The Advisory Committee had, for example, received job descriptions for all posts in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | فعلى سبيل المثال، تلقت اللجنة الاستشارية توصيفات جميع الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The distribution of posts in the Department of Administration and Management is shown in the table below. | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |
Number of posts in the Department of Management | UN | عدد الوظائف في إدارة الشؤون الإدارية |
:: 49 posts in the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: 49 وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام |
For example, only 10 of 23 posts in the Department of Political Affairs were proposed for retention, as seen in paragraphs 67 to 69 of the Secretary-General's report. | UN | وعلى سبيل المثال، اقترح الاحتفاظ بعشر وظائف فقط من مجموع ٢٣ وظيفة في إدارة الشؤون السياسية، حسبما يتبيﱠن من الفقرات ٦٧ إلى ٦٩ من تقرير اﻷمين العام. |
He further emphasized that the attrition of posts in the Department must be halted. | UN | وقال إنه لا بد من أن تتوقف عملية إلغاء الوظائف في الإدارة. |
:: The conversion of four general temporary assistance positions to posts in the Department of Legal Affairs; | UN | :: تحويل أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارة الشؤون القانونية؛ |
His delegation noted that, despite the priority assigned to peace-keeping, more than 50 per cent of the posts in the Department of Peace-keeping Operations were financed by means other than through assessed contributions. | UN | ويأسف الوفد الهندي ﻷن ذلك لم يحدث ويلاحظ أنه بالرغم من اﻷولوية المعطاة لحفظ السلام، يُمول ما يزيد على ٥٠ في المائة من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام من مصادر غير الاشتراكات المقررة. |
● Lower expenditure on post resources resulting from a higher vacancy rate in the Office of Internal Oversight Services, lower staff costs for resident auditors in the missions than the budget estimates and the incumbency of posts in the Department of Management at levels lower than budgeted | UN | :: انخفاض الإنفاق على الموارد المتعلقة بالوظائف نتيجة لزيادة معدل الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وانخفاض تكاليف الموظفين لمراجعي الحسابات المقيمين في البعثات عن التقديرات المدرجة في الميزانية، وشغل الوظائف في إدارة الشؤون الإدارية على مستويات أدنى من المستويات المدرجة في الميزانية |
8. Section III provides information on responses to specific requests of the General Assembly, namely, the review of the designation of posts in the Department of Public Information and the status of implementation of the human resources action plans. | UN | 8 - ويقدم الفرع الثالث معلومات عن الأجوبة على طلبات محددة تقدمت بها الجمعية العامة، وهي تتعلق باستعراض تسمية الوظائف في إدارة شؤون الإعلام وبحالة تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
Peacekeeping operations cut across departmental lines; indeed, the support account funded not only posts in the Department of Peacekeeping Operations but also activities in the Executive Office of the Secretary-General, the Department of Management, the Office of Internal Oversight Services and the Office of Legal Affairs. | UN | وأوضح أن عمليات حفظ السلام تخترق حدود اﻹدارات؛ ولا يمول حساب الدعم، في حقيقة اﻷمر، الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام فحسب بل وأنشطة المكتب التنفيذي لﻷمين العام، وإدارة التنظيم، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية. |
24. Since most of the posts in the Department of Peacekeeping Operations are not subject to the desirable range system, no clear numerical targets exist for ensuring that the Department achieves equitable geographical distribution on the basis of mandated standards. | UN | 24 - ونظرا لأن معظم الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام لا تخضع لنظام النطاقات المستصوبة، فليـس هناك أهداف رقمية واضحة لكفالة تحقيق الإدارة للتوزيع الجغرافي العادل على أساس المعايير المقررة. |
As of 30 November 2009, 92 per cent of posts in the Department of Peacekeeping Operations and 91.5 per cent of posts in the Department of Field Support were encumbered. | UN | وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، كان قد تم شغل 92 في المائة من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام و 91.5 في المائة من الوظائف في إدارة الدعم الميداني. |
