/52/6 Part one) (ii)(، يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف موظفين )باستثناء الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( بمبلغ ٤٠٠ ٩١٠ ٦٦٩ ١ دولار تحت أبواب النفقات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    68. In table 9 of the introduction, the Secretary-General estimates posts and other staff costs of extrabudgetary staff at approximately $1,427,288,300 (updated figure), including staff financed from the support account for peacekeeping operations. UN ٨٦ - وفي الجدول ٩ من المقدمة يقدر اﻷمين العام تكاليف الوظائف وغيرها من تكاليف الموظفين الممولين بموارد خارجة عن الميزانية بقرابة ٣٠٠ ٢٨٨ ٤٢٧ ١ دولار )رقم مستكمل( ويشمل ذلك الموظفين الممولين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    37.3 The reduction in staff assessment ($13,127,100) reflects a net decrease in staff assessment requirements related to posts and other staff costs adjustments proposed for 2012-2013, partially offset by the delayed impact of new posts approved in the biennium 2010-2011. UN 37-3 ويعكس النقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ (100 127 13 دولار)، انخفاضا صافيا في الاحتياجات من الاقتطاعات في مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف وغيرها من التسويات المقترحة في تكاليف الموظفين للفترة 2012-2013، يعوضه جزئيا الأثر المرجأ للوظائف الجديدة المعتمدة في فترة السنتين 2010-2011.
    36.3 The reduction in staff assessment ($21,662,500) reflects a net decrease in staff assessment requirements related to posts and other staff cost adjustments proposed for 2014-2015, offset in part by the delayed impact of new posts approved in the biennium 2012-2013, as explained in the individual sections. UN 36-3 ويعكس النقصان في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (البالغ 500 662 21 دولار) انخفاضا صافيا في الاحتياجات من الاقتطاعات في مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف وغيرها من التسويات المقترحة في تكاليف الموظفين للفترة 2014-2015، يقابله جزئيا الأثر المؤجل للوظائف الجديدة المعتمدة في فترة السنتين 2012-2013، على النحو المبيّن في فرادى الأبواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more