For positions at the P-5 level and above, 20 per cent of posts in the Department of Peacekeeping Operations and 23 per cent in the Department of Field Support are encumbered by staff from underrepresented countries. | UN | وفيما يخص الوظائف من رتبة ف-5 وما فوقها، يشغل موظفون ينتمون إلى بلدان ممثلة تمثيلا ناقصا 20 في المائة من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام، و 23 في المائة من الوظائف في إدارة الدعم الميداني. |
50. His delegation also supported the Advisory Committee’s recommendation for the creation of an additional 47 support account posts and the redeployment of 29 posts in the Department of Peacekeeping Operations and other departments concerned. | UN | ٥٠ - وأضاف أن وفده يؤيد أيضا توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بإنشاء ٤٧ وظيفة إضافية ممولة من حساب الدعم وإعادة وزع ٢٩ وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام واﻹدارات المعنية اﻷخرى. |
57. If the draft resolution under consideration was adopted, 222 posts in the Department of Peace-keeping Operations would be financed from the support account compared to the 217 posts the Secretary-General had requested. | UN | ٥٧ - وفي حالة اعتماد مشروع القرار المعروض للنظر، ستمول ٢٢٢ وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام من حساب الدعم، بينما لم يطلب اﻷمين العام سوى تمويل ٢١٧ وظيفة. |
(a) A net increase of 79 posts in the Department of Peacekeeping Operations (reflecting the proposal for 84 additional posts and the transfer of 5 posts to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy); | UN | (أ) زيادة صافية تتمثل في 79 وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام (تعكس 84 وظيفة إضافية مقترحة وتحويل 5 وظائف إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا)؛ |
(d) Thirty-two posts in the Department of Management, including the conversion of 12 positions funded as general temporary assistance in 2007/08; | UN | (د) اثنتان وثلاثون وظيفة في إدارة الشؤون الإدارية منها 12 وظيفة سيجري تحويلها من وظائف مموّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2007-2008 إلى وظائف مستمرة؛ |
The realignment, to be achieved within existing resources, is expected to yield an overall reduction in the number of posts in the Department as functions are streamlined and the alignment of roles and responsibilities is reinforced. | UN | ومن المتوقع أن تحقق عملية إعادة التنظيم هذه، التي ستتم في حدود الموارد المتاحة، تخفيضا إجماليا في عدد الوظائف في الإدارة حيث سيتم تبسيط المهام وتعزيز مواءمة الأدوار والمسؤوليات. |
While the system of desirable ranges did not apply to most posts in the Department and most troop contributors were represented, geographical representation and gender balance remained important issues for many Member States and further improvements could be made. | UN | وإذا كان نظام النطاقات المنشودة لا ينطبق على معظم الوظائف في الإدارة ومعظم المساهمين بالقوات المُمَثَّلين فإن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين يظل من القضايا المهمة لكثير من الدول الأعضاء ومن الممكن إدخال تحسينات أخرى. |
(g) Six posts in the Department of Safety and Security; | UN | (ز) ست وظائف في إدارة شؤون السلامة والأمن؛ |
:: The conversion of 20 general temporary assistance positions to posts in the Department of Management, pursuant to resolution 61/246 on procurement reform, combined with recruitment delays of approved positions and the postponement of recruitment of technical and project staff in view of delays in the implementation of information technology projects | UN | :: تحويل 20 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارة الشؤون الإدارية عملا بالقرار 61/246 المتعلق بإصلاح نظام الشراء، مع التأخر في التعيين في وظائف معتمدة وتأجيل تعيين الموظفين التقنيين وموظفي المشاريع نظرا لتأخر تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات |
77. Following the creation in 2000 of 12 posts in the Department, there was initially a substantial decrease in recourse to external translators. | UN | 77 - وعلى إثر استحداث 12 وظيفة في الإدارة في عام 2000، قلت في بادئ الأمر الاستعانة بالمترجمين الخارجيين إلى حد كبير. |